星期三, 5月 07, 2008

Komm,susser Tod - 甘き死よ、来たれ

這算是很久之前翻過的歌詞
感覺這首歌跟這幾天的心情還蠻像的(真糟糕啊)
沒記錯的話原本的歌詞是庵野寫的再翻成英文
改天再去看看好了
不過英文版的歌詞搭上曲子真的蠻棒的

甘き死よ、来たれ(來吧,甜美的死亡)

Komm,susser Tod - 甘き死よ、来たれ


I know,
我知道
I know I've let you down,
我知道,我曾讓你失望
I've been a fool to myself
我曾欺騙我自己
I thought that I could live for no one else
我以為能不為任何人而活
But now through all the hurt and pain
現在,經歷傷痛
It's time for me to respect
是該開始重視
The ones you love mean more than anything
你的愛超越一切事物
So with sadness in my heart
這是如此的令我悲傷
(I) feel the best thing i could do
我覺得我應該做的是
Is end it all
結束所有的一切
And leave forever
永遠離開

What's done is done it feels so bad
能做的都做了,感覺很糟
What once was happy now is sad
過去的歡樂已成悲傷
I'll never love again
我再也不會去愛
My world is ending
我的世界已經結束

I wish that i could turn back time
我希望我能把時間倒轉
Cos now the guilt is all mine
因為現在我心中充滿罪惡
Can't live without the trust from those you love
不能離開你的愛而活
I know we can't forget the past
我知道我們無法遺忘過去
You can't forget love and pride
你忘不了愛和驕傲
Because of that, it's kill in me inside
因為這將把我扼殺

It all returns to nothing
一切回歸虛無
It all comes
所有的一切都
Tumbling down, tumbling down, tumbling down
倒下來吧,倒下來,倒下來…
It all returns to nothing
一切回歸虛無
I just keep
我也使自己
Letting me down, letting me down, letting me down
讓自己失望,讓自己失望,讓自己失望…

In my heart of hearts
在我內心深處
I know that i called never love again
我知道我再也不能去愛
I've lost everything
我已經失去了所有東西
Everything
所有東西
Everything that matters to me, matters in this world
一切與我有關的,與這個世界有關的事物

I wish that i could turn back time
我希望我能把時間倒轉
Cos now the guilt is all mine
因為現在我心中充滿罪惡
Can't live without the trust from those you love
不能離開你的愛而活
I know we can't forget the past
我知道我們無法遺忘那些過去
You can't forget love and pride
你也不能忘卻愛和驕傲
Because of that, it's kill in me inside
因為這將把我扼殺

It all returns to nothing
一切都化為烏有
It just keep tumbling down, tumbling down, tumbling down
讓一切都倒下來吧,倒下來,倒下來…
It all returns to nothing
一切都化為烏有
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
讓我失望,讓我失望,讓我失望…
It all returns to nothing
一切都化為烏有
It just keep tumbling down, tumbling down, tumbling down
倒下來吧,倒下來,倒下來…
It all returns to nothing
一切都化為烏有
I just keep letting me down, letting me down, letting me down
讓我失望,讓我失望,讓我失望…
ah……ah……ah……ah……
Tumbling down, tumbling down, tumbling down
倒下來吧,倒下來,倒下來
ah……ah……ah……ah……
Letting me down, letting me down, letting me down
讓我失望,讓我失望,讓我失望…
ah……ah……ah……ah……
Tumbling down, tumbling down, tumbling down
倒下來吧,倒下來,倒下來…

6 則留言:

Unknown 提到...

您好,我正在做動漫相關的作業,需要這首歌的中英歌詞~請問可以引用嗎?謝謝XD

Hsuante 提到...

沒關係,可以拿去用的~

匿名 提到...

看過很多譯版,應該你是譯得最好的。我也可以拿去用嗎?

Hsuante 提到...

請帶走吧~(謝謝誇獎
(重複留言我就刪一篇掉摟

匿名 提到...

請問Komm,susser Tod 這幾個字是哪一個國家的語文?找了很久都找不到~謝謝

Hsuante 提到...

Komm, süsser Tod是德文
翻成英文就是come, sweet death
(come on?)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...