[拙譯][歌詞]staple stable
staple stable
作詞:meg rock
作曲・編曲:神前暁
歌:戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)
今ならまだ間に合うから
撤退した方がいいよ
もっと 勘違い してしまう前に
現在的話還來的及
撤退的話比較好吧
在誤會加深之前
君をとじた 言葉の針
いつの間にか この胸に
刺さってしまってた...痛い
君のせいだよ
加在你身上的言語(嘲諷)
不知道什麼時候
刺傷了我的心 很疼啊
都是你的錯
Library in the Miniature Landscape
staple stable
作詞:meg rock
作曲・編曲:神前暁
歌:戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)
今ならまだ間に合うから
撤退した方がいいよ
もっと 勘違い してしまう前に
現在的話還來的及
撤退的話比較好吧
在誤會加深之前
君をとじた 言葉の針
いつの間にか この胸に
刺さってしまってた...痛い
君のせいだよ
加在你身上的言語(嘲諷)
不知道什麼時候
刺傷了我的心 很疼啊
都是你的錯
はじめまして、Hsuanteです。
なんがとっても運がいいと思います。
コミケ77当りました。
今回Powhuさんと一緒に
前から気になるの電磁砲描きました
一般向:アペンデックス & とある科學の4コマ
B5、カラー表紙、だいたい4コマとCGの24ページです
三日目 H-49b
よろしくお願いします<(_”_)>
締めきりぎりぎりまで完成しました
いろいろ友達に迷惑をかけましてすみませんでした。
今、反省中...
Powhuさん、澄さん、 redlionさん ありがとうございました
pixivのサークル情報
====================================
要中譯嗎?
因為有報到這次c77的攤位
有這機會就找了Powhu一起出了電磁砲的本
一般向:b5、彩封底、內頁黑白22p搞笑向4格或cg
沒意外的話會在FF翻譯回(?)中文版
那麼,C77或FF見啦
(感覺中文跟日文的內容差很多)
感謝被我一直拖到的Powhu跟guest的澄還有赤獅子
流感嘛,如果是平時大概只會覺得是感冒的加強版
不過在這時間點中鏢真的比較囧
流感檢驗:陰性
醫生:檢驗只是參考,你這些病徵大概是新流感了
Hsuante:(゚Д゚)!
跟校護室報備後就直接自宅待機...五天...
這五天也真的躺了四天...
原本預計5連修來趕稿,結果是去陪周公趕稿了
話說日本這邊看病還頗貴
第一次領的藥有含感冒藥+流感用藥五天份:2900(沒健保9800)
TVアニメ とある科学の超電磁砲(レールガン) OP
only my railgun
words:Satoshi Yaginuma.yuki-ka
music & arrangement: Satoshi Yaginuma
song:fripSide
放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味無い!
この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを
放開吧!
刻劃在心中的夢想甚至連未來我都可以拋棄
極限什麼的我才不管、也沒有意義
這能力將光芒輝耀
在這遠處前方的思緒
簡單說就是一堆niconico或是youtube的連結
內含許多ACG向或是NICO上的涅他,慎入(日文也不少)
另外,幾乎都是個人惡趣味
MASH / 僕がいた(歌詞付)
嗯...讓人深思的一首歌
其中一句"おまえよ本当にそれでいいかい"(你真的安於這樣嘛?)
...嗯,我真的這樣就好了嘛?
Wrong Hole with DJ Lubel, Taryn Southern and Scott Baio
單純想享受旋律的話就請當成自己不會英文或是不要去找中文字幕
這首的女聲很棒
真的想知道到底在唱啥的...Wrong hole 中文字幕版
「GONG」描いてみた
老實講,我還蠻喜歡阿部或是比利的衍生作品
這部有種...有種莫名的感動
空耳歌詞頗神
youtube:「GONG」描いてみた
【翼をください】 彼女をください recog 【替え歌】
詞/歌:recog
改編自翼をください,然後曲子是用k-on的版本
今己の願い事が かなうならば 彼女が欲しい
彼女いない 暦=年齢 こんな奴に 愛をください
要是我現在的願望能成真的話 請給我個女朋友吧
沒有女朋友的日子等於我的年齡 請給像這樣的傢伙愛吧
永遠ダイアリー
作詞:上田起士
作編曲:日比野 則彦
歌:ラブプラス
高嶺愛花(早見沙織)
小早川凛子(丹下桜)
姉ヶ崎寧々(皆口裕子)
いつも
あなたのこと好きだよ
なんて上手く言えない
だけど口づけすれば
しあわせ
愛してる/噛みしめる/抱きしめる
わたしの中に 想う/残る/躍る
麗らかな愛 全部
焼きつけたい Ifeel
永遠(タイムレス)ダイアリー
一直都
喜歡著你啊
卻為什麼不能好好的說出來呢?
但如果能說出來的話就會感到幸福
愛上你/抓住你/擁抱著你
想將我所期待/殘留/悸動 明快的愛情 全都印在心中 I feel
Timeless Diary
老實說,網頁上的廣告真的頗煩的(浪費頻寬+讀取時間)
雖然是這樣講...沒有這些廣告網站大概就等著倒了
不過...好像蠻多網站就這麼倒了也沒差就是了
撇開這種大刺刺的廣告不說,現在比較煩得是那種假新聞
不是那種行之已久的偏頗偽造的新聞(←其實這也算吧,算政黨廣告),而是假新聞真廣告...
之前都是看報紙,所這種東西頗少
不過現在人在國外要看國內(區內?)新聞只能上網看
結果啞唬新聞除了社會跟政黑之外...
大概有一半以上是廣告新聞,剩下的是外電翻譯,再扣除那種擺明沒新聞報的無趣報導後
真的沒啥可看的...
火狐的話建議可以裝Adblock plus:https://addons.mozilla.org/zh-TW/firefox/addon/1865
再從選項裡訂閱中國(...)跟美國的過濾條件就可以擋掉很多廣告
然後有漏網之魚再自己手動設定一下就OK了
(他封鎖FLASH的功能也可以用來封鎖FLASH的背景音樂)
不過這東西還是不能檔廣告新聞就是了
左:使用後/右:使用前
用這東西就可以知道啞唬的網頁真的寫得很亂...
一堆物件跟頁框放在詭異的地方或是根本沒有
同為yahoo的日亞就很清爽http://www.yahoo.co.jp/
不過再怎麼清爽也爽不過google就是了XD
目前用下來的感覺是...
如果覺得想支持這個站就不要鎖它的廣告
(可以設定,像我pixiv跟nico就沒鎖,一來是支持,二來是他選的廣告都蠻合我興趣的)
反之就把廣告全鎖了吧,不礙眼又快速
(某啞唬)
話說有辦法不顯示facebook的友人玩小遊戲或是心理測驗的訊息嘛...這個也很煩
nico上的原曲似乎被誤刪了...
初音ミクにRAINBOW GIRL歌ってもらった。youtube
前一篇提到的TRAGIC BOY的原曲,TRAGIC BOY的pv下方寫著的to RAINBOW GIRL...
彼此相應稱的兩首歌
大概因為自己是男性的關係,對於TRAGIC BOY的視點比較有感覺~
不過這首很值得一聽(lag頗久)
初めて貴方と出会ったのは 箱ばかりの小さな6畳間
メガネ越しの貴方の瞳は キラキラ輝いてた
第一次遇見你是在堆滿箱子的三坪小房間裡
眼鏡後你的眼睛閃閃發光著
死亡flag:基本上就是一些老梗,往往該角色在說出這些話之後就差不多要領便當了
像是:
這票幹完我就要回老家種田了
等我回來就要跟妳結婚
妳看,這是我女兒,很可愛吧,她今天生日喔(戰場上拿出相片跟同袍…)
諸如此類簡單的就能讓未多加著墨角色抱著遺憾而死以賺取讀者的眼淚
結果在上上週的某日想說很久沒重灌,然後電腦狀況似乎也不是很好就想說等事情告一段落後重灌。
msn狀態:等我打完這張稿子就要重灌電腦了…
嗯...接下來就按照立起死亡flag該走得劇情發展了
在經歷了(中略)的奮戰,終於在上週宣告不治
人生第一台nb asus f3sv:享年2歲1個月
就這樣…必須生一台新的pc出來
現役機
cpu:i5 750
ram:8g(3g系統/5g虛擬)
vga:msi 4890/1g
hd:日立1t(話說當初沒想到裝ssd...)
聽說幫它取個名字會比較聽話的樣子...嗯...
youtube上的版本
歌詞/唄:recog
原曲:RAINBOW GIRL(初音)
recog在簡介中提及曲名是由「三次元の男の子」→「惨事少年」→「悲惨な少年」→「TRAGIC BOY」(前兩個詞的日文發音開頭相同)
TRAGIC BOY要翻的話...就"悲劇少年"好了
常常玩GAL GAME一類的人大會對這首歌會很有感觸吧
(話說哪邊有賣往二次元的車票嘛...)
初めて貴女と出会ったのは 六畳一間の孤独の中
モニタ越しの貴女の瞳は キラキラ輝いてた
第一次與妳相遇是孤獨的在三坪小房間裡
妳耀眼的雙瞳透過螢幕閃耀著
【ニコニコ動画】【ファミマ入店音】戦場のファミリーマート【ノルマンディー店】
紫色的旁白超感人的(笑
最近大概每天都會被丟一首以上的電波歌吧,該死的是偏偏其中一定會有讓我中毒的類型...
所以這幾張都有其作業時的BGM...
原稿
雖然作業bgm跟miku一點關係都沒有就是了~XD
(毒電波注意!)
正在想要不要照這首電波歌畫一張ファミマ的圖♪
另外推一首雖然是MIKU的歌但是翻唱的版本
【ニコニコ動画】【初音ミク】初音ミクの消失 -DEAD END- Band Edition【歌ってみたby31】
"這裡是機長廣播視天候狀況我們可能會在關西或是大阪機場降落…"
嗯...回去的那天遇到了颱風
無事抵達,不然現在應該是在頭版就是了
不過要降落前整台飛機都很安靜...因為都在搖....
與之前幾次來日本的心情還差蠻多的
之前要不是來玩就是懷著憧憬而來
而在憧憬消退後所剩的就只有現實跟不成熟的自己
雖說日文算是能聽、勉強能溝通的程度
但是在複習了一個月的中文+英文後大概又退了一些吧
走在路上總有"這是騙人的吧,我竟然在日本"的感觸
是文化差異?我不知道
台北飛東京扣時差大約飛了快4個小時
環境突然的轉變有種我是演員正在跑場景的感覺
世界是真的,但是我卻很違和
至少我的內心還沒習慣
「君の知らない物語」
「你所不知道的故事」
詞/作/編曲∶ryo
TVアニメ『 化物語 』 EDテーマ
歌 : supercell
いつもどおりのある日のこと
君は突然立ち上がり言った
「今夜星を見に行こう」
像往常一樣
你突然站起來說
「今晚去看星星吧」
Pray (銀魂OP1)
歌:Tommy heavenly6
作詞: Tommy
作曲: Chris Walker
Let's go out! open my mind
Let's go! sweet dream other side
今 解き放つ籠の外へ
現在就到籠子外吧
錆び付いた鍵 鳴り止まぬ鼓動
氣づいてた 「もう...戾れない」
生鏽的鑰匙 停不下的悸動
察覺到時「已經…回不去了」
這次有趕回來FF14,雖然沒有擺攤也沒有出本就是了
結果因為種種因素被學校抓去當STAFF
某次上課快結束時
師:「有沒有台灣的留學生啊?」
師:「有沒有23~26會回台灣的啊?」
師:「有沒有會去台灣大學的啊?」
嗯...某科任老師因為學校在FF有攤所以也跟著過來了
結果不才就意外變成台下的代打翻譯還有處理一些有的沒的
原本以為總算要排隊入場了,不過謝謝道長跟竹竿讓我跟著溜進去
還有感謝安森、BCNY還有浩人的本子以及某環跟莉蘇~♪希望下一場能生出本子回來擺...不過...嗯...希望...
這次因為在企業攤位關係更深刻的體會到啥叫人山人海
小清水&清水在台上
師:「氧氣越來越少了!」
H:「是啊,人好多。」
師:「聲優人氣果然不一樣啊」
H:「嗯,下次不要請SA的講師來好了,請聲優科的好了」
師:「哈哈」
前陣子適逢東京這邊在選舉,其實選舉的話在哪邊都差不多
不過日本這邊令人印象深的是其中一則選廣告
大意是:
現在年輕一輩的投票率大概只有20%左右,而50歲那代的投票率有70%左右
所以現在政策都會往50幾歲的那一輩靠攏,所以年輕人要多多去投票
(詳細數字不確定,大概是這數字)
台灣政府出錢的選舉廣告都在選閒語能(不算是誤字吧)或是不要賄選等等
然後不是政府出錢的大概都是拿錢去養電視台吧...
感覺不管是車輪黨或是台灣黨都在有意識無意識的降低台灣人的政治參與意願
之前是講說從爛的挑一個比較不爛的
不過現在是先透過輿論製造一個最差,然後大家就可以相對的優秀(相對...換而言之一樣差)
看看先在的台灣政治環境,沒有最差,只有更差
騜區長啊...算了...我專心準備拼日本居留權好了
もどかしい世界の上で
作詞.作曲:佐々倉有吾
編曲:島田昌典
歌:牧野由依
もしも明日 この世界が終わるとしても 君のことだから
「それならそれでもいいか」 素っ気ない態度とるのかな?
如果明天這世界就會結束了 只因你「如果這樣的話也不錯啊」 這種冷淡的態度
鐵絲網筆刷/圖樣下載
附檔名是pat請放在ps資料夾下\Presets\Patterns,.abr的請放在\Presets\Brushes
或是用載入筆刷/圖樣的方式新增
注意事項:筆刷時間距請調成100%
基本上就是因為偷懶做的小東西
不過為了偷懶好像花得更多時間在校位上
使用效果...請參考上篇~XD
還沒得五月病五月就過去了
雖說現在應該是要有點熱的六月,不過因為是梅雨季倒是還好
回顧最近一個月的生活
結論是每天重複著上網→上課→吃飯→上課→念日文→(跑步)→畫圖→上網→睡覺的日子
週末也頂多多了去隔壁縣閒晃一下
在前宿舍還可以自己下廚(算是我的新興趣),結果現在只能吃食堂
過著充實...但是無趣的生活...
開始在懷念以前玩同人的日子
起碼有短程目標(死線)擺在那邊,加上可以跟人一起玩(有坑缺人跳或是有人要跳坑嘛(笑)
話說昨天去慢跑時看到有人穿整套夏亞裝在慢跑...日本真是神奇的國度阿
想到大學時班導的一句話:「與其痛苦不如辛苦」---真的很符合現在的心情
(隨筆基本上就是呼應副標的第2句話~)
【メルト3M MIX】+プロモーション(作者放在zoom的版本,離鋒時間時畫質很棒)
メルト
作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo
唄:初音ミク/上面的link是ガゼルさん的版本
朝 目が覚めて
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
思い切って 前髪を切った
「どうしたの?」って 聞かれたくて
早上 眼睛一張開
腦中第一個想到的就是你
下定決心修剪瀏海
想聽到你問起「怎麼了嗎?」
除了之前畫本的時候會先去想畫面該怎麼構成外,其他時間不是練圖就是隨興塗鴉
不過最近似乎變成腦袋中有張圖,然後想辦法畫下來的情況
(不過這張還是算隨興塗鴉...)
話說我還蠻喜歡這種長度的單馬尾
火狐用日文漢字振假名植入器
會去找這種東西其實是常常遇到漢字不會念的問題
早上就去看看火狐有沒有這種自動幫漢字加註假名的plugin
結果找到這東西
主頁:furigana-injector
可由右方的Featured downloads下載furiganainjector.1-3.winnt.xpi
下載後將檔案拖曳至火狐視窗中安裝之後重啟就完成了
之後可以是需求看要不要再安裝XHTML Ruby support extension
差異是如果只安裝furigana-injector的話振假名是以括號的方式顯示
有安裝Ruby support extension之後會變成以小字顯示於該漢字上方
使用Ruby support extension | |
|
無Ruby support extension | 東京(とうきょう)から大阪(おおさか)までの... |
不知不覺到日本已經快一個月了
(前陣子有回台灣一趟)
這次回來就直接接專門學校的開學、還有一些有的沒的的手續
比起語言學校,專門學校的日文程度...高了很多
老師講課大致上可以應付,不過同學之間聊天就死了...
大概漸漸會習慣...吧
Clannad 22話的插曲
配上畫面讓人有種小孩終將長大,終將離開、超越父母繼續往前
雖說現在的身份還是前者,不過看著看著還是差點哭出來
(18、19話...淚目...)
接下來剩兩話番外篇...應該不會那麼催淚...了吧?
『小さなてのひら』小小的手心
作詞:麻枝准
作/編曲:麻枝准&戸越まごめ
歌:riya
遠くで遠くで揺れてる稲穂の海
帆を上げ帆を上げ目指した思い出と
僕らは今日までの悲しいこと全部覚えてるか、忘れたか
遠方 在遠方如同海浪般搖曳的稻穗
揚起帆 朝著回憶揚起帆
至今那些悲傷的事是該記得、還是忘記好呢?
會知道這首是在看新聞時意外看到
似乎原本初音唱的,不過我比較喜歡的是這版(初音版的電子音還很重~
旅の途中
作詞:小峰公子
作曲/編曲:吉良知彦
歌:清浦夏実
ただひとり 迷(まよ)い込(こ)む旅の中で
獨自一人 迷失在旅途中
心だけ彷徨って立ち尽くした
因內心徬徨而佇足不前
でも今は 遠くまで 歩き出せる
但現在可以邁步前行
そう君と この道で 出会ってから
只因為在這路途上與你相遇
「I SAY YES」
歌:ICHIKO
ゼロの使い魔OP
I SAY YES ずっと 君の傍にいるよ
I SAY YES 要一直與你一起
どんな未来が僕らを試したって きっと
不管未來將要怎麼考驗我
日文...吧
結果2009年第1張畫的就是這張啦~
久沒畫圖果然...畫完心情會很好
(不過一下子就被某獅子糾正了~thx啦)
正在想下一張畫什麼好呢
好像有累積不少東西想畫...的樣子
荒廢了快一個月的blog...
現在是在日本繼續荒廢中(苦笑
比較可惜的是日本的年沒過到,台灣的也沒過到
另外就是台灣的FF沒跟到,日本的CM也沒跟到....
因為身處東京的關係,都內到處跑倒是很方便
想到每出門一趟就省一趟機票錢就很想多跑幾個地方
不過話是這樣說啦,車錢真的很貴就是了
新的一年也請多多指教了
<(_"_)>