星期四, 12月 25, 2008

聖誕快樂...

不知什麼時候開始反而不習慣叫耶誕節了...

原本想說久沒畫了來畫張應景
結果因為主機板不支援大於3g的ram(趁便宜買了兩條2g來插...)
之後時間就花在重灌跟刷bios上面

剩下的就只有原本的草稿*1...

...繼續閱讀

星期一, 12月 22, 2008

謂學不暇給者,雖暇亦不能學。

典出 - 淮南子·說山訓
意思是說自己太忙而沒時間學的人,就算有時間也不會去學

也忘記是在哪邊看到的了,不過卻留下深刻的印象
原本是把這句記成"為學而不暇者,雖暇亦不能學"所以一直找不到出處....
不過意思倒是沒理解錯

簡單說...就是想說的人一定能擠出時間學(這讓我想到時間就是乳溝的笑話...

...繼續閱讀

星期五, 12月 12, 2008

Fancy Frontier 13

Fancy Frontier 13
嗯,就是明年1月底的那場FF

原本就已經預計這次應該不會參加了
應該說如果能不到場我對我來說會比較高興
因為...那時候如果我能出現就代表我沒去日本了

最初計劃是如果在考試都結束後應該還有大約2週可以拼看看
不過因為飛機提前了快一週,所以...原本預定要出的TM本就這麼流掉了

然後也把攤位給了友人Jason以及国羽浩人
Jason這次的本子是猛菌物語,以豪放的畫風刻劃細菌們的日常以及製作發酵產品的過程
国羽浩人則是預計為東方系列的本子

還有一直被我凹guest的赤獅子也終於要出本了~

沒意外的話接下來連續5屆都不會參加吧~

...繼續閱讀

[歌詞][拙譯]時を刻む唄

時を刻む唄

作詞、作曲:麻枝 准
編曲:ANANT-GARDE EYES
歌:Lia

落ちていく砂時計ばかり見てる
呆呆看著沙漏中落下的細沙
逆さまにすれば ほら また始まるよ
如果將它倒過來 看 又重頭開始了
刻んだだけ 進む時間に いつか僕も入れるかな
何時也能讓我加入 這不停刻劃前進的時間?

...繼續閱讀

星期一, 12月 01, 2008

[歌詞][拙譯]それが、愛でしょう

それが、愛でしょう
詞\下川みくに 
曲\Sin 編\Sin 
歌\下川みくに

例えばね 涙がこぼれる日には
舉例來說 就像在流淚的日子
その背中を ひとりじめしたいけど
就想獨自佔有那樣(你的)的背
優しさは時々 残酷だから
有時溫柔也是殘酷的
求める程 こたえを見失う
找尋(你?)時 卻已迷失了答案(你的身影?)

...繼續閱讀

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...