星期日, 4月 08, 2012

[拙譯][歌詞]The Everlasting Guilty Crown

The Everlasting Guilty Crown

歌手:EGOIST
作詞:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)


世界は終わりを告げようとしてる
誰にももう止められはしない 始まる
如果說這世界已被宣告將要完結
誰也沒辦法阻止,就這樣開始了


崩壊のsymphonyが鳴り響いて
降る雨はまるで涙の音色 教えて
崩壞的交響曲奏起樂聲
降下的雨有如淚水的音色般 請告訴我


支配し 支配され 人たちは
いつかその心に憎しみを
そして愛すること思い出せず 争うの
支配與被支配的人們阿
內心總會被憎恨所…
也就忘記了愛的記憶 相爭著


この歌が聴こえてる
命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海を行くときも
決して臆することのない強さを
くれるから
能聽到這首歌的所有生命之物阿
所謂的真實其實就在你心中阿
一定會得到即使是前去暴風之海也絕不畏懼的堅強吧



けれども進むほど風は強く
希望の灯はやがて消えていく 明かりを
不過即使是這樣。隨著前進, 風也越來越強了
希望之光也隨之逝去,明亮也



寄越せと奪い合い果てに人は
殺しあう 涙などとうに枯れて 気づいて
位於讓渡奪取彼端的人們阿
相互殺戮讓淚水也為之枯竭,請察覺啊



その目は互いを認めるため
その声は想いを伝えるため
その手は大事な人とつなぐためにある
這雙眼是為了互相確認而存在
這聲音是為了互相傳達思念而存在
這雙手是為了聯繫住重要的人而存在



この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
燃え盛る炎の中でも 
決して傷づくことのない強さを
くれるから
世上能聽到這首歌的無依靠者阿
所謂的希望一定在你心中的啊
一定會得到即使是就是在烈燄之中也不再受傷的堅強



その手で守ろうとしたものは
愛するものだったのだろうか
赤く染まったその手を眺めて 
這雙手所守護之物是否就是所愛之物呢?
看著已被染紅得雙手


やっと 自らがしてきた愚かさを
過ちと認めるその罪を
とめどなくあふれるその涙を 知る
終於瞭解到自己所做的是多麼愚蠢的罪行
止不住溢出來的淚水


この歌が聞こえてる 命あるすべての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海は静まった
失ったものは数え切れなくとも
能聽到這首歌的所有生命之物阿
所謂的真實就在你們心中啊
當暴風之海停止時
就算是已失去的東西已經無可計數時


この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
悲しみの夜を越えるとき
必ずあなたは生きていく強さを
持てるから
這世上能聽到這首歌的無依靠者阿
所謂的希望一定在你心中的啊
跨越悲傷夜晚之時
也會伴隨著活下去的堅強


======================================
一度中二卻看得很爽的一片
雖然對漂白結局看得有點感冒就是了

不過不失為好曲目跟作品

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...