[歌詞][拙譯]FRIENDS
FRIENDS
作詞,作曲:米倉千尋
編曲:見良津健雄
歌:米倉千尋
ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends
一直在找尋一樣的眼眸 有著同樣夢境的 my friends
昨日までの涙 今日からの笑顔 そのすべてを受け止めたい
想把(你)昨日之前的淚水 今後的笑顏 全都承受
Library in the Miniature Landscape
FRIENDS
作詞,作曲:米倉千尋
編曲:見良津健雄
歌:米倉千尋
ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends
一直在找尋一樣的眼眸 有著同樣夢境的 my friends
昨日までの涙 今日からの笑顔 そのすべてを受け止めたい
想把(你)昨日之前的淚水 今後的笑顏 全都承受
基本上重點還是沒有什麼改變
簡而言之,可以去日本了
不過因為學校要求的關係,日檢要二級,不過可以補件
也就是說可以等3月成績公佈再補過去就好
但是換句話說就是如果三月成績出來沒過就是打包回府了...
目前是1~3月先去唸點其語言學校順便等日檢成績
嘛,基本上就是這樣啦
基本上因為還有不少考試(汗)在準備,所以這邊幾乎還是會處於停擺狀態吧
不過還是蠻想畫些東西來消遣一下.....
作詞・作曲はルルティア。
編曲は佐藤鷹。
Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ
徬徨的蝴蝶啊 地下鐵就像是迷宮
はばたいても はばたいても 見つからない 出口
不斷的拍動翅膀 不斷的拍動翅膀 總是看不到出口
Someday もし君に そんな日が 訪れたら
如果有一天 那樣的日子到來(降臨你身上)
思い出して 思い出して 僕は此処にいるよ
一定要想起 一定要想起 我就在這裡啊