<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438</id><updated>2012-01-31T23:14:48.967+09:00</updated><category term='中文翻譯'/><category term='書單'/><category term='自家用 仕事'/><category term='仕事'/><category term='遊戲製作'/><category term='ACG向雜談'/><category term='塗鴉'/><category term='旅日'/><category term='鍛鍊用'/><category term='アマガミ'/><category term='雜談'/><category term='ラブプラス'/><category term='自家用'/><category term='C77'/><category term='背景資料'/><category term='同人活動'/><category term='自製素材'/><category term='教學'/><category term='遊記'/><category term='惡搞'/><category term='影音'/><category term='轉載'/><category term='歌詞'/><category term='新聞'/><category term='隨筆'/><category term='.'/><category term='東方'/><title type='text'>箱庭図書館</title><subtitle type='html'>Library in the Miniature Landscape</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>201</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8718931147321857496</id><published>2012-01-31T23:40:00.000+09:00</published><updated>2012-01-31T23:14:48.979+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><title type='text'>[同人]Daily Plus in FF19</title><content type='html'>箱庭図書館這次將於2/4、5於FF19展售的為L+新刊及前次東方世界名畫&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;刊物資訊&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/COVER0ecmykS.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/COVER0ecmykS.jpg" height="391" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Daily Plus ：凛子中心R18本&lt;br /&gt;B5、黑白16P、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;R18注意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;售價：100NTD&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;amp;illust_id=23800632"&gt;內容試閱&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2011/07/toho-sekai-meiga-in-ff18.html"&gt;東方世界名畫&lt;/a&gt;←前次宣傳頁面&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/FF18/coverS.jpg" height="354" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;B5、彩色16P、&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;惡搞注意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;售價：100NTD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;攤位：&lt;br /&gt;第一日：Q20、第二日：F30&lt;br /&gt;還請多多指教了～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;攤位上亦有&lt;a href="http://blog.yam.com/animatestage/article/46955701"&gt;AnimateStage in 開南大學-學園祭 桃園NO2&lt;/a&gt;宣傳明信片配布&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2012011602-2-color-1.jpg" height="388" width="250" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8718931147321857496?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8718931147321857496/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8718931147321857496' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8718931147321857496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8718931147321857496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2012/01/daily-plus-in-ff19.html' title='[同人]Daily Plus in FF19'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/FF18/th_coverS.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8844850106597535236</id><published>2012-01-31T22:55:00.002+09:00</published><updated>2012-01-31T23:12:50.881+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='仕事'/><title type='text'>[仕事]AnimateStage in 開南大學-學園祭 桃園NO2</title><content type='html'>&lt;a href="http://blog.yam.com/animatestage/article/46955701"&gt;AnimateStage in 開南大學-學園祭 桃園NO2&lt;/a&gt;即將展開!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/POSTER04S.jpg" height="777" width="500" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;更大的舞台,更多的表演,&lt;br /&gt;管樂,樂團,不插電,歌唱,舞蹈 各種形式!&lt;br /&gt;我們ACG的無限可能性 將在此展開!!!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★時間 :2012.03.22（四） 17:30入場；18:00開唱&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★表演者:開南大學ACG社,開南大學管樂社,&lt;br /&gt;        Red Sky,アレックス,肝連王火山,&lt;br /&gt;        Bonnie bunny,SOD48&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;★票價: 免費入場!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★場地:開南大學-顏文隆國際會議中心&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＠透過友人介紹，很榮幸這次能擔任宣傳海報的繪製&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8844850106597535236?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8844850106597535236/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8844850106597535236' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8844850106597535236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8844850106597535236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2012/01/animatestage-in-no2.html' title='[仕事]AnimateStage in 開南大學-學園祭 桃園NO2'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-90615660801826701</id><published>2011-11-18T23:22:00.003+09:00</published><updated>2011-11-18T23:32:13.665+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='東方'/><title type='text'>[塗鴉]晒圖用～</title><content type='html'>結果又是一陣子沒更新了&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011100601-sS.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011100601-sS.jpg" height="388" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/001-2S.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/001-2S.jpg" height="388" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011091701S-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011091701S-1.jpg" height="550" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;條列式一下近況好了&lt;br /&gt;1.結果又老一歲了，謝謝獅子的圖還有小金門跟騰尹以及FB上的各位&lt;(_"_)&gt;&lt;br /&gt;2.C81跟FF19上了...年底要去一下日本&lt;br /&gt;3.日本通過TPP然後台灣少兒法(?)修正？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-90615660801826701?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/90615660801826701/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=90615660801826701' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/90615660801826701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/90615660801826701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='[塗鴉]晒圖用～'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7059876850382027232</id><published>2011-10-15T01:13:00.004+09:00</published><updated>2011-10-15T01:36:48.420+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='雜談'/><title type='text'>[雜談]關於"學"</title><content type='html'>算是一個整理吧&lt;br /&gt;把剛剛想的東西做個紀錄&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實這概念在很久以前就形成了&lt;br /&gt;也不是什麼了不起的概念&lt;br /&gt;單純就是"學習"這個字對我來說代表的意思。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;以語言為例&lt;br /&gt;母語的使用者雖然有經歷過義務教育&lt;br /&gt;但是在接教育之前，基本上都有了使用該語言的能力&lt;br /&gt;往往還是打死大學程度的外語使用者。&lt;br /&gt;姑且稱這部份的能力為語感好了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而外語的學習，&lt;br /&gt;語感被分析統整成為文法、語言學等等教材&lt;br /&gt;但是就算是精通這部份的大學生往往程度上仍不及未接受這種正式教育的母語使用者&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;將某技能整理歸納形成規則讓不會的人在接受訓練後得以使用的過程我們稱之為學習&lt;br /&gt;而這方式讓現代教育能量產許多具備技能的使用者&lt;br /&gt;即使這些使用者只是照表操課，不過他們的確是具備該能力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而天賦、センス這種與生俱來的東西或是不可量化的東西在這年代就異顯珍貴&lt;br /&gt;因為無法被量產，就算是照這些人去歸納出法則&lt;br /&gt;結果也不會是相同的，甚至不會是相似的&lt;br /&gt;就像後天的語言學習終究還是會在哪邊不如母語使用者一樣&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小結：&lt;br /&gt;有人有配色跟構圖的書可以借我嘛&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7059876850382027232?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7059876850382027232/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7059876850382027232' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7059876850382027232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7059876850382027232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/10/blog-post.html' title='[雜談]關於&quot;學&quot;'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1555821847103843963</id><published>2011-09-04T00:54:00.003+09:00</published><updated>2011-09-04T01:08:06.705+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><title type='text'>[近況]一堆的雜記</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20110901-3s.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20110901-3s.jpg" height="489" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;首先先放塗鴉～&lt;br /&gt;至於這張是啥呢，日後有機會在詳敘。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實這邊真的很久～很久沒有更新了&lt;br /&gt;也可能在沒有大變動之前就是這樣有一篇沒一篇的～&lt;br /&gt;主要也是因為大致把網路行為做了切割&lt;br /&gt;碎碎念幾句就是plurk跟google+&lt;br /&gt;也因此這邊除非是一些消息公佈，不然就是放置play&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於近況嘛，條列式的比較好整理。&lt;br /&gt;反正叫我寫文章反而麻煩。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01.台湾に帰ってきた～（現暫居三峽&lt;br /&gt;02.靠插畫吃飯中...&lt;br /&gt;03.認識好多SOHO的前輩及同好！&lt;br /&gt;04.寫日文信的機會比在日本多很多（編輯是正咩！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今後也請多多指教了&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1555821847103843963?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1555821847103843963/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1555821847103843963' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1555821847103843963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1555821847103843963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='[近況]一堆的雜記'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-6433939356296939015</id><published>2011-07-19T17:37:00.011+09:00</published><updated>2011-07-20T00:07:28.383+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><title type='text'>[同人]TOUHOU SEKAI MEIGA in FF18</title><content type='html'>結果許久沒更新的BLOG更新就是工商時間（笑&lt;br /&gt;（上次自己參展好像是2年前的事了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這次FF18與FancyScarletさん合同出了東方世界名畫&lt;br /&gt;↓大概是這種東西&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/FF18/coverS.jpg" height="354" width="500"&gt;&lt;br /&gt;以惡搞世界名畫為主的病氣畫冊本（？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;↓sample&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;illust_id=20418525" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/FF18/0708SS.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;illust_id=20414298" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/FF18/10SS.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;illust_id=20412842" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/FF18/02SS.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;第一天：s05&lt;br /&gt;第二天：.....Orz（於櫻野露老師攤位寄賣～&lt;br /&gt;全彩B5、16P、目前好像還會追加特典（的樣子&lt;br /&gt;定價：100 NT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;S&gt;目前攤位編號因為種種關係忘記了，等問道之後會再補上&lt;/S&gt;&lt;br /&gt;亦會寄賣於&lt;a href="http://blog.yam.com/byruu"&gt;櫻野露&lt;/a&gt;老師的攤位，第一天：丑34、35、36。第二天：M15、16、17&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.yam.com/byruu/article/39725176"&gt;ＦＦ18-ＷＩＳＨ販售情報--Only for you-預購受理中&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這次也請多多指教了&lt;(_"_)&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-6433939356296939015?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/6433939356296939015/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=6433939356296939015' title='4 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6433939356296939015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6433939356296939015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/07/toho-sekai-meiga-in-ff18.html' title='[同人]TOUHOU SEKAI MEIGA in FF18'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/FF18/th_coverS.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2930501653132850249</id><published>2011-05-27T13:23:00.005+09:00</published><updated>2011-05-27T13:41:36.353+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]百褶裙～百褶裙～</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011051904s-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011051904s-1.jpg" height="778" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;為了PIXIV上某社的徵稿畫的東西&lt;br /&gt;題目：戰鬥少女&lt;br /&gt;這陣子好像對仰角特別有興趣的樣子(還有百褶裙(w&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;script src="http://source.pixiv.net/source/embed.js" data-id="19179552_4b39c5311a41e27d95e89dcc9dc4e929" data-size="small" data-border="on" charset="utf-8"&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;amp;illust_id=19179552" target="_blank"&gt;http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;amp;illust_id=19179552&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/noscript&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(話說同主題還畫了張黑白稿～&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2930501653132850249?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2930501653132850249/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2930501653132850249' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2930501653132850249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2930501653132850249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/05/blog-post_27.html' title='[塗鴉]百褶裙～百褶裙～'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2265360238278083829</id><published>2011-05-16T09:06:00.003+09:00</published><updated>2011-05-16T09:16:21.953+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='鍛鍊用'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]速寫練習</title><content type='html'>來曬一些最近練習用的速寫&lt;br /&gt;地震到現在總算是安定下來了&lt;br /&gt;要趕快把這陣子失去的手感找回來&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/deep/02.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/deep/03.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011051101.jpg" height="412" width="550"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011032701S.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/deep/01.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/deep/04.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/deep/05.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/deep/07.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2265360238278083829?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2265360238278083829/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2265360238278083829' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2265360238278083829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2265360238278083829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/05/blog-post.html' title='[塗鴉]速寫練習'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/deep/th_02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8015325172195264389</id><published>2011-02-16T19:36:00.008+09:00</published><updated>2011-05-16T09:08:50.217+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]バレンタインの愛言葉</title><content type='html'>バレンタインの愛言葉&lt;br /&gt;作曲：馬飼野康二&lt;br /&gt;作詞：宮嶋淳子&lt;br /&gt;唄：高嶺愛花(早見沙織)、小早川凛子(丹下桜)、姉ヶ崎寧々(皆口裕子)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love love…My love…&lt;br /&gt;Love love…Sweet love…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冬の空小さな木漏れ日&lt;br /&gt;あなたを想うの&lt;br /&gt;白い息くもる窓ガラス&lt;br /&gt;イニシャルなぞった&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;冬季 從樹梢撒下的光暈&lt;br /&gt;想著你、在染上白色吐氣的玻璃上描繪出我倆的名字&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(イニシャル：字首字，舉例來說，像是姓氏常常就被縮成一個英文字母&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;急に聞こえたあなたの声に&lt;br /&gt;両手で文字をかき消した&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;突然聽見你的聲音&lt;br /&gt;双手慌張的把字塗掉&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;バレンタイン　聖なる日に&lt;br /&gt;心こめて届けたい&lt;br /&gt;春を待つまっすぐな恋&lt;br /&gt;気づいていたらKISSでこたえて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;情人節 在這神聖的日子&lt;br /&gt;想將這心意傳達到&lt;br /&gt;等待著春天到來的戀情&lt;br /&gt;如果察覺到的話，就用kiss來回答吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love love…My love…&lt;br /&gt;Love love…Sweet love…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木枯らしに揺れる並木道&lt;br /&gt;風が頬をさす&lt;br /&gt;つないでる手があたたかくて&lt;br /&gt;ギュッと握ってた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;枯木搖曳的路林道&lt;br /&gt;寒風刺著雙頰&lt;br /&gt;相牽的手暖活地緊握著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふと立ち止まり微笑みかけた&lt;br /&gt;背伸びでさぐる瞳の奥&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不經意停下腳步 微笑著的你&lt;br /&gt;墊著腳尖找尋著什麼雙瞳的深處&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バレンタイン　聖なる日に&lt;br /&gt;心こめた贈りもの&lt;br /&gt;あたためた真っ白な恋&lt;br /&gt;大好きだからKISSでこたえて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;情人節 在這神聖的日子&lt;br /&gt;這份包含著我心意的禮物&lt;br /&gt;溫暖純白的愛情&lt;br /&gt;因為最喜歡了 所以用kiss來回答&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valentine sweet love…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バレンタイン　聖なる日に&lt;br /&gt;心こめた愛言葉&lt;br /&gt;春が来て花ひらく恋&lt;br /&gt;瞳とじたらKISSでこたえて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;情人節 在這神聖的日子&lt;br /&gt;這句包含著我心意的情話&lt;br /&gt;等待春天到來的戀情&lt;br /&gt;閉上眼的話，就用kiss來回答吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;嗯...結論...在翻譯時中文會被日文牽著跑&lt;br /&gt;很有意境的詞，然後翻不好的我...&lt;br /&gt;過幾天再潤一次好了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;loveplus這次出的翻唱專輯&lt;a href="http://www.konamistyle.jp/item/70330"&gt;歌う ラブプラス&lt;/a&gt;中唯一一首原創曲目&lt;br /&gt;聽久之後覺得還蠻好聽的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目前是大多在聽寧々的私がオバさんになっても&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8015325172195264389?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8015325172195264389/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8015325172195264389' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8015325172195264389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8015325172195264389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/02/blog-post_16.html' title='[拙譯][歌詞]バレンタインの愛言葉'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-129156463767078272</id><published>2011-02-12T23:25:00.002+09:00</published><updated>2011-02-12T23:31:12.605+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]包圍</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011012801-eS.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2011012801-eS.jpg" height="388" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;為了pixiv上季刊投稿畫的稿子&lt;br /&gt;整體上算是刻了蠻久的一張，依舊是嘗試了用灰階疊色的技巧還有景深上的有的沒的&lt;br /&gt;不過最初的草稿有不小的差異就是了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;script src="http://source.pixiv.net/source/embed.js" data-id="16507614_da52e9649257cf4cd223cc520c1db49d" data-size="medium" data-border="on" charset="utf-8"&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;amp;illust_id=16507614" target="_blank"&gt;http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;amp;illust_id=16507614&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/noscript&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-129156463767078272?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/129156463767078272/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=129156463767078272' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/129156463767078272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/129156463767078272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/02/blog-post.html' title='[塗鴉]包圍'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2840159340478396424</id><published>2011-01-16T20:55:00.005+09:00</published><updated>2011-01-16T21:19:55.343+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='鍛鍊用'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]月下</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20101002-1-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20101002-1-1.jpg" height="431" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;拿舊的線稿練新的上色方法&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20101002-1C.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開始用理論來配色跟構圖&lt;br /&gt;配色是しゃれた的概念(中文叫啥...漂亮？)&lt;br /&gt;構圖是試了三分法&lt;br /&gt;然後背景是....打混了...orz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;繼續拿捏&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2840159340478396424?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2840159340478396424/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2840159340478396424' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2840159340478396424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2840159340478396424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/01/blog-post_16.html' title='[塗鴉]月下'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-203839777114449241</id><published>2011-01-13T00:47:00.012+09:00</published><updated>2011-01-13T03:06:30.117+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アマガミ'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]君のままで</title><content type='html'>君のままで　　&lt;br /&gt;作詞:azusa&lt;br /&gt;作曲:azusa　&lt;br /&gt;唄：azusa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君は君のままで 僕は僕のままで 全てわかり合えたら&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你只要像現在這樣子的你就好了 我也只要保持著現在的我就好了&lt;br /&gt;因為已經瞭解彼此了啊 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度も季節を重ねたね あの日から 今日までどうもありがとう&lt;br /&gt;狭い路地裏目指し 白い息が踊る&lt;br /&gt;痛いくらい握った手をひいて 君は進んでいく&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;無數次季節的交替 謝謝從那天直至今日的那些種種&lt;br /&gt;望著狹窄的巷子 白色的氣息在空中飛舞著 &lt;br /&gt;牽著緊握住的手 你領著我向前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;今すぐkissしたかった 隠れた自販機の裏&lt;br /&gt;ハニかんで見つめあった 優しいキモチ溢れた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在馬上KISS了 躲在自販機的後面&lt;br /&gt;羞澀的互望著彼此 胸口洋溢著這溫暖的心情&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君は君のままで 僕は僕のままで 全て分かり合えたなら&lt;br /&gt;2人は1つだよ&lt;br /&gt;どんな小さな幸せも 見つけ出せる気がするよ&lt;br /&gt;優しくなれたのは 君のおかげ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你只要像現在這樣子的你就好了 我也只要保持著現在的我就好了&lt;br /&gt;因為已經瞭解彼此了&lt;br /&gt;因為我們兩人是一體的阿&lt;br /&gt;不管事多小的幸福、多小的喜悅&lt;br /&gt;能感受到這些都是因為有你的關係 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;髪を切っても メイクを変えても 気付いてくれない君だけど&lt;br /&gt;悩んでいる顔は すぐに分かるんだね&lt;br /&gt;"どうした?"って優しくされると 泣けてきちゃうから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就算是剪了頭髮或是換了化妝品 雖然對象是從不會注意到的你&lt;br /&gt;不過我困擾時你總是能馬上就能察覺&lt;br /&gt;「怎麼了嘛？」你溫柔的說著 這樣會讓我哭出來阿 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うつむいて膝抱えた 隣に君がいるから&lt;br /&gt;こんな日は泣き虫で 欲張りな私でいれるよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;埋首在膝前 因為有你在身邊&lt;br /&gt;在這樣的日子裡愛哭鬼般的我 總是貪圖有你在身邊的我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君は君のままで ずっと変わらないで 時を越えた未来でも&lt;br /&gt;2人は1つだよ&lt;br /&gt;約束なんかなくても 信じ合える気がするよ&lt;br /&gt;強くなれたのは 君のおかげ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你只要像現在這樣子的你就好了 請不要改變 &lt;br /&gt;就算是在許久之後未來之後 &lt;br /&gt;因為我們兩人是一體的阿&lt;br /&gt;不需要約束什麼的 只要彼此相信&lt;br /&gt;能如此的堅強都是因為有你的關係&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今すぐ抱きしめたくて 凍えそうな足を止め&lt;br /&gt;重なった胸の奥 こんなにも暖かいよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在就馬上抱緊吧 停下凍僵的雙腳&lt;br /&gt;相疊的胸口深處是如此的溫暖&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君は君のままで 僕は僕のままで 全て受け止められたら&lt;br /&gt;どんな小さな幸せも どんな小さな喜びも&lt;br /&gt;感じられるのは 君のおかげ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你只要像現在這樣子的你就好了 我也只要保持著現在的我就好了 &lt;br /&gt;因為能夠接受彼此的全部&lt;br /&gt;不管是多小的幸福、多小的喜悅&lt;br /&gt;能感受到這些都是因為有你的關係 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;中文...&lt;br /&gt;說真的文學程度不夠把一些詞的意境轉過來&lt;br /&gt;所以有幾句是照原本的意思跟意境重寫成中文&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アマガミ(聖誕之吻)的OP2&lt;br /&gt;印象中是從七咲篇開始播的吧&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-203839777114449241?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/203839777114449241/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=203839777114449241' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/203839777114449241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/203839777114449241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/01/blog-post_13.html' title='[拙譯][歌詞]君のままで'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3478959964352673368</id><published>2011-01-11T09:08:00.004+09:00</published><updated>2011-09-25T10:40:15.893+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自家用'/><title type='text'>[更新]更名</title><content type='html'>把原本的Hsuante's informal essaye改成箱庭図書館&lt;br /&gt;箱庭図書館的意思是&lt;br /&gt;箱庭：園藝造景&lt;br /&gt;図書館：...就是圖書館&lt;br /&gt;迷你圖書館？&lt;br /&gt;(取自某本還未上市的書)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這陣子可能會看到這邊名字一直在變&lt;br /&gt;正在研究那種比較ok...&lt;br /&gt;主要是因為原本的名字(含筆名)實在是太難念了&lt;br /&gt;(本名的日文發音都比羅馬拼音好念...)&lt;br /&gt;嘛，至於會改成怎樣我也不知道就是了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一直有人叫我乾脆叫H(エッチ)算了&lt;br /&gt;好像也不錯(Ht←？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;by 箱庭圖書館&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3478959964352673368?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3478959964352673368/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3478959964352673368' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3478959964352673368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3478959964352673368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/01/blog-post_11.html' title='[更新]更名'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3024497978064581337</id><published>2011-01-03T23:37:00.006+09:00</published><updated>2011-01-04T09:27:20.562+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]謹賀新年</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20110103S.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20110103S.jpg" height="550" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明けましておめでとうございます&lt;br /&gt;2010年はいろいろなことがあったの一年　充実だった&lt;br /&gt;2011年もこんな調子でいけるかな（W&lt;br /&gt;今年もよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;又過了一年，長了一歲(?)&lt;br /&gt;10年算是人生中頗充實且有很多收穫的一年&lt;br /&gt;11年希望也能以這調子繼續下去～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年也請多多指教了&lt;(_"_)&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3024497978064581337?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3024497978064581337/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3024497978064581337' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3024497978064581337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3024497978064581337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2011/01/blog-post.html' title='[塗鴉]謹賀新年'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-6575659498938955281</id><published>2010-12-26T21:18:00.006+09:00</published><updated>2010-12-27T13:40:18.895+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='教學'/><title type='text'>[教學]火狐用pixiv自訂搜尋引擎</title><content type='html'>&lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/searchplugins.rar"&gt;searchplugins&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;修改一下之前寫過得小東西，火狐用的自訂搜尋引擎&lt;br /&gt;解壓縮之後放到Mozilla Firefox\searchplugins下&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pixiv-illust:畫作ID用&lt;br /&gt;pixiv-id：繪者ID用&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;搭配滑鼠手勢還不錯用&lt;br /&gt;話是這樣說啦，不過不是很順手，如果有自動判斷的程式就好了&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-6575659498938955281?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/6575659498938955281/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=6575659498938955281' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6575659498938955281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6575659498938955281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/12/pixiv.html' title='[教學]火狐用pixiv自訂搜尋引擎'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7407599782242294921</id><published>2010-12-24T10:23:00.011+09:00</published><updated>2010-12-24T17:56:46.092+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]Tomorrow</title><content type='html'>Tomorrow　　&lt;br /&gt;作詞:岡本真夜/真名杏樹&lt;br /&gt;作曲:岡本真夜&lt;br /&gt;唄：岡本真夜(原)/早見沙織(！？)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙の数だけ強くなれるよ&lt;br /&gt;アスファルトに咲く花のように&lt;br /&gt;見るものすべてに おびえないで&lt;br /&gt;明日は来るよ 君のために&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;流過的淚水會讓我更加堅強&lt;br /&gt;就像開在柏油上的花一樣&lt;br /&gt;再也不會害怕眼前的事物&lt;br /&gt;明日也會為了你而來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;突然会いたいなんて&lt;br /&gt;夜更けに何があったの&lt;br /&gt;あわててジョークにしても&lt;br /&gt;その笑顔が悲しい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「突然很想見妳」&lt;br /&gt;在這深夜是發生了什麼事呢？&lt;br /&gt;即使你慌張的開了個玩笑&lt;br /&gt;但是那笑容看起來卻很哀傷&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビルの上には ほら月明り&lt;br /&gt;抱きしめてる 思い出とか&lt;br /&gt;プライドとか 捨てたらまた&lt;br /&gt;いい事あるから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在大樓上方，你看 有撒下的月光&lt;br /&gt;抱緊著把回憶、自尊之類的都拋棄的話&lt;br /&gt;會發生什麼好事吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙の数だけ強くなれるよ&lt;br /&gt;アスファルトに咲く花のように&lt;br /&gt;見るものすべてに おびえないで&lt;br /&gt;明日は来るよ 君のために&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;流過的淚會讓我更加堅強&lt;br /&gt;就像開在柏油上的花一樣&lt;br /&gt;再也不會害怕遇到的事情&lt;br /&gt;明日也會為了你而來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;季節を忘れるくらい&lt;br /&gt;いろんな事があるけど&lt;br /&gt;二人でただ歩いてる&lt;br /&gt;この感じがいとしい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;也發生了很多事呢&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;，多到沒去注意到四季變化&lt;br /&gt;但只要兩人相依走著&lt;br /&gt;這樣的心情就是愛吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;頼りにしてる だけど時には&lt;br /&gt;夢の荷物 放り投げて&lt;br /&gt;泣いてもいいよ つきあうから&lt;br /&gt;カッコつけないで&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想依賴著你 但是有時&lt;br /&gt;放棄夢想時對著我哭也是可以的喔&lt;br /&gt;因為我們是戀人嘛&lt;br /&gt;不要裝作很堅強的樣子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙の数だけ強くなろうよ&lt;br /&gt;風に揺れている花のように&lt;br /&gt;自分をそのまま 信じていてね&lt;br /&gt;明日は来るよ どんな時も&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;流過的淚會讓我更加堅強&lt;br /&gt;就像隨風搖曳的花朵般&lt;br /&gt;相信著原本真實的自己&lt;br /&gt;不管什麼&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;時候&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt; 明日依舊會到來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙の数だけ強くなれるよ&lt;br /&gt;アスファルトに咲く花のように&lt;br /&gt;見るものすべてに おびえないで&lt;br /&gt;明日は来るよ 君のために&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;流過的淚會讓我更加堅強&lt;br /&gt;就像開在柏油上的花一樣&lt;br /&gt;再也不會害怕遇到的事情&lt;br /&gt;明日也會為了你而來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙の数だけ強くなろうよ&lt;br /&gt;風に揺れている花のように&lt;br /&gt;自分をそのまま 信じていてね&lt;br /&gt;明日は来るよ どんな時も&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;流過的淚會讓我更加堅強&lt;br /&gt;就像隨風搖曳的花朵般&lt;br /&gt;相信著原本真實的自己&lt;br /&gt;不管什麼時候 明日依舊會到來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日は来るよ 君のために&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明日也會為了你而來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;蠻久之前的歌了，中文曾經翻唱成"閃著淚光的決定"&lt;br /&gt;&lt;s&gt;印象中似乎中文歌詞意境有像到(?)，要挖出來聽看看才知道&lt;/s&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;更正...意境完全不一樣....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;這時就要真的要講台灣流行歌的詞真的都很...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨晚K社在NICO生上實況了L+聖誕晚會的實況&lt;br /&gt;公佈了翻唱曲剩下的曲目跟一些未來的走向跟情報&lt;br /&gt;不過...整個晚會只對愛花翻唱的這首最有印象www&lt;br /&gt;另外 L+ 確定不衝3DS首發了&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7407599782242294921?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7407599782242294921/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7407599782242294921' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7407599782242294921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7407599782242294921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/12/tomorrow.html' title='[拙譯][歌詞]Tomorrow'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-5129968164312364986</id><published>2010-12-16T19:55:00.003+09:00</published><updated>2010-12-16T20:09:04.815+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自家用'/><title type='text'>[更新]塗鴉相簿更新</title><content type='html'>把塗鴉相簿實裝了，不過是使用lightbox的方式&lt;br /&gt;並沒有把原本所有標上塗鴉tag的圖都移過去&lt;br /&gt;右邊工具列也將從原本的Gallery/落書改成Picasa的相片集&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/p/blog-page.html"&gt;塗鴉&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-5129968164312364986?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/5129968164312364986/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=5129968164312364986' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5129968164312364986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5129968164312364986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/12/blog-post_16.html' title='[更新]塗鴉相簿更新'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7014630312238427181</id><published>2010-12-09T03:16:00.004+09:00</published><updated>2010-12-09T18:00:55.191+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自家用'/><title type='text'>[更新]功能測試中</title><content type='html'>在文章下方追加了兩種系統的延伸閱讀&lt;br /&gt;正在研究哪一個比較好...&lt;br /&gt;因為在關鍵字判別上是靠既有tag&lt;br /&gt;所以右邊的tag部份可能這陣子會出現一些詭異的詞就是了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一些既有內容也稍微修正了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可能會把同人、工作部份的blog跟日常生活紀錄做切割&lt;br /&gt;新站已經架好了，不過要不要啟用還在考慮中&lt;br /&gt;畢竟其實可以放的東西超少（笑）&lt;br /&gt;然後那邊的相簿系統也還在檢討中&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7014630312238427181?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7014630312238427181/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7014630312238427181' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7014630312238427181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7014630312238427181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/12/blog-post_09.html' title='[更新]功能測試中'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8079903353703718691</id><published>2010-12-02T01:04:00.011+09:00</published><updated>2010-12-09T18:01:49.989+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]そばかす</title><content type='html'>そばかす　　&lt;br /&gt;作詞:YUKI　&lt;br /&gt;作曲:恩田快人　&lt;br /&gt;編曲：JUDY AND MARY&lt;br /&gt;唄：小早川凛子（丹下桜）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大キライだったそばかすをちょっと&lt;br /&gt;ひとなでして　タメ息をひとつ&lt;br /&gt;ヘヴィー級の　恋はみごとに&lt;br /&gt;角砂糖と一緒に溶けた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;摸了下最討厭的雀斑  嘆了口氣&lt;br /&gt;重量級的戀愛完美的與方糖一起融化了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;前よりももっとやせた胸にちょっと&lt;br /&gt;"チク" っとささるトゲが　イタイ&lt;br /&gt;星占いも　あてにならないわ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;比起之前還要消瘦的胸膛&lt;br /&gt;"哧"的被針扎了一下，好痛！&lt;br /&gt;星座占卜什麼的其實一點也不準...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっと遠くまで　一緒にゆけたら　ねえ&lt;br /&gt;うれしくて　それだけで&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只要能與你一起走的更遠 &lt;br /&gt;吶～只是這樣就讓我很快樂了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い出は　いつも　キレイだけど&lt;br /&gt;それだけじゃ　おなかがすくわ&lt;br /&gt;本当は　せつない夜なのに&lt;br /&gt;どうしてかしら？　あの人の笑顔も思い出せないの&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;回憶總是美麗的&lt;br /&gt;但是光靠回憶還是填不飽肚子啊&lt;br /&gt;明明是這麼難熬的夜晚&lt;br /&gt;是怎麼回事，我竟然想不起他的笑容...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こわして　なおして　わかってるのに&lt;br /&gt;それがあたしの　性格だから&lt;br /&gt;もどかしい気持ちで　あやふやなままで&lt;br /&gt;それでもイイ　恋をしてきた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明知道要是弄壞的話的就把它修好就好&lt;br /&gt;因為這就是我的個性啊&lt;br /&gt;這靠不住令人不耐煩的心情&lt;br /&gt;是這樣也無所謂 因為我也戀愛過了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おもいきりあけた　左耳のピアスには　ねえ&lt;br /&gt;笑えない　エピソード&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;下定決心 在左耳穿了個耳洞～吶&lt;br /&gt;是個讓人笑不起來的話題&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そばかすの数を　かぞえてみる&lt;br /&gt;汚れたぬいぐるみを抱いて&lt;br /&gt;胸をさす　トゲは　消えないけど&lt;br /&gt;カエルちゃんも　ウサギちゃんも&lt;br /&gt;笑ってくれるの&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;試著數數臉上雀斑的數量&lt;br /&gt;抱著髒髒的布偶&lt;br /&gt;雖然刺痛我胸口的刺不會消失&lt;br /&gt;但青蛙先生與兔子醬也是對著我微笑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い出は　いつもキレイだけど&lt;br /&gt;それだけじゃ　おなかがすくの&lt;br /&gt;本当は　せつない夜なのに&lt;br /&gt;どうしてかしら？　あの人の涙も思いだせないの &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;回憶總是美麗的&lt;br /&gt;但是光靠回憶還是填不飽肚子啊&lt;br /&gt;明明是這麼難熬的夜晚&lt;br /&gt;是怎麼回事，我竟然想不起他的淚水...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い出せないの&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想不起來了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;どうしてなの？&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為什麼呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;原唱還是JUDY AND MARY啦&lt;br /&gt;蠻久之前的一首歌了&lt;br /&gt;會在翻出來聽主要還是因為joysound與ラブプラス合作的卡啦ok企劃&lt;br /&gt;在系統商支援的店家可以點來唱，不過要額外收費....&lt;br /&gt;一共翻會唱九首&lt;br /&gt;算下來全點的話是1800￥&lt;br /&gt;不過我去唱7小時也才700￥啊...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8079903353703718691?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8079903353703718691/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8079903353703718691' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8079903353703718691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8079903353703718691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/12/blog-post.html' title='[拙譯][歌詞]そばかす'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-5357413553482756915</id><published>2010-11-21T01:59:00.003+09:00</published><updated>2010-11-21T02:05:50.512+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]冬日</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20101120-1-2.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20101120-1-2.jpg" height="412" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;話說這陣子因為學校那邊的作業所以都蠻晚才走的&lt;br /&gt;經過車站時可以看到成群的校服，其實晚歸...也不那麼壞的事嘛～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原本只是沒背景的一張塗鴉，不過...&lt;br /&gt;再不練構圖大概會被釘到飛起來吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試了別種背景技巧跟上色&lt;br /&gt;感謝荒烈給的建議&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-5357413553482756915?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/5357413553482756915/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=5357413553482756915' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5357413553482756915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5357413553482756915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/11/blog-post_21.html' title='[塗鴉]冬日'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-4878097702969743583</id><published>2010-11-18T10:50:00.007+09:00</published><updated>2011-12-10T05:39:36.147+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]星が瞬くこんな夜に</title><content type='html'>星が瞬くこんな夜に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作詞：Ryo&lt;br /&gt;作／編曲：Ryo&lt;br /&gt;歌：supercell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Believe, believe, there's magic here tonight&lt;br /&gt;Believe, believe!&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;相信，相信，今晚將會是魔法之夜&lt;br /&gt;相信，這樣相信著!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それはとても静かな夜で&lt;br /&gt;つんと冷たい空気は頬をさした&lt;br /&gt;思わずきっとキミをにらんだ&lt;br /&gt;「……ボクのせいじゃないですよ」って&lt;br /&gt;そんな顔をしてる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那是很寂靜的夜晚&lt;br /&gt;凜冽的空氣刺著我的臉頰&lt;br /&gt;連想都不想的就朝你瞪去&lt;br /&gt;你臉上寫著「……這又不是我的錯」的表情&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;なんでもないこの瞬間が&lt;br /&gt;一生記憶に残るような気がしたんだ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明並不特別的這瞬間&lt;br /&gt;卻覺得這瞬間將是一生不會忘記的回憶&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ&lt;br /&gt;叶うならこの時よ続けと&lt;br /&gt;同じ空を見上げながら 大切な事ほど&lt;br /&gt;すぐそばにあるのかも なんて思ってた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在星星閃耀這樣的夜晚裡有一個願望&lt;br /&gt;能實現的話請讓這一刻繼續下去&lt;br /&gt;仰望同一片天空時 如果有珍惜的東西的話&lt;br /&gt;說不定馬上就會出現在身邊吧 我著樣想著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつも一方的な感情&lt;br /&gt;それじゃ伝わらないことくらい&lt;br /&gt;わかってるつもりよ&lt;br /&gt;元々鈍いキミはきっと&lt;br /&gt;私が怒ってばかりいるように&lt;br /&gt;見えるだろうけど&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一直都是我一廂情願的感情&lt;br /&gt;我也知道那也是傳達不到的&lt;br /&gt;不過原本就很遲鈍的你也會一直看著都在生氣這樣的我吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;困難だらけのこの世界で&lt;br /&gt;キミがいる&lt;br /&gt;それだけの事で今日も生きてゆける&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這充滿難題的世界裡有你在&lt;br /&gt;只因為這樣所以今天也能繼續走下去&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人&lt;br /&gt;抱えた痛みを分け合うように&lt;br /&gt;同じ空を見上げてたら&lt;br /&gt;何か言わなきゃって&lt;br /&gt;だけど何て言えばいいんだろう&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在星星閃耀這樣的夜晚裡獨自一人的兩人&lt;br /&gt;相擁著將痛苦分擔著&lt;br /&gt;仰望同一片天空的話&lt;br /&gt;也該說些什麼吧&lt;br /&gt;不過卻也什麼都說不出口對吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ねえ、流れ星が見たいな」&lt;br /&gt;冗談で振りかざした指先&lt;br /&gt;綺麗な尾を引いた&lt;br /&gt;それはまるで魔法のようで&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「吶，好想看流星啊」&lt;br /&gt;開著玩笑隨手指的指尖牽引出美麗的光跡&lt;br /&gt;就像是魔法一樣阿&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ&lt;br /&gt;言いかけてどくん、と跳ねる鼓動&lt;br /&gt;闇の中一瞬触れた手&lt;br /&gt;キミは気がついてる?&lt;br /&gt;これってきっと&lt;br /&gt;そういう事なのかな&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在像這樣星星閃耀的夜晚裡遺忘了一件事&lt;br /&gt;欲言又止與內心的鼓動&lt;br /&gt;在黑暗中瞬間碰觸到的手&lt;br /&gt;你有察覺到嘛？&lt;br /&gt;像這樣一定就是那樣的事吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星が瞬くこんな こんな夜に &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在星星閃耀這樣的夜晚裡&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;===============================================================================&lt;br /&gt;在魔法使いの夜官方網站看到的ED&lt;br /&gt;跑去youtube聽完之後才發現....又是supercell+ryo的歌(笑)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他們家的歌真的都很和我胃口阿&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-4878097702969743583?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/4878097702969743583/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=4878097702969743583' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4878097702969743583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4878097702969743583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/11/blog-post_18.html' title='[拙譯][歌詞]星が瞬くこんな夜に'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-5851880275821264489</id><published>2010-11-09T20:48:00.001+09:00</published><updated>2010-11-09T20:53:01.242+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><title type='text'>[塗鴉]本日依舊紳士</title><content type='html'>要說成日本依舊紳士也是ok啦&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/coverrafus.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/coverrafus.jpg" height="398" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上課時畫了幾張封面用的構圖給老師挑&lt;br /&gt;結果....老師選了4....&lt;br /&gt;雖然我自己也蠻想畫的就是了(笑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過畫7好像更快？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-5851880275821264489?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/5851880275821264489/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=5851880275821264489' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5851880275821264489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5851880275821264489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/11/blog-post_09.html' title='[塗鴉]本日依舊紳士'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-507198372352760085</id><published>2010-11-06T02:30:00.005+09:00</published><updated>2010-11-06T02:59:22.445+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アマガミ'/><title type='text'>[塗鴉]有時會真的會覺得作者真的很紳士</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/cover02-1s.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/cover02-1s.jpg" height="776" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;↑原本會是趕得要死的一張&lt;br /&gt;跟&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2010/09/blog-post_12.html" target="_blank"&gt;[塗鴉]無敵時間終了&lt;/a&gt;可以當成同系列的圖來看&lt;br /&gt;一樣是アマガミ的圖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;題外話：&lt;br /&gt;這陣子消化了些過去沒特別接觸的領域&lt;br /&gt;感覺最近作品的目標客群明顯過頭了...像是鎖定賣給紳士之類的&lt;br /&gt;不過可能也跟讀者口味越來越紳士有關就是了&lt;br /&gt;某些橋段是我沒辦法想出來的(乖乖當讀者&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;像是一些甜過頭的橋段，或是某些神乎其技的摔倒之類的&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-507198372352760085?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/507198372352760085/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=507198372352760085' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/507198372352760085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/507198372352760085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/11/blog-post.html' title='[塗鴉]有時會真的會覺得作者真的很紳士'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2257214065810491326</id><published>2010-11-03T02:56:00.003+09:00</published><updated>2010-11-03T03:01:13.009+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><title type='text'>[隨筆]渾渾噩噩的10月</title><content type='html'>不過現在已經是十一月就是了&lt;br /&gt;感覺整個十月好像做了很多事，但是卻又好像什麼都沒做&lt;br /&gt;比較值得提的就是10/7～11的關西行吧&lt;br /&gt;去了k-on取景的豐鄉小學校、京都、大阪-東方紅樓夢&lt;br /&gt;有空來補寫遊記好了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隨著時間進入十一月，死外國人的身份就越來越麻煩&lt;br /&gt;不趕快就職就要回台灣了....不過履歷書一直被老師念&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2257214065810491326?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2257214065810491326/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2257214065810491326' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2257214065810491326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2257214065810491326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/11/10.html' title='[隨筆]渾渾噩噩的10月'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3516335570635207514</id><published>2010-09-19T23:21:00.004+09:00</published><updated>2010-09-20T13:19:44.864+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='遊記'/><title type='text'>[遊記]2010TGS</title><content type='html'>因為(略)的關係，所以有了TGS的票就溜去了&lt;br /&gt;雖然平常沒特別在玩遊戲就是了...&lt;br /&gt;也因為這樣所以要看得攤位就很明確了&lt;br /&gt;像KONAI、K社的攤位之類的....&lt;br /&gt;簡單說就是為了ラブプラス去的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/3pYh8LOsVfrolpSoVx9PKA?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJTE3T9lmuI/AAAAAAAADOM/jWuI48qyGpo/s400/DSC01944.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/UG1LkRaKWMYCmb0KURtpkg?feat=embedwebsite" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYfH2dxg5I/AAAAAAAADPg/h6j_LfCdrp4/s400/DSC01991.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;入口～話說還蠻熱的&lt;br /&gt;左邊小小顆橘色的氣球是橘子的場外佈置...&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;TGS相關的部份有&lt;br /&gt;DIZIES幕張店&lt;br /&gt;ラブプラスアーケード試玩&lt;br /&gt;ラブプラスメダル Happy Daily Life(仮)試玩&lt;br /&gt;LOVEPLUS SPECIAL STAGE&lt;br /&gt;還有一些限定跟先行販售的東西&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DIZIES幕張店&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/RebHhveCXhAJF-pF4Scq4A?feat=embedwebsite" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYfyLPQM5I/AAAAAAAADPk/RbCmyoP8-n0/s144/DSC01949.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;店內可以擦到製作團隊、聲優、協力人員的名片&lt;br /&gt;不過真的人有在現場的似乎只有杉田智和(第二天也看到他在內場晃...)&lt;br /&gt;結果擦到&lt;br /&gt;內田明理、ミノ☆タロー、石原明広、大野篤郎、齊藤栄、杉田智和*2&lt;br /&gt;一起去的TESTさん有換到早見沙織、隔壁桌有擦到丹下...&lt;br /&gt;結果一堆就在店內晃晃晃找DS名片的訊號...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入店的每位可以拿到一張留言用的信紙以及紀念性質的杯墊&lt;br /&gt;杯墊的AR MARK是會場show girl版&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/T3PoCcEJ-hAJfVN6lOlmVg?feat=embedwebsite" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJRfmDBEVNI/AAAAAAAADNY/mqsAVCSHq-w/s400/DSC01970.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;留言板上ミノ☆タロー的留言(我是第一天的第二批入店吧)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/juy4EDeTcroI9jsO4TmzTw?feat=embedwebsite" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYhFKFFzsI/AAAAAAAADQY/mPd0S9m8wsY/s400/DSC02014.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;第二天的留言板....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/uA1IaSkbVhVzwMjtBhTJtA?feat=embedwebsite" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJRfmRcmhII/AAAAAAAADNc/9MfvfCpt9wo/s400/DSC01971.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;店員的COSPLAY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/UILQRCipDlCXRc4o5uV2NA?feat=embedwebsite" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJRfoKFnf6I/AAAAAAAADNw/z5e0HGPHTZk/s400/IMG_0226.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;杯墊的AR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラブプラスアーケード試玩&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因為不能拍照所以就沒其他相片了...&lt;br /&gt;雖然印功能被關掉，不過試玩的人在寫完問卷後可以拿到一張&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;跟之前釋出的版本差不多，一樣只有切西瓜、ノット30跟木頭人&lt;br /&gt;可以與K社大型電玩的ID卡連動&lt;br /&gt;不過好像沒有與DS連動的功能樣子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試玩時選了切西瓜&lt;br /&gt;基本上是按左右鍵配合螢幕觸控引導她不要從浮板(？)上掉下去&lt;br /&gt;走到浮板盡頭放西瓜的地方後....砍下去&lt;br /&gt;可惜我只走完第一塊浮板就下去了....&lt;br /&gt;結束後會統計勝率跟一些有的沒的&lt;br /&gt;畫面是真的比DS優很多，不過除了畫面好跟可以印東西出來外...&lt;br /&gt;這三個小遊戲應該是可以完全移植DS上沒問題吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;↓應該是正式時玩ラブプラスアーケード可以拿到的戰利品&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/U60ZyweMO380xiMGRnsJgQ?feat=embedwebsite" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYhFuBjb9I/AAAAAAAADQE/Ug6CYcyqB9o/s400/DSC02016.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/KdREgJgRpA2gUmMUQVa-kQ?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYhGkpEHgI/AAAAAAAADQI/IWgiIA9K73E/s400/DSC02018.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラブプラスメダル Happy Daily Life(仮)一樣是禁止攝影&lt;br /&gt;然後也沒排到就是了....&lt;br /&gt;每人試玩限制10min&lt;br /&gt;站在旁邊看得感想是...&lt;br /&gt;好花時間，10min應該完不完一輪&lt;br /&gt;也看不太出來遊戲結束的方式&lt;br /&gt;好像一樣能印戰利品出來但是再現場沒看到展示&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;k社的販售部...基本上是戰場&lt;br /&gt;即使是能提早入場一樣是得面對開場前完售....&lt;br /&gt;中間橘紅色有點曝光過度的招牌就是k社的販售部&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/mtn7nVs_7cuw2ZDcJdAWpg?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJbeGZo-ZkI/AAAAAAAADRM/t7jKEcI0rDk/s400/DSC01981.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人龍直接拉到場外...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/0Ly51tnwkfRpVcnh3fUrfw?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYfHbBaLUI/AAAAAAAADPc/ktzN65sfSlQ/s400/DSC01982.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以下是一些有的沒的現場照片&lt;br /&gt;Dixies店內的等身大pop，後來拿去當成LOVEPLUS SPECIAL STAGE獎品送掉了&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/kYQ1Z6T-wdd5YwNss0tehQ?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYhEd4t5UI/AAAAAAAADP4/znGLLi1RtYc/s400/DSC02009.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;會場show girl版的AR，動作與杯墊版的不一樣&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/J_UY3wWqpD2Cb3RFXM_IjQ?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYhHUmc9_I/AAAAAAAADQM/8UV6AUOFOyw/s400/IMG_0228.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;場外的痛車&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/_P1PJKqEDQstE6FkXct2Kg?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJRfnOgGszI/AAAAAAAADNk/YmlB3ST2ovY/s400/DSC01993.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;K社自家的show girl&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/vf5iRQ7-NwKlQXtE-ULxaQ?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJYhEHZ76CI/AAAAAAAADP0/aw6UPEhNGq0/s400/DSC01999.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戰利品&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/G2CzrrTUiaA-zaY7HFmO9w?feat=embedwebsite"  target="_blank"&gt;&lt;img src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJbZ_82XoWI/AAAAAAAADRE/ScLXL7qY35c/s400/DSC02021.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事後還跑了像是卡普空、史克威爾、GE等攤位&lt;br /&gt;不過說真的&lt;br /&gt;因為沒在玩遊戲所以都是在拿紀念品跟照像，還有收集傳單當作畫參考資料&lt;br /&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3516335570635207514?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3516335570635207514/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3516335570635207514' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3516335570635207514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3516335570635207514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/09/2010tgs.html' title='[遊記]2010TGS'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TJTE3T9lmuI/AAAAAAAADOM/jWuI48qyGpo/s72-c/DSC01944.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1201952727524585798</id><published>2010-09-14T22:29:00.002+09:00</published><updated>2010-09-14T22:33:56.303+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]とある下乳のロシア人</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100912s.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100912s.jpg" height="723" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實並不是很熟得角色：アリサ・イリーニチナ・アミエーラ&lt;br /&gt;當初只是因為下乳而對他有興趣(.....)&lt;br /&gt;剛好借這機會畫一下&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1201952727524585798?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1201952727524585798/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1201952727524585798' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1201952727524585798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1201952727524585798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/09/blog-post_14.html' title='[塗鴉]とある下乳のロシア人'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-4972349781924902496</id><published>2010-09-12T22:32:00.003+09:00</published><updated>2010-09-12T22:53:27.497+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アマガミ'/><title type='text'>[塗鴉]無敵時間終了</title><content type='html'>學生的無敵時間...簡而言之就是暑假吧&lt;br /&gt;不過，總覺得日本的假比較少&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100904-s.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100904-s.jpg" height="777" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;就用這張結束暑假吧～&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;OMAKE&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100908.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100908.jpg" height="550" width="241" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-4972349781924902496?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/4972349781924902496/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=4972349781924902496' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4972349781924902496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4972349781924902496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/09/blog-post_12.html' title='[塗鴉]無敵時間終了'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7045602351437196111</id><published>2010-09-05T15:33:00.004+09:00</published><updated>2010-11-28T03:33:42.009+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='雜談'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><title type='text'>[隨筆]總統府：抗戰史遭扭曲 小英未吭聲</title><content type='html'>隨處逛逛時看到的一篇新聞&lt;br /&gt;撇開總統府的格局總是只會監督在野黨之外，這個發言真的很詭異。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首先&lt;br /&gt;所謂中國(現在實際上由中華人民共和國管理的國土範圍)對日抗戰是由1937年到1944年之間&lt;br /&gt;而台灣在1895到1945年都是日本國土，就時間點上來講台灣是屬於侵略國&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以對台灣來講根本不存在抗日議題(有，但那是在1895之前的事)&lt;br /&gt;而在台灣原生的政權為何必須對對岸的國家的戰史或是KMT黨史產生同樣義憤填膺的感情？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;府方擅自把KMT黨史強加於台灣的歷史之中，進而對對岸的國家產生不必要情感連結&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台灣(1945之前)要表示對中國八年抗日戰爭的情緒頂多只有遺憾，絕對不會是對當時母國日本的敵視。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在所謂的抗戰勝利也不過是KMT在對岸的國家時的黨史，頂多教教KMT的後生小輩，而不是將其灌輸於不相關的外國(台灣)人民上。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7045602351437196111?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7045602351437196111/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7045602351437196111' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7045602351437196111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7045602351437196111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='[隨筆]總統府：抗戰史遭扭曲 小英未吭聲'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8127296405909112707</id><published>2010-08-31T02:05:00.002+09:00</published><updated>2010-08-31T02:09:23.862+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]8月31日</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100829-2.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100829-2.jpg" height="429" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;單純只是想畫看看很多花邊的衣服自虐一下&lt;br /&gt;順便紀念進入人生下一階段～&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8127296405909112707?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8127296405909112707/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8127296405909112707' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8127296405909112707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8127296405909112707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/08/831.html' title='[塗鴉]8月31日'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2906549725366073016</id><published>2010-08-17T11:37:00.008+09:00</published><updated>2010-12-09T18:02:13.932+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='遊記'/><title type='text'>[遊記]20100816-アタミ～</title><content type='html'>&lt;a href="http://goo.gl/photos/6ALE" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk7LnNf03I/AAAAAAAAC4c/QZMGSIBssow/s512/DSC01903.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;結果コミケ結束隔天就出了一趟遠門...&lt;br /&gt;感覺這幾天都在到處跑去了橫濱、台場跟.........熱海&lt;br /&gt;(整個人黑了一些...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實這次能成行要感謝min大事先探路跟領我們逛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;坐東海道線(東京→伊東)可以直達（品川發的話是1890￥），另外也有觀光用的スーパービュー踊り子&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/g4iH" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk-oD4yI9I/AAAAAAAAC8U/QWj1uSomqjM/s512/P1030147.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;雖然已經過了立秋，但是其實還是盛夏&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;會挑這時間點去主要是因為到8/31前有&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.konami.jp/loveplus_plus/atami/" target="_blank"&gt;熱海 ラブプラス現象 キャンペーン&lt;/a&gt;...的活動&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大致行程是&lt;br /&gt;熱海商店街→伊豆山神社→熱海市観光協会→大野屋→熱海港→初島→熱海港→熱海城（+密寶館）→海灘→お宮の松&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7:29(？)的東海道線從川崎坐到熱海已經8：50多分了&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/eZb5" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk8UPcPGOI/AAAAAAAAC5E/Gv1K2K3W1kQ/s512/P1030056.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/FyR0" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGoCUvWrgOI/AAAAAAAAC9M/wkmvXBdwa3Y/s512/P1030102.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(車站外的足湯～)&lt;br /&gt;不過車站的觀光案內所要到9點才開就在附近晃晃(主要是要去觀光案內所拿紀念章的用紙&lt;br /&gt;基本上就是集紀念章以及把出現的過場景都走一遍&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/WESK" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk6DdgSh-I/AAAAAAAAC2k/zEAq3vP0hdU/s512/IMG_0052.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(有趣的嘗試～)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;伊豆山神社，也就是體力不好會上不去的那間神社&lt;br /&gt;不過到現場之後...階梯其實也沒有想像中的恐怖&lt;br /&gt;(沒有設置AR&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/z23d" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGoWFLOqQqI/AAAAAAAADBM/W4RTYowGaXE/s512/P1030070.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/VR9q" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk7MDk6V0I/AAAAAAAAC4g/4Us3NiBYIQY/s512/DSC01904.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/4oTe" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk7MazVayI/AAAAAAAAC4k/qK4iij7kQvI/s512/DSC01907.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/vWLV" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk8UxNRcEI/AAAAAAAAC5M/K9poo94tIOg/s512/P1030083.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從神社回到車站後沿著商店街往海邊走就可以到熱海市観光協会&lt;br /&gt;一路上蠻多跟K社合作的店家&lt;br /&gt;大部分的商品都可以在這一段路上買齊(魚版、手巾(賣完了...)之類的)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/1SpX" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGoCT8nqPcI/AAAAAAAAC9E/Wy5ElSZAPzQ/s512/P1030066.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/7hta" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGoCVCI2AZI/AAAAAAAAC9U/tE6_1aCZjiI/s512/P1030106.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(合作店家的話不只會有紀念商品也會設置AR MARK)&lt;br /&gt;意外發現沒有照熱海市観光協会的景，只有照了AR&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/Uic9" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk6dRnHx_I/AAAAAAAAC3I/-_F3oIehyF8/s512/IMG_0080.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大野屋...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/I4cY" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk8Vhpl2xI/AAAAAAAAC5Y/dj2vtBrUZx4/s512/P1030159.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;沒住宿也是可以溜進去晃一晃&lt;br /&gt;消費滿1000以上可以租用AR來玩，不過樣式跟街上設置的是同一種&lt;br /&gt;住宿的話有特別的AR，不過沒錢住就是了，所以也沒照到&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/wBik" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk8eWrscKI/AAAAAAAAC5c/TU4R_AD9dqs/s512/P1030162.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(這張應該會貼到活動結束吧...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;熱海港，從這邊坐船可以到初島航程約25分鐘，船上有設置AR&lt;br /&gt;來回是￥2340，還有一種玩法是從熱海→初島→伊東一樣是￥2340(伊東還蠻好玩的)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/7Vih" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGoCWXqKYxI/AAAAAAAAC9k/vR1r-Kynpic/s512/P1030424.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/ndrB" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk6tUEOa7I/AAAAAAAAC3g/Aggjqng6rso/s512/IMG_0115.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(船上設置的AR)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/c2zC" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk8gLokqJI/AAAAAAAAC58/x82vc6MH0sM/s512/P1030205.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;請勿餵食鳶，有可能會被襲擊。另外請靠海測飲食的乘客要十分注意(所以喂海鷗沒關係？)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/fN0Y" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk8f3ntSmI/AAAAAAAAC50/RG1oHqakOkA/s512/P1030190.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初島，其實還蠻小的走完一圈約一個多小時&lt;br /&gt;特產是螺肉跟龍蝦還有鮑魚(中餐吃了螺肉丼1050￥&lt;br /&gt;可以租釣竿來釣，兩小時附餌1200￥，另外活的螺一公斤940￥&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/Ex8b" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk89ZJ-Q7I/AAAAAAAAC7s/_06UqXr2IJI/s512/P1030246.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/X9Tm" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk83QAHn2I/AAAAAAAAC6k/ArdimwAaiVI/s512/P1030307.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/D7M2" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk82gBNkEI/AAAAAAAAC6Y/OhpNxBfTYp8/s512/P1030273.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/XCWl" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGoDyVn9_XI/AAAAAAAAC9s/fiUUJZQq4qE/s512/DSC01924.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(遊戲中有提到傳說中的海邊，不過沒找到，倒是跑到島的另一邊，有無人的海岸&lt;br /&gt;在海港附近的海產也有設置AR，不過好像沒有賣什麼紀念品的樣子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;熱海城（+密寶館）&lt;br /&gt;從海港附近的纜車站可以坐到密寶館在走一小段到熱海城&lt;br /&gt;出示ラブプラス的話纜車往返票價是400，然後原本1700￥的密寶館變1000￥&lt;br /&gt;（在買纜車票時可以順便拿熱海城的折價卷）&lt;br /&gt;搭上去後出纜車就是あいじょう岬，一樣是特約商店有AR跟紀念品&lt;br /&gt;還有繪馬可以畫(500￥)景還蠻棒的&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/3oJP" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk84HlOvYI/AAAAAAAAC6w/nenXMqy8AFQ/s512/P1030364.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/0Zrw" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk84q-Ti7I/AAAAAAAAC64/FejOFO2QzCc/s512/P1030374.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/XvYz" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk87TcY9kI/AAAAAAAAC7Y/wGCdqI8AOo0/s512/P1030419.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/KYup" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk85pu3CrI/AAAAAAAAC7E/3ALmEGt7KCM/s512/P1030385.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(某PIXIV繪師www)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/nXBI" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk87AwYryI/AAAAAAAAC7U/X9SLoWPkyGI/s512/P1030407.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;說實話，在youtube上看過密寶館的影片之後不是很想進去就pass了&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/1hRG" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh5.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk86-NsavI/AAAAAAAAC7Q/UFgvrto2Yic/s512/P1030405.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;熱海城，總共三個AR，門口、金鯱(きんこ)跟天守閣&lt;br /&gt;入場費打折後是800￥&lt;br /&gt;蠻人工的景點，頗推薦上去天守閣照相，不過其他樓層倒是沒什麼特殊的地方&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/BBAN" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGoWPqjrQ5I/AAAAAAAADBQ/b9Er_DmcSEc/s512/DSC01930.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/O687" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk664jJiII/AAAAAAAAC4M/YfG6DbIQEsY/s512/IMG_0163.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(金鯱人可以騎上去沒關係&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海灘：也就是宣傳海報的景，不過因為去的時候已經快6點了，所以已經沒那麼亮了&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/uX4S" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk87cKPLoI/AAAAAAAAC7c/mnsyO8l4V6U/s512/P1030455.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;附近還有お宮の松，有設置AR，雖然圖樣是很特殊的AR但是其實跟路上照到的AR是同一種&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/odZD" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh4.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk87qhA7QI/AAAAAAAAC7g/_I1vPKHoN9U/s512/P1030464.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://goo.gl/photos/WdfS" imageanchor="1" style="clear:right;margin-bottom:1em;margin-left:1em"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk69blz0zI/AAAAAAAAC4U/r9u7ZHMv07c/s512/IMG_0185.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AR部份的相簿&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com.tw/fantasybot/20100816ATAMIAR#" target="_blank"&gt;http://picasaweb.google.com.tw/fantasybot/20100816ATAMIAR#&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一般景的相簿&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com.tw/fantasybot/20100816ATAMI#" target="_blank"&gt;http://picasaweb.google.com.tw/fantasybot/20100816ATAMI#&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蠻好玩的點，就算不是為了Love plus +去也蠻好逛的地方&lt;br /&gt;之後找冬天去好了，去泡溫泉&lt;br /&gt;整個熱海+伊豆排個三、四天可能才差不多吧&lt;br /&gt;有不少山、神社跟自然景可以逛，還有一些沒落的溫泉街可以取景&lt;br /&gt;(名產是金目鯛單純做煮魚或味增湯都很棒～&lt;br /&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2906549725366073016?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2906549725366073016/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2906549725366073016' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2906549725366073016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2906549725366073016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/08/20100816.html' title='[遊記]20100816-アタミ～'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/_VTedRH9Blug/TGk7LnNf03I/AAAAAAAAC4c/QZMGSIBssow/s72-c/DSC01903.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-6559775411887398526</id><published>2010-08-05T03:06:00.007+09:00</published><updated>2011-01-13T10:14:30.748+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アマガミ'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]i Love</title><content type='html'>「i Love」OP &lt;br /&gt;作詞・作曲‧歌：azusa      &lt;br /&gt;編曲：azusa、t.sato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i Love you from my heart&lt;br /&gt;i Love you forever with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一日の始まりと 終わりには&lt;br /&gt;いつも傍にあなたがいる そんな毎日&lt;br /&gt;目を覚ませば 温かいコーヒー 入れて待ってる&lt;br /&gt;あなたの左腕に抱きついた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一天從開始到結束 一直都有你在身邊的每一天&lt;br /&gt;張開眼睛 倒杯熱咖啡等著你&lt;br /&gt;抱住了你的左腕&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;会える日まで指折り数えていた&lt;br /&gt;今じゃ会えない日の方が少ないね&lt;br /&gt;こんな幸せ誰が予想した!? あなたと私がそう恋をした&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;用手指計算著相遇的日子&lt;br /&gt;現在的話反而是遇不到的日子比較少呢&lt;br /&gt;這樣的幸福是誰預想的到呢 你與我相戀了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛してる あなたのこと 初めてのキモチよ&lt;br /&gt;愛してる ずっとずっと 変わらないキモチ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;喜歡著你～是第一次有這樣的心情&lt;br /&gt;喜歡著你～永遠永遠 不會改變的心意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無邪気なその笑顔は 私だけが知ってる&lt;br /&gt;意外と甘えん坊なあなたのこと&lt;br /&gt;子供みたいに素直ね 男は少しクールなくらいが&lt;br /&gt;カッコいいとイジメたり (笑)&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那樣天真的笑容 只有我知道&lt;br /&gt;意外發現你其實是很撒嬌的&lt;br /&gt;小孩子般的率直呢 男生的話有點冷淡&lt;br /&gt;才帥氣阿&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな時も この手を離さないで&lt;br /&gt;最後の恋にしようって誓ったこと&lt;br /&gt;今はまだ内緒にしておこうか 一人でニヤけてる 午前0時過ぎ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不管什麼時候都不要放開我的手&lt;br /&gt;請發誓這是你最後的戀曲&lt;br /&gt;現在的話還必須保密 一個人獨自竊笑著 時間過了午夜十二點&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛してる あなたのこと 初めてのキモチよ&lt;br /&gt;愛してる ずっとずっと 変わらないキモチ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;喜歡著你～是第一次有這樣的心情&lt;br /&gt;喜歡著你～永遠永遠 不會改變的心意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたを知って 自分を知った&lt;br /&gt;足りないとこは 満たし合って 二人一つでしよ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;是瞭解你的 是瞭解自己的&lt;br /&gt;還不足部份 就我倆互補成為一體，對吧？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛してる あなたのこと 明日も明後日も&lt;br /&gt;愛してる きっとこれを シアワセと呼ぶのね&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;喜歡著你 不管是明天還後天&lt;br /&gt;喜歡著你 這樣的心情一定是被稱之為幸福的吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i Love you あなたのこと 初めてのキモチよ&lt;br /&gt;愛してる ずっとずっと 変わらないキモチ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;喜歡著你～是第一次有這樣的心情&lt;br /&gt;喜歡著你～永遠永遠 不會改變的心意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;アマガミ動畫版主題曲&lt;br /&gt;話說這位歌手好像是以這首歌出道的新人&lt;br /&gt;唱的蠻有感覺的，蠻舒服的一首歌&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前陣子還跑去看他在網路上的live&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-6559775411887398526?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/6559775411887398526/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=6559775411887398526' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6559775411887398526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6559775411887398526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/08/i-love.html' title='[拙譯][歌詞]i Love'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7953506608687592050</id><published>2010-08-05T01:51:00.007+09:00</published><updated>2011-01-06T01:15:17.315+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]true my heart</title><content type='html'>&lt;strong&gt;true my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;作詞：new feat&lt;br /&gt;作／編曲：new feat&lt;br /&gt;歌：佐倉紗織&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;true my heart　キミを近くで&lt;br /&gt;誰より感じたい&lt;br /&gt;close to my love　瞳閉じて&lt;br /&gt;いつか叶うから　素直な気持ち抱きしめ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;true my heart 想比誰都要接近你&lt;br /&gt;想比任何人都更加的感受你&lt;br /&gt;close to my love 閉上眼睛&lt;br /&gt;總有天會成真的 想就這樣率直的抱緊你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;目をそらす瞬間に　初めて気付いた&lt;br /&gt;心を揺らす　その横顔&lt;br /&gt;惹かれあうトキメキとか　溢れる想いを&lt;br /&gt;教えてくれた　人だから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;別開目光時才發現&lt;br /&gt;你的臉龐讓我悸動不已&lt;br /&gt;被束縛住的悸動與滿出來的情感&lt;br /&gt;讓我知道  我原來也有著人的情感阿&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙流しても　傍にいてくれた&lt;br /&gt;あの日から　恋がキラメキはじめる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就算流淚 你還是會在我身邊&lt;br /&gt;從那天起戀情就閃耀地展開了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sweet my heart 巡りあえたよね&lt;br /&gt;迷わないで　change my life&lt;br /&gt;dreaming lovers　微笑みは消えない&lt;br /&gt;こんなにも好きだよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;sweet my heart 重複的相遇著呢&lt;br /&gt;不再迷惘 change my life&lt;br /&gt;dreaming lovers 這份微笑才不會消失呢&lt;br /&gt;是這樣子的愛著你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;true my heart　眩しい口唇&lt;br /&gt;切ない眼差しに&lt;br /&gt;close to my love　肩を寄せて&lt;br /&gt;きっと同じだね、想いは　優しいキスで&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;true my heart 那耀眼的嘴唇&lt;br /&gt;深鎖的眼盼&lt;br /&gt;close to my love 靠著你的肩膀&lt;br /&gt;一定是想著同樣的事吧 想著那溫柔的吻&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少しだけ不器用だって　まっすぐにくれた&lt;br /&gt;宝石みたいな　恋心&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;雖然有點笨拙  在這前方是像寶石般戀愛的心情&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;流れる季節に　ふと立ち止まる時&lt;br /&gt;二人の思い出　積み重ねてく&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;流逝的季節中偶然停駐的時間&lt;br /&gt;兩人的回憶 不斷累積著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sweet my heart ホラ、ここにいるよ&lt;br /&gt;笑いあう　eyes on me&lt;br /&gt;dreaming lovers　瞳と瞳　近づく　抱きしめて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;sweet my heart 吶～在這裡喔&lt;br /&gt;笑著相會 eyes on me&lt;br /&gt;dreaming lovers 兩人的目光 靠近著 就這樣相擁著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;true my heart　この世界揺れて&lt;br /&gt;動き出す運命&lt;br /&gt;close to my love　これからも&lt;br /&gt;心に願ってた　想い胸で輝いて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;true my heart 　動搖著世界&lt;br /&gt;轉動著的命運&lt;br /&gt;close to my love 從現在開始也&lt;br /&gt;在心中希望著 思念在胸中閃耀&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙流しても　傍にいてくれた&lt;br /&gt;あの日から　恋がキラメキはじめる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就算流淚 你還是會在我身邊&lt;br /&gt;從那天起戀情就閃耀地展開了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sweet my heart 巡りあえたよね&lt;br /&gt;迷わないで　change my life&lt;br /&gt;dreaming lovers　微笑みは消えない&lt;br /&gt;こんなにも好きだよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;sweet my heart 重複的相遇著呢&lt;br /&gt;不再迷惘 change my life&lt;br /&gt;dreaming lovers 這份微笑才不會消失呢&lt;br /&gt;是這樣子的愛著你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;true my heart　いつまでも傍に&lt;br /&gt;dreaming lovers　キミを近くで&lt;br /&gt;誰より感じてる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;true my heart 想比誰都要接近你&lt;br /&gt;想比任何人都更加的感受你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;true my heart　眩しい口唇&lt;br /&gt;切ない眼差しに&lt;br /&gt;close to my love　肩を寄せて&lt;br /&gt;きっと同じだね、想いは　優しいキスで&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;true my heart 那耀眼的嘴唇&lt;br /&gt;深鎖的眼盼&lt;br /&gt;close to my love 靠著你的肩膀&lt;br /&gt;一定是想著同樣的事吧 想著那溫柔的吻&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;true my heart... true my heart...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;想いは　優しいキスで&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;回憶是你溫柔的吻&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;因為空耳所以也多了&lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;きしめん這個曲名wwww&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;超級適合拿去做mad的曲子，基本上畫面構成跟運鏡已經有公式的吧www&lt;br /&gt;原曲是出自&lt;a href="http://www.lumpofsugar.co.jp/" target="_blank"&gt;Lump of Sugar&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://www.lumpofsugar.co.jp/product/nursery_rhyme/index.html" target="_blank"&gt;Nursery Rhyme -ナーサリィ☆ライム-&lt;/a&gt;的主題曲(r18注意)&lt;br /&gt;不過只聽歌的根本沒那種感覺&lt;br /&gt;個人蠻喜歡像是&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/H5UNuAPPvKQ&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/H5UNuAPPvKQ&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="385" width="480"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;1:06[&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;コナミも好きだよ&lt;/span&gt;]（笑）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;或是&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=4X9Nzj5Y88M" target="_blank"&gt;【MAD】超電磁砲deきしめん（とある科学の超電磁砲）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=eKc8OeysS_4&amp;feature=related" target="_blank"&gt;【MAD】放課後ティータイムdeきしめん！（けいおん！） &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說エロゲー歌曲的分野也漸漸一般化了？&lt;br /&gt;(有陣子一般動畫一直在搞擦邊球然後エロゲー則是在劇本深度上加強...界線越來越模糊了...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7953506608687592050?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7953506608687592050/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7953506608687592050' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7953506608687592050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7953506608687592050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/08/true-my-heart.html' title='[拙譯][歌詞]true my heart'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-4900918740480294090</id><published>2010-07-19T00:42:00.007+09:00</published><updated>2010-07-19T08:29:19.207+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]微笑みフォトグラフ</title><content type='html'>ラブプラス+：微笑みフォトグラフ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作詞:六ツ見純代&lt;br /&gt;作編曲:馬飼野康二&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌:ラブプラス&lt;br /&gt;高嶺愛花(早見沙織)&lt;br /&gt;小早川凛子(丹下桜)&lt;br /&gt;姉ヶ崎寧々(皆口裕子)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕暮れの放課後 帰りの道で&lt;br /&gt;あなたが私の名前を呼ぶ それだけで ときめいてるの&lt;br /&gt;二つ並ぶ影の 距離が近くて&lt;br /&gt;心のピントを 合わせるたび 耳たぶが 熱くなる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;傍晚的放學後 在回家的路上&lt;br /&gt;你喊了我的名字 只因為這樣就讓我悸動不已&lt;br /&gt;兩人並排的身影 漸漸得靠近&lt;br /&gt;每當內心交會時 耳垂就不禁熱了起來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;ちょっと ふざけながら 偶然 触れ合う 手と手&lt;br /&gt;その先に 続いてく 恋時間&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;嬉鬧時 不經意碰觸到的手與手&lt;br /&gt;在這前方的是 會持續下去 戀愛的時光&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなただけに あなただけに 微笑んでる&lt;br /&gt;瞳の奥 焼きつけたい 優しいまなざしを&lt;br /&gt;大空より 眩しいくらい 大好きだよ&lt;br /&gt;この気持ちは 色あせない&lt;br /&gt;微笑みフォトグラフ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只對著 只對著你 展現微笑&lt;br /&gt;想把你溫柔的眼神 深深印在瞳孔裡&lt;br /&gt;比晴空還要耀眼的 最喜歡了&lt;br /&gt;這份不會退色的心意&lt;br /&gt;微笑的寫真&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;街の灯がきらめく&lt;br /&gt;丘の公園&lt;br /&gt;恋人同士のサンクチュアリ&lt;br /&gt;少しだけ無口になるね&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;街燈點了起來&lt;br /&gt;丘之公園是戀人們的聖地&lt;br /&gt;也因此有點靜默了下來呢&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;片方ずつで聴く&lt;br /&gt;ヘッドフォンから&lt;br /&gt;流れるふたりのラブソングは&lt;br /&gt;誰にもね　内緒だよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;與你一人一邊&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;共用耳機&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;著&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;頃聽&lt;br /&gt;由耳機傳出屬於兩人的love song&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;br /&gt;不管是對誰 都要保密喔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;迷い脱げ捨てたら&lt;br /&gt;その胸のに飛び込みたい&lt;br /&gt;不器用な愛おしさを&lt;br /&gt;受け止めて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想拋開迷惘投進你胸前&lt;br /&gt;請接下我這不爭氣的愛吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなただけを あなただけを&lt;br /&gt;見つめている&lt;br /&gt;ココロの中　抱きしめたい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一直都只注視著 一直都只注視著你&lt;br /&gt;發自內心的想抱住你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全ての瞬間を&lt;br /&gt;星宙より果てないほど&lt;br /&gt;「そばにいるよ」&lt;br /&gt;この気持は永遠なの&lt;br /&gt;微笑みフォトグラフ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;每個瞬間都像無盡的宇宙般那樣永恆&lt;br /&gt;「在你身邊唷」&lt;br /&gt;這份心意是永遠的微笑寫真&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなただけに あなただけに 微笑んでる&lt;br /&gt;瞳の奥 焼きつけたい 優しいまなざしを&lt;br /&gt;大空より 眩しいくらい 大好きだよ&lt;br /&gt;この気持は永遠なの&lt;br /&gt;微笑みフォトグラフ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只對著 只會對著你 展現微笑&lt;br /&gt;想把你溫柔的眼神 深深印在瞳孔裡&lt;br /&gt;比晴空還要耀眼的 最喜歡了&lt;br /&gt;這份不會退色的心意&lt;br /&gt;微笑的寫真&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ずっとそばにいてね」&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「一直都在你身邊的唷」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;歌詞本身是用聽的加上參考nico的字幕，所以可能不是完全正確&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近一直很熱衷的遊戲...love plus +&lt;br /&gt;雖然是這樣講啦&lt;br /&gt;不過這首感覺沒有前一首&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/blog-post_17.html" target="_blank"&gt;永遠ダイアリー&lt;/a&gt;好聽～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;詞曲都換人了...感覺雖然是用了JPOP系的大手(?)來詞曲&lt;br /&gt;不過風格真的不是很搭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-4900918740480294090?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/4900918740480294090/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=4900918740480294090' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4900918740480294090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4900918740480294090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/07/blog-post_19.html' title='[拙譯][歌詞]微笑みフォトグラフ'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2311518441170863427</id><published>2010-07-15T21:14:00.024+09:00</published><updated>2010-12-09T18:02:51.710+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[同人][FF16]Life Plus+</title><content type='html'>新刊宣傳&lt;br /&gt;（日本で販売の可能性がありますけど夏コミは無理...抽選が...･ﾟ･(つД`)･ﾟ･&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;場次：FF16(7/24~25)&lt;br /&gt;本名：Life Plus+&lt;br /&gt;主題：love plus - 凛子本&lt;br /&gt;取向：一般向&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;18禁&lt;/span&gt;(這啥分類)&lt;br /&gt;格式：18頁、彩封底&lt;br /&gt;攤位：第一天：拓07,拓08(&lt;a href="http://tales.tw/" target="_blank"&gt;環球崩壞聯播網&lt;/a&gt; )&lt;br /&gt;　　　第二天：L09(&lt;a href="http://tales.tw/" target="_blank"&gt;環球崩壞聯播網&lt;/a&gt;  )&lt;br /&gt;掛在環球崩壞聯播網販售～這次沒辦法去玩就是了&lt;br /&gt;(聽說FF有要在NICO實況？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;封面&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/9ba0c967.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/9ba0c967.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;內頁1&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/04.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/04.jpg" height="371" width="265" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;內頁2 &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;=18注意=&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/08.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/08.jpg" height="185" width="132" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;內頁3 &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;=18注意=&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/10-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/10-1.jpg" height="185" width="132" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目前打算製作特典&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/iconRs-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/iconRs-1.jpg" height="350" width="350" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/iconNS-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/iconNS-1.jpg" height="350" width="350" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/iconMS-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/iconMS-1.jpg" height="350" width="350" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以↑為底本，三位女主角剪影共三張一組的貼紙&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感謝guest及讓我掛攤的tales、澄，還有love plus+同好會的各位、赤獅子以及H的肝&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那麼，各位彼氏～我們熱海再見吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如需預留請在下方留言&lt;(_"_)&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2311518441170863427?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2311518441170863427/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2311518441170863427' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2311518441170863427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2311518441170863427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/07/blog-post_15.html' title='[同人][FF16]Life Plus+'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/th_9ba0c967.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-5588898448020862066</id><published>2010-07-06T07:26:00.006+09:00</published><updated>2010-12-09T18:03:36.365+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[同人]ライフプラス+</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/COVERC-1-2.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/COVERC-1-2.jpg" height="772" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;嗯...預計FF16出...應該啦&lt;br /&gt;在跟天窗最後的衝刺～&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-5588898448020862066?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/5588898448020862066/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=5588898448020862066' title='3 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5588898448020862066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5588898448020862066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/07/blog-post.html' title='[同人]ライフプラス+'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/th_COVERC-1-2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8850765656658754863</id><published>2010-06-30T21:32:00.007+09:00</published><updated>2010-06-30T21:51:32.544+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]一番の宝物</title><content type='html'>一番の宝物&lt;br /&gt;歌：ユイ（LISA)&lt;br /&gt;作詞・作曲：麻枝准&lt;br /&gt;編曲：光収容&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;顔を合わしたら 喧嘩してばかり&lt;br /&gt;それもいい思い出だった&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;每次相遇時 總是都只在吵架而已&lt;br /&gt;就算是這樣 這些也都是美好的回憶&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きみが教えてくれたんだ　もう恐くない&lt;br /&gt;どんな不自由でも幸せは掴める　だから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為你教會了我 讓我不再恐懼&lt;br /&gt;不管多麼不自由也能把幸福抓住 所以&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとりでもゆくよ　例え辛くても&lt;br /&gt;きみと見た夢は　必ず持ってくよ&lt;br /&gt;君とがよかった　ほかの誰でもない&lt;br /&gt;でも目覚めた朝　きみは居ないんだね&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就算只有一個人也會走下去 就算前方是很艱辛&lt;br /&gt;與你看見的夢 一定要將她實現&lt;br /&gt;與你一同真是太好了 不是其他人能比得上的&lt;br /&gt;但在醒過來時 你卻不在身邊了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ずっと遊んでる　そんな気がしてた&lt;br /&gt;気がしていただけ　わかって&lt;br /&gt;生まれてきたこともう後悔はしない&lt;br /&gt;祭りの後みたい　寂しいけどそろそろ行こう&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;覺得自己一直都在嬉鬧&lt;br /&gt;等到察覺到時才明白&lt;br /&gt;不會對自己被生下來感到後悔&lt;br /&gt;就像祭典後 即使寂寞也必須出發了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこまでもゆくよ　ここで知ったこと&lt;br /&gt;幸せという夢を叶えてみせるよ&lt;br /&gt;きみと離れても　どんなに遠くなっても&lt;br /&gt;新しい朝に　あたしは生きるよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不管哪裡都會前去 &lt;br /&gt;在這裡學到的是&lt;br /&gt;要實現名為幸福的夢給你看&lt;br /&gt;就算與你分離 不管變得多遙遠&lt;br /&gt;展新的早晨  我會活下去&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとりでもゆくよ　死にたくなっても&lt;br /&gt;声が聞こえるよ　死んではいけないと&lt;br /&gt;例え辛くても　寂しさに泣いても&lt;br /&gt;心の奥には　温もりを感じるよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就算只有一個人也會走下去 就算那是會死也好&lt;br /&gt;聽到有個聲音說著輕生是不行的&lt;br /&gt;就算是艱辛也好 就算會寂寞到哭也好&lt;br /&gt;內心深處能夠感覺到一絲溫暖 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巡って流れて　時は移ろいだ&lt;br /&gt;もう何があったか　思い出せないけど&lt;br /&gt;目を閉じてみれば　誰かの笑い声&lt;br /&gt;なぜかそれが今一番の宝物&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;反覆著流逝著 時間就這樣推移了&lt;br /&gt;不管遇到什麼事 也想不起來了&lt;br /&gt;閉上眼的話 是誰的笑聲呢？&lt;br /&gt;為什麼這就是現在最珍重的寶物呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==========================================================================&lt;br /&gt;依舊加了不少修飾～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Angel Beats第十話的插入曲&lt;br /&gt;這話也是讓我又再次鍛鍊了我的淚腺...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比起單獨聽這首，搭配畫面的第十話ed比較有感覺&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8850765656658754863?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8850765656658754863/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8850765656658754863' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8850765656658754863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8850765656658754863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/06/blog-post_30.html' title='[拙譯][歌詞]一番の宝物'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3920000727074676033</id><published>2010-06-29T23:45:00.004+09:00</published><updated>2010-06-29T23:58:32.667+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アマガミ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[塗鴉]ラブプラス+</title><content type='html'>標題是這樣說啦，不過內容並主要並不是ラブプラス+&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100628-4.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100628-4.jpg" height="736" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6/24發售當天就開始紳士到現在了...結果遊戲中的角色生病了&lt;br /&gt;不過好像沒發生探病劇情...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;追加的名片系統被我叫成婊兄弟認親系統www&lt;br /&gt;在學校大概一天可以擦個2～3張，然後還有擦到自己班的同學&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主要是拿アマガミ的角色來畫&lt;br /&gt;話說...アマガミ台灣翻成聖誕之吻...真的沒啥感覺得&lt;br /&gt;雖然說照名字意譯的話應該是甜吻蜜痕&lt;br /&gt;不過真的這樣翻的話我可能會買不下去www&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天窗突破中，不過不知道究竟是我突破天窗還是天窗突破我就是了&lt;br /&gt;西蒙：我的天窗，可是能突破修羅場的天窗啊！！！！！！！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3920000727074676033?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3920000727074676033/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3920000727074676033' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3920000727074676033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3920000727074676033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/06/blog-post_29.html' title='[塗鴉]ラブプラス+'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7556782480859098070</id><published>2010-06-22T21:31:00.012+09:00</published><updated>2011-02-24T20:58:49.633+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アマガミ'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]Trust</title><content type='html'>アマガミ　七咲逢キャラクターソング「Trust」&lt;br /&gt;歌：七咲逢(ゆかな)&lt;br /&gt;作詞：ドン・マッコウ&lt;br /&gt;作曲：岩垂徳行&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わざと素っ気なく振る舞ってるけどホントは恥ずかしがり屋&lt;br /&gt;強がっているただの女の子　切ない想いは揺れて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;刻意裝成冷淡的樣子 可是其實我是個很害羞的孩子&lt;br /&gt;只是個愛逞強的女孩子 苦澀的思緒在心中游移著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;素直になれよと言わないあなただから&lt;br /&gt;なぜだろう 気がつけば信賴を寄せていた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為就算變得率直也沒辦法對你說出口&lt;br /&gt;為什麼呢 如果有察覺到的話就將這份信賴交給你吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;意識していたの出会った時から　クールをまとう心は&lt;br /&gt;あなたの姿 無意識に追ってる　あふれる気持ちに迷う&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;從意識到與你相遇之後 被冷淡所糾纏的心&lt;br /&gt;開始無意識的追尋你的身影 因這止不住的思緒而迷惘著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;押しが弱いけど暖かな雰囲気で&lt;br /&gt;気まぐれな黒猫を柔らかく抱きしめる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;柔弱卻又溫暖的氣氛&lt;br /&gt;把浮躁的黑貓輕柔的抱住&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;桜咲く特別な場所を大切な人に教えたい&lt;br /&gt;季節を越えて出会えたよ　それは偶然じゃないと信じてる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想把這櫻花綻放著對我而言特別的地方告訴最重要的人&lt;br /&gt;跨越季節的相遇 這絕對不只是偶然的相遇 我這樣相信著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じ想いで 見上げていたい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想與你一同仰望這相同的思緒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わざと素っ気なく振る舞ってるけどホントは恥ずかしがり屋&lt;br /&gt;強がっているただの女の子　切ない想いは揺れて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;刻意裝成冷淡的樣子 可是其實我是個很害羞的孩子&lt;br /&gt;只是個愛逞強的女孩子 苦澀的思緒在心中游移著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意識していたの出会った時から　クールをまとう心は&lt;br /&gt;あなたの姿 無意識に追ってる　あふれる気持ちに迷う&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;從意識到與你相遇之後 我那被冷淡的心&lt;br /&gt;開始無意識的追尋你的身影 因這止不住的思緒而迷惘著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;意外的網路上沒有歌詞="=~就硬上了&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;押しが弱い&lt;/span&gt;其實是沒有氣勢，不強勢的意思&lt;br /&gt;不過為了歌詞的氣氛稍微轉化了一下&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;會完這款主要是因為recog的遊戲實況，nico上有(不過只做到17集，吐嘈的部份超棒&lt;br /&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm8434983"&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8434983"&gt;【ニコニコ動画】【ゲーム実況】あまがみ！～俺、泣きたもうことなかれ～【Part1】&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動畫是七月新番，是以6位女主角為主線，每位四話的樣子&lt;br /&gt;而七咲是第四位，就時間來算剛好是差不多也等同於遊戲中時間點&lt;br /&gt;所以她其實是官方主打？(問題發言)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果在ラブプラス本之後還有計畫出本的話，可能就是出七咲本吧～我想&lt;br /&gt;不過那也是年底的事了&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7556782480859098070?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7556782480859098070/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7556782480859098070' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7556782480859098070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7556782480859098070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/06/trust.html' title='[拙譯][歌詞]Trust'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-468898522376765536</id><published>2010-06-21T07:53:00.003+09:00</published><updated>2010-06-21T08:05:12.387+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><title type='text'>[隨筆]旅日20100621</title><content type='html'>條列式的紀錄用&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/002S.jpg"&gt;&lt;br /&gt;繼續嘗試新的上線跟上色中～感覺好像還不錯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一轉眼時間就從三月跳到六月了，感覺好像什麼都還沒做時間就過去了&lt;br /&gt;日本現在進入梅雨季，雖然沒有天天下，不過好像都沒什麼在下雨&lt;br /&gt;然後熱海那邊好像越來越熱鬧了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感覺自己日文越來越差(,,ﾟДﾟ)！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果人生就向遊戲一樣升級可以配點的話...&lt;br /&gt;我希望點數可以拿去點幸運跟天啟(剩的話可以點根性)&lt;br /&gt;感覺自己的點數都被拿去點感性了&lt;br /&gt;最近常常因為一定小事就感動到哭出來......&lt;br /&gt;像前幾天的はやぶさ衛星的新聞就看到......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近都在玩ライフプラス+(沒寫錯&lt;br /&gt;不過都不能調時間&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;某R加油，你一定畫得玩的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作業用BGM：コンプリケイション&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-468898522376765536?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/468898522376765536/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=468898522376765536' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/468898522376765536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/468898522376765536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/06/20100621.html' title='[隨筆]旅日20100621'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1995144710207836620</id><published>2010-06-08T19:41:00.005+09:00</published><updated>2010-06-08T20:11:50.940+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]sugar sweet nightmare</title><content type='html'>sugar sweet nightmare&lt;br /&gt;作詞∶meg rock&lt;br /&gt;作曲∶神前暁&lt;br /&gt;歌∶羽川翼(堀江由衣)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戀しくて  愛しくて&lt;br /&gt;止まらない  せめて　この心は&lt;br /&gt;君のもとへ..&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;即使愛上了、喜歡上了 也止不住這樣的心情&lt;br /&gt;至少讓我的心能傳達給你吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君が思うほど  天使じゃないから&lt;br /&gt;きらめく気持ちは  魑魅魍魎&lt;br /&gt;いっそのこと　もぅ  悪魔になれたら&lt;br /&gt;つぶやく言葉は  意味朦朧&lt;br /&gt;あの日のままで　ずっと待ってる&lt;br /&gt;あきらめたまま　今も待ってるの&lt;br /&gt;云いたくて  云えなくて  屆かない&lt;br /&gt;こんな　そばにいても&lt;br /&gt;ねぇ　どうすればいいの?&lt;br /&gt;戀しくて  愛しくて  止まらない&lt;br /&gt;せめて　この心は\  君のもとへ..&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為我並沒有如你想像的天使那般&lt;br /&gt;閃爍心情是如此的魑魅魍魎&lt;br /&gt;乾脆就這樣變惡魔好了&lt;br /&gt;小聲說出言詞 模糊不清的語意&lt;br /&gt;從那天開始 就一直在等著&lt;br /&gt;死心踏地的 現在依舊還在等著&lt;br /&gt;想說出來 卻說不出口 傳達不到&lt;br /&gt;即使是就在你身邊&lt;br /&gt;吶 我該怎麼做才好？&lt;br /&gt;即使愛上了、喜歡上了 也止不住這樣的心情&lt;br /&gt;至少讓我的心能傳達給你吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大好きなひとの  しあわせを願う&lt;br /&gt;簡単なことが  無理難題&lt;br /&gt;知ってることだけ  何にも知らない&lt;br /&gt;ものわかりのいい  フリなんだよ&lt;br /&gt;誰にも優しい君に甘えて&lt;br /&gt;誰より近く今だけでも良い&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為了最喜歡的人祈求幸福&lt;br /&gt;這麼簡單的事卻是無理的難題&lt;br /&gt;想對 對誰都如此溫柔的你撒嬌&lt;br /&gt;想比都還要靠近你 即使只有現在也好&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;云いたくて  云えなくて  屆かない&lt;br /&gt;こんな　そばにいても&lt;br /&gt;ねぇ　どうすればいいの?&lt;br /&gt;戀しくて  愛しくて  止まらない&lt;br /&gt;せめて　この心は  君のもとへ..&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想說出口 卻說不出口 傳達不到&lt;br /&gt;即使是就在你身邊&lt;br /&gt;吶 我該怎麼做才好？&lt;br /&gt;即使愛上了、喜歡上了 也止不住這樣的心情&lt;br /&gt;至少讓我的心能傳達給你吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君には一瞬だとしても&lt;br /&gt;私には永遠だった　瞬間&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;即使只是你的一瞬間&lt;br /&gt;對我來說也是永遠的 瞬間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;云いたくて  云えなくて  屆かない&lt;br /&gt;こんな　そばにいても&lt;br /&gt;ねぇ　どうすればいいの?&lt;br /&gt;戀しくて  愛しくて  止まらない&lt;br /&gt;せめて　この心は  君のもとへ..&lt;br /&gt;云いたくて  云えなくて&lt;br /&gt;戀しくて  愛しくて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想說出口 卻說不出口 傳達不到&lt;br /&gt;即使是就在你身邊&lt;br /&gt;吶 我該怎麼做才好？&lt;br /&gt;即使愛上了、喜歡上了 也止不住這樣的心情&lt;br /&gt;至少讓我的心能傳達給你吧&lt;br /&gt;想說出口 卻說不出口&lt;br /&gt;愛上了、喜歡上了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;云いたくて  云えなくて&lt;br /&gt;戀しくて  愛しくて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想說出口 卻說不出口&lt;br /&gt;愛上了、喜歡上了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今も　あの日のまま&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;今天 也是與那天一樣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;雖然這張專輯已經出了一陣子了&lt;br /&gt;化物語中委員長的主題曲&lt;br /&gt;不過我是因為這幾天アイドルマスターブレイク！ 第3巻 限定版付属CD裡的翻唱才去挖原曲出來聽...&lt;br /&gt;有點微詞的是好像因為是神前暁居中牽線所以化物語的歌都翻唱了就是沒有君の知らない物語...&lt;br /&gt;(沒買到版權吧～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌的旋律輕快甚至有點熱血&lt;br /&gt;不過...歌詞就不是那麼回事了........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1995144710207836620?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1995144710207836620/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1995144710207836620' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1995144710207836620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1995144710207836620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/06/sugar-sweet-nightmare.html' title='[拙譯][歌詞]sugar sweet nightmare'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-528812527343412146</id><published>2010-06-03T02:05:00.006+09:00</published><updated>2010-06-03T20:49:06.966+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><title type='text'>[塗鴉]倒數中</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100531S-2.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100531S-2.jpg" height="513" width="560" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;雖然圖是這樣畫，但是實際上是...&lt;br /&gt;到今天都還可以穿長袖到處跑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過這樣也不錯就是了，總比熱得要死好&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;又要再開修羅場了(不知道C78會不會上～6/4號公佈)...示意圖↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/MsgPlus_Img8963.png" target="_blank"&gt;「你在給我畫什麼東西！」&lt;/a&gt;...大概這種感覺吧&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-528812527343412146?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/528812527343412146/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=528812527343412146' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/528812527343412146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/528812527343412146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='[塗鴉]倒數中'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1478797345744246658</id><published>2010-05-30T19:18:00.012+09:00</published><updated>2010-06-01T02:04:36.647+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ACG向雜談'/><title type='text'>[ACG]ラブプラス+Twitter</title><content type='html'>下午跟RL不知道在聊什麼時扯到google搜尋的事上&lt;br /&gt;結果就把彼此的暱稱丟進搜&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果搜到...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ceron.jp/url/www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&amp;illust_id=9931065" target="_blank"&gt;Ceron.jp - 「最近気になったこと」/「Hsuante」のイラスト [pixiv]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;嗯...似乎是有人把之前傳到pixiv的圖轉到twitter上&lt;br /&gt;H：「原來這張圖還是有人覺得不錯啊(心虛)」&lt;br /&gt;結果看看轉載的人名...小早川凛子(咦！)...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100408-03-3.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100408-03-3.jpg" height="176" width="275" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;凛子：「&lt;a href="http://bit.ly/b0JJTr" target="_blank"&gt;http://bit.ly/b0JJTr&lt;/a&gt; みんな疑問に思うんだね…」(大家想到了這個問題了啊...)&lt;br /&gt;寧々：「何のこと？ふふ」(妳在說什麼事情呢～fu fu)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結論：KONAMI的人也頗閒...&lt;br /&gt;除了創了遊戲角色的twitter之外還會去看一些有的沒的(笑)&lt;br /&gt;(這也解開為啥這張圖的點閱率跟其他幾張比起來稍微高了點&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說這陣子看報表，之前翻譯的ラブプラス主題曲&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/blog-post_17.html" target="_blank"&gt;Hsuante's informal essay: [拙譯][歌詞]永遠ダイアリー&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;點閱從上個月的第三名爬到第一...&lt;br /&gt;這表示...台灣的玩家越來越多了嘛(笑)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1478797345744246658?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1478797345744246658/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1478797345744246658' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1478797345744246658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1478797345744246658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/05/acgtwitter.html' title='[ACG]ラブプラス+Twitter'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7532568351240118696</id><published>2010-05-30T02:01:00.003+09:00</published><updated>2010-05-30T02:10:01.413+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='雜談'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]無題</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100519-04.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100519-04.jpg" height="562" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;幫學弟做的人設之一&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總覺得五月啥圖都沒畫到...&lt;br /&gt;也不能這樣講，應該說很多圖，但是沒有完程度到足以貼出來的&lt;br /&gt;主要都是一些人設稿&lt;br /&gt;所以都是些比較中規中矩適合當資料或是建模的pose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可能過一陣子修正好之後會貼出來...吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另外也開始在畫暑假FF16跟C78的本了&lt;br /&gt;題材是ラブプラス加上一些個人選材上的突破...&lt;br /&gt;(6月該抽空去趟熱海嘛？)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7532568351240118696?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7532568351240118696/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7532568351240118696' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7532568351240118696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7532568351240118696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/05/blog-post_30.html' title='[塗鴉]無題'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-5907817436532456290</id><published>2010-05-27T08:45:00.009+09:00</published><updated>2010-06-01T01:20:35.873+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]My Soul,Your Beats!</title><content type='html'>&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/E0V8ZG3tuKU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;hd=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/E0V8ZG3tuKU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;作詞、作曲：麻枝准&lt;br /&gt;編曲：ANANT-GARDE EYES&lt;br /&gt;歌：Lia　 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目覚めては繰り返す　眠い朝は&lt;br /&gt;襟のタイをきつく締め&lt;br /&gt;教室のドアくぐるとほんの少し胸を張って歩き出せる&lt;br /&gt;そんな日常に吹き抜ける風&lt;br /&gt;聞こえた気がした&lt;br /&gt;感じた気がしたんだ&lt;br /&gt;震え出す今この胸で&lt;br /&gt;もう来る気がした&lt;br /&gt;幾億の星が消え去ってくのを&lt;br /&gt;見送った&lt;br /&gt;手を振った&lt;br /&gt;よかったね、と&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;重複著醒來 爬不起來的早晨&lt;br /&gt;繫緊領帶&lt;br /&gt;走進教室時 稍微挺胸膛 &lt;br /&gt;邁步向前吧&lt;br /&gt;像這樣平常的日子裡吹過的風&lt;br /&gt;似乎聽到了&lt;br /&gt;似乎感覺到了&lt;br /&gt;現在顫抖的胸口&lt;br /&gt;似乎察覺祂的到來&lt;br /&gt;數億的星星將消逝&lt;br /&gt;揮著手目送著&lt;br /&gt;這真是太好了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;廊下の隅見下ろす　掃除の途中&lt;br /&gt;おかしなものだと思う&lt;br /&gt;あたしの中の時は止まってるのに&lt;br /&gt;違う日々を生きてるように&lt;br /&gt;埃は雪のように降り積む&lt;br /&gt;待ってる気がした&lt;br /&gt;呼んでる気がしたんだ&lt;br /&gt;震え出す今この時が&lt;br /&gt;見つけた気がした&lt;br /&gt;失われた記憶が呼び覚ました&lt;br /&gt;物語&lt;br /&gt;永遠の&lt;br /&gt;その終わり&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;打掃時從走廊的一偶俯視 &lt;br /&gt;如果看到奇怪的東西該怎麼辦&lt;br /&gt;明明是駐足在有我的時間裡&lt;br /&gt;卻像是活在不同的日子中&lt;br /&gt;微塵就像雪般的飄落積起&lt;br /&gt;似乎有人在等待著&lt;br /&gt;似乎有人在呼喊著&lt;br /&gt;顫抖著的此刻&lt;br /&gt;似乎察覺到了&lt;br /&gt;喚回了已經遺忘的記憶&lt;br /&gt;這無止盡的故事&lt;br /&gt;也將要完結了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつの間にか駆けだしてた&lt;br /&gt;あなたに手を引かれてた&lt;br /&gt;昨日は遠く　明日はすぐ&lt;br /&gt;そんな当たり前に心が躍った&lt;br /&gt;什麼時候追了出去&lt;br /&gt;掙脫了你的手&lt;br /&gt;昨日已經遠去 而明日馬上就到到來&lt;br /&gt;內心卻為了這麼理所當然的事而雀躍&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聞こえた気がした&lt;br /&gt;感じた気がしたんだ&lt;br /&gt;震え出す今この胸で&lt;br /&gt;もう来る気がした&lt;br /&gt;幾千の朝を越え　新しい陽が&lt;br /&gt;待ってる気がした&lt;br /&gt;呼んでる気がしたんだ&lt;br /&gt;震えてるこの魂が&lt;br /&gt;見つけた気がした&lt;br /&gt;幾億の夢のように消え去れる日を&lt;br /&gt;見送った&lt;br /&gt;手を振った&lt;br /&gt;ありがとう、と&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;似乎聽到了&lt;br /&gt;似乎感覺到了&lt;br /&gt;現在顫抖的胸口&lt;br /&gt;似乎察覺祂的到來&lt;br /&gt;越過數千早晨到來 嶄新的朝陽&lt;br /&gt;似乎有人在等待著&lt;br /&gt;似乎有人在呼喊著&lt;br /&gt;我顫抖的靈魂&lt;br /&gt;也察覺到了&lt;br /&gt;數億個像夢般消逝的日子&lt;br /&gt;揮著手目送著&lt;br /&gt;與感謝與共&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;Angel Beats Oping&lt;br /&gt;(結果昨天去卡拉ok這首還沒上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當初看到這部的宣傳圖時還以為是哪位繪師的涼宮配錯色了...&lt;br /&gt;越來越不懂這部的劇情方向的(苦笑)&lt;br /&gt;感覺不少地方都打了會預想劇情的人一巴掌&lt;br /&gt;看至目前的感想是還蠻值得追的一部&lt;br /&gt;麻枝一貫的喜淚交織...不過應該也會照慣例將劇情塑造成很哀傷吧...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(話說原來主角是天使啊..&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-5907817436532456290?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/5907817436532456290/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=5907817436532456290' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5907817436532456290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5907817436532456290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/05/my-soulyour-beats.html' title='[拙譯][歌詞]My Soul,Your Beats!'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-4615735357148740920</id><published>2010-05-22T09:04:00.004+09:00</published><updated>2010-06-22T23:47:10.626+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]素直になれない</title><content type='html'>&lt;script type="text/javascript" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm7804053"&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm7804053"&gt;【ニコニコ動画】【けいおん！】素直になれない【中野梓】&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;素直になれない&lt;br /&gt;作詞：星村麻衣 作曲：星村麻衣&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かくれんぼしてる様に&lt;br /&gt;早く私を見つけて欲しい&lt;br /&gt;そんな事考えて&lt;br /&gt;また今日が過ぎて行く&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;像是玩捉迷藏一樣&lt;br /&gt;趕快來找到我吧&lt;br /&gt;在想著這些是的同時&lt;br /&gt;今天也就這樣過去了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;想像なんて出来なかった　今の私&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;無法想像現在這樣子的我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんなにも　好きで仕方ないのに&lt;br /&gt;あなたの前じゃ決まって&lt;br /&gt;曖昧な言葉しか出て来ない&lt;br /&gt;素直じゃないよね&lt;br /&gt;ダメなのは分かってるのに&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;是這樣 無法自拔的愛上你&lt;br /&gt;已經決定喜歡上了你&lt;br /&gt;卻只能說著曖昧的話語&lt;br /&gt;沒辦法坦率的我&lt;br /&gt;明明知道這樣是不行的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もういいよ　目を開けて&lt;br /&gt;そこにあなたが居てくれたら&lt;br /&gt;これ以上&lt;br /&gt;幸せな事はないなって思う&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;已經夠了 睜開眼吧&lt;br /&gt;只因為有你在&lt;br /&gt;再也沒有比這更幸福的事了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だけど言えない　はがゆさに　痛い私&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;可是卻無法說出口&lt;br /&gt;令我懊悔不已 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;很痛苦的啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すごくすごく好きで泣きそうなのに&lt;br /&gt;あなたの前じゃいつしか&lt;br /&gt;涙をこらえる事も覚えた&lt;br /&gt;素直になれない&lt;br /&gt;私はかわいくないね&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;非常、非常的起歡你 喜歡到快哭出來&lt;br /&gt;不知何時開始在你面前卻哭不出來&lt;br /&gt;沒辦法坦率的我&lt;br /&gt;並不可愛啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;想像なんて出来なかった　今の私&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;無法想像現在這樣子的我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんなにも　好きで仕方ないのに&lt;br /&gt;あなたの前じゃ決まって&lt;br /&gt;曖昧な言葉しか出て来ない&lt;br /&gt;素直じゃないよね&lt;br /&gt;ダメなのは分かってるのに&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;是這樣 無法自拔的愛上你&lt;br /&gt;已經決定喜歡上了你&lt;br /&gt;卻只能說著曖昧的話語&lt;br /&gt;沒辦法坦率的我&lt;br /&gt;明明知道這樣是不行的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;素直じゃないよね-蠻常見的心境吧&lt;br /&gt;沒辦法說出口的話語(笑)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看到歌詞時根本不會覺得這是一首有4分鐘的歌&lt;br /&gt;雖然mad的題材是kon...不過kon真的不是這樣的故事啊&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-4615735357148740920?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/4615735357148740920/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=4615735357148740920' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4615735357148740920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4615735357148740920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/05/blog-post_22.html' title='[拙譯][歌詞]素直になれない'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8205407133033912572</id><published>2010-05-13T08:06:00.003+09:00</published><updated>2010-05-30T20:13:02.459+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[塗鴉]死庫水</title><content type='html'>&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/c78coverB-1.jpg"&gt;&lt;br /&gt;在アマガミ跟ラブプラス中挑下一本的題材&lt;br /&gt;不過真的很難決定...最後暫定是ラブプラス&lt;br /&gt;這張原本是要拿來當C78或是FF16本的封面&lt;br /&gt;不過爆掉了，找時間要重新挑戰這種構圖...或者說挑戰說自然景&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這陣子螢光色太兇了，用的好就算了，可是用...用不好&lt;br /&gt;就算用的好也是印不出來，該在上色上多做些研究了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(結果皐月快一半了都在閒晃，難道五月病的詛咒是真的！？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8205407133033912572?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8205407133033912572/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8205407133033912572' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8205407133033912572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8205407133033912572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/05/blog-post.html' title='[塗鴉]死庫水'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c78/th_c78coverB-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-5102205757786444910</id><published>2010-04-29T23:34:00.004+09:00</published><updated>2010-06-30T03:12:05.777+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アマガミ'/><title type='text'>[塗鴉]アニメ化おめでとう！</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100428-1s-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100428-1s-1.jpg" height="400" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;七咲 逢：「先輩はやっぱり変態ですね～」&lt;br /&gt;Hsuante：「へ…変態？ 違うよ！ 仮に変態だとしても変態という名の紳士だよ！」&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-5102205757786444910?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/5102205757786444910/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=5102205757786444910' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5102205757786444910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5102205757786444910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/blog-post_29.html' title='[塗鴉]アニメ化おめでとう！'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8933857516222723584</id><published>2010-04-27T00:18:00.002+09:00</published><updated>2010-04-27T00:22:51.781+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]「Y字路恋路」</title><content type='html'>&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uIA_S9Y6B2M&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/uIA_S9Y6B2M&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;「Y字路恋路」&lt;br /&gt;作詞：みりんさん&lt;br /&gt;イメージイラスト：巴とこさん&lt;br /&gt;タイトル：cocotukiさん&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あした いつものように起きて笑顔になろう&lt;br /&gt;ひとり 鏡の中の自分に&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明天 也能像平常一樣的笑著吧&lt;br /&gt;一個人看著鏡中的自己&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;あした いつもの時間におはようって声かけよう&lt;br /&gt;ふたり 仲の良い友達にも&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明天 也會在一樣的時間說聲早安吧&lt;br /&gt;兩個人也會如平常那樣友好吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼にもきっと&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;他也一定是這樣子吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雪が残る間に 卒業できるのかな&lt;br /&gt;考えたくないよ この想いまで消えるのは&lt;br /&gt;忘れないよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在雪還沒融掉之前我們就會畢業了嗎？&lt;br /&gt;我才不想去想這東西  而這想法我卻揮之不去&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣かない&lt;br /&gt;好きだった 最初からずっとあなただけを見てた&lt;br /&gt;大丈夫 だから笑顔でお別れよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不要哭&lt;br /&gt;一直都喜歡著 從一開始就只注視你&lt;br /&gt;沒問題的 所以就笑著離別吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は いつもの時間より早く目が覚めた&lt;br /&gt;ひとり 赤く腫れた眼のワタシ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;今天 比起平常都還要早起&lt;br /&gt;一個人 紅腫著眼的我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼との別れ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;要與他分開了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空が桜色なる頃 卒業するのかな&lt;br /&gt;北風が髪を撫でて校舎に消えていく 忘れていく&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;天空變成粉紅色那時我們畢業了嗎&lt;br /&gt;北風吹拂著髮稍消失在校舍之間 忘了他吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イヤだよ&lt;br /&gt;歌いたい 最後のこの想いを伝えるため&lt;br /&gt;彼の背中 見て決めた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;才不想這樣&lt;br /&gt;想唱出來 為了傳達這最後的思念&lt;br /&gt;看著你的背影 這麼決定了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;校門まで駆け抜けてみて 追いかけて追いついて&lt;br /&gt;『好きでした』って伝えた&lt;br /&gt;あなたは照れくさそうに&lt;br /&gt;でも私を見ながら答えたのよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在校門前跑著追上了你&lt;br /&gt;「喜歡著你」我說&lt;br /&gt;你羞澀的看著我回答了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ありがとう」って&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「謝謝妳」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;======================================&lt;br /&gt;隨手翻得東西，加了點潤飾進去&lt;br /&gt;好きでした，感覺翻得很詭異&lt;br /&gt;喜歡上你了是我直覺第一個翻法，不過感覺沒辦法把女方的矜持表現出來&lt;br /&gt;愛著你...嗯...好像有種馬上就要分手的感覺&lt;br /&gt;不過好像也怪怪的&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8933857516222723584?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8933857516222723584/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8933857516222723584' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8933857516222723584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8933857516222723584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/y.html' title='[拙譯][歌詞]「Y字路恋路」'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-552032716071796057</id><published>2010-04-25T22:57:00.009+09:00</published><updated>2010-05-05T02:12:49.882+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]My Song</title><content type='html'>My Song&lt;br /&gt;作詞･作曲：麻枝准　　編曲：光収容&lt;br /&gt;歌：Girls Dead Monster(marina)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;苛立ちをどこにぶつけるか探してる間に終わる日&lt;br /&gt;空は灰色をしてその先は何も見えない&lt;br /&gt;常識ぶってる奴が笑ってる　次はどんな嘘を言う？&lt;br /&gt;それで得られたもの 大事に飾っておけるの？&lt;br /&gt;でも明日へと進まなきゃならない&lt;br /&gt;だからこう歌うよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;焦急的找著不知丟去哪東西時這天就這樣結束了&lt;br /&gt;染成灰色的天空，在這前方卻什麼也看不見&lt;br /&gt;假裝自己是正常的人們嘲笑著我們 下一個該說什麼樣的謊呢？&lt;br /&gt;這樣得到的東西能珍重的去裝飾它嗎？&lt;br /&gt;就算這樣我們還是不得不邁向明天&lt;br /&gt;不過正因為這樣才要高歌&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;泣いてる君こそ孤独な君こそ&lt;br /&gt;正しいよ人間らしいよ&lt;br /&gt;落とした涙がこう言うよ&lt;br /&gt;こんなにも美しい嘘じゃない本当の僕らをありがとう&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;正哭著的你、孤獨的你才是正確的啊、才像個人啊&lt;br /&gt;對著落下的眼淚說著&lt;br /&gt;這樣的美麗，不是騙人的&lt;br /&gt;這才是真實的我們&lt;br /&gt;謝謝&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;叶えたい夢や届かない夢がある事&lt;br /&gt;それ自体が夢になり希望になり人は生きていけるんだろ&lt;br /&gt;扉はある　そこで待っている&lt;br /&gt;だから手を伸ばすよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;如果是想達成或是無法到達的夢&lt;br /&gt;正因為自己做不到、無法成為夢想中的那個人&lt;br /&gt;所以人們會為此而努力的活下去，對吧？&lt;br /&gt;通往夢想的門也是有的 就在那邊等著&lt;br /&gt;所以伸出手吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;挫けた君にはもう一度戦える強さと自信とこの歌を&lt;br /&gt;落とした涙がこう言うよ&lt;br /&gt;こんなにも汚れて醜い世界で出会えた奇跡にありがとう&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這首歌是獻給曾挫折後能再一次去挑戰堅強的你、自信的你&lt;br /&gt;對著落下的眼淚唱著&lt;br /&gt;對能在這這如此醜陋的世界與你相遇的奇蹟說謝謝&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;出自Angel Beats＃3的劇中曲&lt;br /&gt;在知道原案是...之後已經有了這片應該也是會讓人哭的片子的心裡建設&lt;br /&gt;雖然第一、二話都是走歡樂取向&lt;br /&gt;不過麻枝畢竟還是麻枝，該來的便當跑不掉&lt;br /&gt;也到第三集才大概能摸清楚這故事大致上的走向&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;配上演唱者的故事及當下的畫面真的很催淚&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(不過第四集那的已經送到嘴邊的便當怎麼又收回去了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;2010/05/05:修正了原本翻錯得地方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-552032716071796057?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/552032716071796057/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=552032716071796057' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/552032716071796057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/552032716071796057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/my-song.html' title='[拙譯][歌詞]My Song'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8072308897467123846</id><published>2010-04-24T18:35:00.002+09:00</published><updated>2010-04-24T18:51:18.940+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ACG向雜談'/><title type='text'>[ACG]アマガミ、生徒会役員共テレビアニメ化</title><content type='html'>等好久終於等到了w&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.famitsu.com/anime/news/1234506_1558.html" target="_blank"&gt;『アマガミ』のテレビアニメ化が発表！ PVも公開&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;以各主要角色各自展開故事，大概是數話一位女主角的形式吧&lt;br /&gt;不知道總共會做幾話&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メインスタッフ&lt;br /&gt;原作：エンターブレイン（プレイステーション2用ソフト『アマガミ』）&lt;br /&gt;監督／シリーズ構成：平池芳正&lt;br /&gt;脚本：木村 暢、待田堂子&lt;br /&gt;キャラクターデザイン：合田浩章&lt;br /&gt;スーパーバイザー／構成協力：高山箕犀、坂本俊博&lt;br /&gt;美術監督：高橋麻穂&lt;br /&gt;色彩設計：松山愛子&lt;br /&gt;編集：廣瀬清志&lt;br /&gt;コンポジットディレクター：加藤友宜&lt;br /&gt;音響監督：飯田里樹&lt;br /&gt;音楽：大森俊之&lt;br /&gt;アニメーション制作：AIC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メインキャスト&lt;br /&gt;橘 純一：前野智昭&lt;br /&gt;絢辻 詞：名塚佳織&lt;br /&gt;桜井梨穂子：新谷良子&lt;br /&gt;棚町 薫：佐藤利奈&lt;br /&gt;中多紗江：今野宏美&lt;br /&gt;七咲 逢：ゆかな&lt;br /&gt;森島はるか：伊藤 静&lt;br /&gt;橘 美也：阿澄佳奈&lt;br /&gt;梅原正吉：寺島拓篤&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amagami-ouen.com/" target="_blank"&gt;アマガミSS —TBSにて 2010年夏 放送開始予定—&lt;/a&gt;←官網&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オムニバス是omnibus的意思，也可以換成用Various Artist來表示&lt;br /&gt;原來漫畫版那東西的副標題是這樣來的啊&lt;br /&gt;(話說這東西中文要叫啥：選集？短篇集？)&lt;br /&gt;另外アマガミ-Various Artists 3 也出了(美也變搞笑役了)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生徒会役員共アニメ化決定&lt;br /&gt;這東西也出來啦，不過真的可以撥嘛(笑)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8072308897467123846?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8072308897467123846/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8072308897467123846' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8072308897467123846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8072308897467123846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/acg.html' title='[ACG]アマガミ、生徒会役員共テレビアニメ化'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2760962971046801786</id><published>2010-04-20T17:07:00.007+09:00</published><updated>2010-04-24T20:46:37.422+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='雜談'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><title type='text'>[雜談 ]旅日近況</title><content type='html'>剛剛在網路上看的圖&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/OTHER/1271680384774.jpg"&gt;&lt;br /&gt;21歲：小學館漫畫大賞入選&lt;br /&gt;22歲：挫折&lt;br /&gt;23歲：無職&lt;br /&gt;24歲：玩遊戲&lt;br /&gt;25歲：玩遊戲&lt;br /&gt;26歲：當neet當到煩了&lt;br /&gt;27歲：去東京打拼&lt;br /&gt;28歲：挫折&lt;br /&gt;29歲：用遊戲欺騙自己&lt;br /&gt;30歲：欺騙也到極限了&lt;br /&gt;31歲：知道自己沒救了&lt;br /&gt;32歲：祈禱世界滅亡&lt;br /&gt;33歲：アルバトロス連載開始&lt;br /&gt;34歲：アルバトロス腰斬&lt;br /&gt;35歲：存款剩一萬&lt;br /&gt;36歲：只有神知道的世界連載開始&lt;br /&gt;37歲：小學館漫畫賞落選&lt;br /&gt;37歲：只有神知道的世界動畫化決定&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白字：就算是像灰塵般的人生，只要積少成多一樣是能有成就的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"只有神知道的世界"第8集的書背寫了作者至今的經歷...&lt;br /&gt;一般人真的蹲這麼久不是轉職就是去增高了&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;話說也要進入求職的時期了&lt;br /&gt;畢竟在日本尤其是歪國人都要在畢業前拼到內定&lt;br /&gt;不然在簽證銜接上會出問題&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近有圖就丟pixiv或是facebook&lt;br /&gt;然後想隨便寫得些東西就丟facebook&lt;br /&gt;突然覺得...blog這邊不知道留著幹麼了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天上課有學長回來拿圖給老師評&lt;br /&gt;師：「&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;如果你只是畫自我滿足的話，那去便利商店打工就好了，幹麼來這邊學著當pro&lt;/span&gt;」&lt;br /&gt;雖然不是在講我&lt;br /&gt;不過也釐清了心中的迷惘&lt;br /&gt;的確，不然我就去便利商店打工就可以生活了不是？&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2760962971046801786?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2760962971046801786/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2760962971046801786' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2760962971046801786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2760962971046801786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/blog-post_20.html' title='[雜談 ]旅日近況'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/OTHER/th_1271680384774.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-6517252905828816954</id><published>2010-04-15T10:41:00.001+09:00</published><updated>2010-04-15T10:46:00.558+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]話說最近看了不少場演唱會的影片</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2010041201-2s.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/2010041201-2s.jpg" height="733" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;不知道是不是因為這關係所以背景就畫成這樣了&lt;br /&gt;不然原本背景是打算畫部室&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過說真的...原本是想畫放課後プレイ裡的彼女...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-6517252905828816954?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/6517252905828816954/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=6517252905828816954' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6517252905828816954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6517252905828816954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/blog-post_15.html' title='[塗鴉]話說最近看了不少場演唱會的影片'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7089309157092778580</id><published>2010-04-10T22:39:00.007+09:00</published><updated>2010-05-30T20:12:48.553+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[塗鴉]最近気になったこと</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100408-03-3.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100408-03-3.jpg" height="353" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;這陣子適逢一堆學校開學而遊戲中也跟著現實時間於4/7號開學...&lt;br /&gt;問了選擇寧々先輩的友人&lt;br /&gt;友人：「有遇到喔，今天還一起上學的說」&lt;br /&gt;嗯，微妙的矛盾，明年就換主角＆愛花要畢業了w&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前幾天去アキバ意外照到的東西&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/DSC01240.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/DSC01240.jpg" height="334" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7089309157092778580?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7089309157092778580/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7089309157092778580' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7089309157092778580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7089309157092778580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/blog-post.html' title='[塗鴉]最近気になったこと'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-6135477230039110203</id><published>2010-04-05T00:19:00.004+09:00</published><updated>2010-04-05T01:58:14.167+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞'/><title type='text'>[拙譯][新聞]ＫＯＮＡＭＩ、iPhone/iPod touch「ラブプラス」発表</title><content type='html'>ＫＯＮＡＭＩ、iPhone/iPod touch「ラブプラス」発表&lt;br /&gt;ARカメラ機能を搭載。寧々、愛花、凛子の3バージョンを4月5日配信&lt;br /&gt;4月5日 配信予定&lt;br /&gt;価格：各600円&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　株式会社コナミデジタルエンタテインメントは4月4日、秋葉原にあるソフマップ Mac Collection AKIBAで行なわれたイベントにおいて、iPhone/iPod touch用「ラブプラスiN」、「ラブプラスiM」、「ラブプラスiR」を4月5日より配信すると発表した。価格は各600円。海外では配信されず、日本のApp Store限定のアプリとなる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　科樂米數位娛樂公司於4月4日在秋葉原的SOFTMAP Mac Collection AKIBA舉行的活動中發表iPhone/iPod touch用「ラブプラスiN」、「ラブプラスiM」、「ラブプラスiR」將於4月5號開始發行。售價各600日圓。為日本App Store限定的App將不對海外進行販售。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;　「ラブプラス」は、ニンテンドーDSで2009年9月に発売されたゲームで、ゲーム内の女性キャラクターと恋人になりコミュニケーションを楽しむという内容。DSの内蔵時計によって現実時間とゲーム内時間がリンクしており、プレイした日時によって異なるイベントが発生するのが特徴。そのため、DSをまさに彼女として肌身離さず持ち歩くという熱狂的なファンが多く、一般的な恋愛シミュレーションゲームとは質の異なるゲームプレイを提供している。なお今夏には次回作のDS用「ラブプラス＋」も発売予定となっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　Loveplus為任天堂DS於2009年9月發售與遊戲中女性角色戀愛為主題的遊戲。由DS本身的時鐘功能與遊戲中的時間連結，根據遊玩日期、時間的不有著有不同的事件產生為遊戲特點。也因此也有許多狂熱愛好者把DS視為女友般隨身攜帶，提供與一般戀愛模擬遊戲不同的遊玩樂趣。續作的DS用「ラブプラス＋」也預計於今年夏季發售。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今回配信される3本は、「ラブプラスiN」は姉ヶ崎寧々、「ラブプラスiM」は高嶺愛花、「ラブプラスiR」は小早川凛子と、キャラクター別に分けられている。ゲームではなく、ユーティリティカテゴリで配信され、内容もDS版の移植ではなく、iPhoneオリジナルとなっている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　這次發行的三套軟體「ラブプラスiN」的角色為姉ヶ崎寧々、「ラブプラスiM」為高嶺愛花、「ラブプラスiR」為小早川凛子，每個角色各自對應不同的版本。不過並非為遊戲，是以utility software發行，內容也為iPhone原創而非DS所移植。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　まずメインモードとなるコミュニケーション機能では、各キャラクターが描かれた画面をタップすると、その時刻に合わせたメッセージを話したり、現在時刻を教えてくれたりする。キャラクターはDS版と同様に3Dで描かれているが、iPhone/iPod touchの解像度や描画能力に合わせて調整され、より美しくなっている。iPhone 3GSへの最適化も施されており、iPhone 3Gに比べてジャギーが減るなど、さらに画質が向上するという。もちろん音声も収録されており、今後も音声や衣装を順次追加するとしている。&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　首先主要模式下的機能有顯示各角色的畫面，可以與時鐘搭配的報時台詞功能。角色與DS一樣是3D繪圖，配合iPhone/iPod touch的解析度調整為比原本正加細緻的畫面。因為對iPhone 3GS進行了最佳化，比起iPhone 3G將減少鋸齒邊的現象、畫質也將提昇不少。當然有收錄角色們的語音，今後也將追加額外的聲音或服飾。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　次に、キャラクターと現実の風景を合わせた写真が撮れるAR機能が搭載される。四角い枠にハートと+のマークが描かれた「ARマーカー」を置き、それをiPhoneのカメラで撮影すると、その場所にキャラクターが現われ、その写真を撮影できる。「ARマーカー」の種類によって、キャラクターの表情やしぐさが異なる。撮影した写真は通常の写真と同様、写真データとしてiPhoneに保存される。「ARマーカー」は同社のiPhone/iPod touch向けタイトルを紹介する「Touch KONAMI」にて公開され、こちらも順次新たなものが追加される予定。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　其次是搭載了能將角色與現實場景結合的AR照相功能。放上由心型與+號所構成四角形的「AR標籤」再由iPhone的相機檢視就可以看到角色出現在場景中並且可以拍照。「AR標籤」根據角色表情動作的不同也有不同的種類。拍下的相片與一般的相片一樣可以儲存於iPhone中。「AR標籤」是由同社針對iPhone/iPod touch的公司「Touch KONAMI」所發表，也一樣會於日後漸漸追加不同種類的「AR標籤」。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　3つ目の機能はスケジューラー。基本的にはカレンダーにスケジュールを書き込んでいくという一般的なものだが、今後のアップデートで、入力したスケジュールに対してキャラクターがアクションを起こすような機能も搭載したいとしている。またインターネット上のカレンダーサービスとの同期機能も追加される予定。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　第3種機能為行事曆。基本上為普通可以記事的行事曆功能，今後的升級將加入隨著輸入行程的不同角色也將有著不同的反應。也將加入能與網路行事曆同步的功能。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　現時点ではこれら“基本的な機能”しか搭載されていないが、今後のアップデートで内容が拡張される。現時点で発表されているものとして、まず今春に、衣装・音声・ARマーカーの追加、専用ボイスによる目覚まし時計機能、1分ごとの時刻お知らせ機能、「ラブプラス」公式サイトで展開されている「ラブプラスマップ」への対応、インターネット上のカレンダーサービスとの同期機能、カレンダー連動コミュニケーション機能が実装される予定。&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　現階段所發表的版本只搭載最基本的功能，將藉由日後的升級漸漸追加功能。將於春天追加服飾、語音、「AR標籤」、專屬語音的鬧鐘、報時機能、與「ラブプラス」官方網站公開的「ラブプラスマップ(Loveplus map)」連動、與網路行事曆同步以及與記事內容互動的功能。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さらに初夏には、iPadへの最適化、GPS機能を使った「リアルデート」機能の追加を予定しているという。「リアルデート」機能についてはまだ詳細は話せないということだが、GPSと3G通信はDSにはない機能だけに、ユニークな要素になると期待される。さらにこのほかにも、非常に大きな要素を追加する計画も進められているという。&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　最後，初夏時將對iPad進行最佳化、追加以GPS進行「リアルデート(Real date)」的功能。對於「リアルデート」的功能並沒有多做描述，到底這DS所沒有的GPS與3G功能將會帶什麼令人期待的新功能呢？除此之外也有一個十分重大的追加要素正在進行。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　イベントでは製品紹介のほか、「ラブプラス」プロデューサーの内田明理氏のビデオメッセージも流された。その中で内田氏は「『ラブプラス』はもしかすると iPhoneに1番親和性が高い遊びなのかもしれないとよく言われており、なるべく早く皆さんにお届けしたいと思っていた。iPhoneはいつも持ち歩くアイテムなので、『ラブプラス』とのマッチングは非常にいい。“現実の世界やデートスポットを侵食していく”というのが『ラブプラス』のテーマなので、よりいっそう『ラブプラス』漬けになっていただければと思う」とコメントしている。&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　除了於活動時產品介紹的之外，由「ラブプラス」製作人内田明理的影片中提到，「ラブプラス」可能與iPhone有著最好的搭配性與遊戲性也說不定，總之想盡早將這款軟體呈現給各位。另外也提到iPhone是能一直隨身的用品就這點來說與「ラブプラス」相當的適合。"去侵蝕現實世界裡的約會景點吧！"是「ラブプラス」的主旨，更進一步來說就是染上『ラブプラス』的生活。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　なお本作はiPod touchでも動作はするが、カメラやGPSなどハードウェア的に搭載していない機能を使った要素は利用できない。また今後の計画として発表されている iPadへの対応については、iPhone/iPod touch版のアップデートで対応し、両プラットフォーム対応のユニバーサル仕様になる予定だという。&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;　另外本作也支援iPod touch，不過像是需要相機、GPS等iPod touch未內建硬體設的功能將無法使用。今後也將計畫發行能對應iPad與iPhone/iPod touch的跨平台版本。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原出處&lt;br /&gt;&lt;a href="http://game.watch.impress.co.jp/docs/news/20100404_359178.html" target="_blank"&gt;ＫＯＮＡＭＩ、iPhone/iPod touch「ラブプラス」発表&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;=====================================================================================&lt;br /&gt;翻了奇怪的新聞&lt;br /&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-6135477230039110203?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/6135477230039110203/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=6135477230039110203' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6135477230039110203'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6135477230039110203'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/iphoneipod-touch.html' title='[拙譯][新聞]ＫＯＮＡＭＩ、iPhone/iPod touch「ラブプラス」発表'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2089479243058447922</id><published>2010-04-03T09:26:00.003+09:00</published><updated>2010-04-03T09:39:37.668+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='影音'/><title type='text'>[塗鴉]B★RS</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100401-1-5.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100401-1-5.jpg" height="715" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ブラック★ロックシューター&lt;br /&gt;在國際動畫展看到東西&lt;br /&gt;昨天把背景畫完抽空塗了這張&lt;br /&gt;整場來就這部跟Hight School Of The Death讓我印象很深&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;英文是寫成Black Rock Shooter&lt;br /&gt;當初還把Rock當成搖滾來理解&lt;br /&gt;原來還真的是岩的意思啊...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原出處是 supercell的ryo幫初音做的一首曲子&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YyB4gLFF-Xw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YyB4gLFF-Xw&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;感覺最近他的歌聽蠻多的&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2089479243058447922?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2089479243058447922/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2089479243058447922' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2089479243058447922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2089479243058447922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/04/brs.html' title='[塗鴉]B★RS'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7318257062412822385</id><published>2010-04-02T23:58:00.001+09:00</published><updated>2010-04-03T09:41:50.072+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]Stand by Me</title><content type='html'>Stand by Me&lt;br /&gt;作詞：丹下桜&lt;br /&gt;作曲：坂下正俊&lt;br /&gt;唄：丹下桜&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風を追いかけて走る君の背中&lt;br /&gt;何を捜し求めてるの?&lt;br /&gt;いつもひたむきなその瞳見てるだけで&lt;br /&gt;胸がキュンと熱くなるよ&lt;br /&gt;きっと誰より大事に守ってたい&lt;br /&gt;ピュアな気持ちはちきれそうで怖いんだね&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看著你追逐風奔馳的背影&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你到底是在找尋什麼呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只是看著你那勇往直前的眼神&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;心中就突然熱了起來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一定會比任何人都還重視地守護著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;很怕這份純真的心意會忍不住的溢出來啊 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;心配ないよ 大丈夫だよ ここに味方がひとりいるよ&lt;br /&gt;僕にとってのピュアな気持ちは 君への気持ち&lt;br /&gt;守ってみせるから Stand by Me&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不要擔心 一定沒問題的 有一個支持你的同伴在這裡啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;對我來說這想傳達給你&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;的心意&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt; 純潔的心意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想把這份心意好好傳達給你  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;所以請&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Stand by Me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢を追いかけて二人はぐれないように&lt;br /&gt;愛を心に灯そうよ たとえすれ違っても&lt;br /&gt;その光見つけたなら愛しい君を取り戻すよ&lt;br /&gt;きっと誰もが必死で求めている&lt;br /&gt;こんな気持ちはじめてだよ&lt;br /&gt;不思議なほど君といるのがいちばん自然&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;像是追著夢不會分開的我們&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;愛就像是心中的燈 就算迷惘了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只要找到那光芒的話 就能回到你身邊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一定是誰都會賭上性命去追尋的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這樣的心情是第一次感受到&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;真是不可思議 有你在的話對我來說才是最自然的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好きな自分がここにいるよ&lt;br /&gt;気づくと君に守られてたの僕の方だね&lt;br /&gt;汚れない強さで Stand by Me&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;喜歡的自己就在這裡啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;總是被你保護著的我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;會變得不再受傷般的堅強 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;所以請&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Stand by Me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心配ないよ 大丈夫だよ ここに味方がひとりいるよ&lt;br /&gt;君がひとりで泣かないように&lt;br /&gt;どんな時でもそばにいるよ&lt;br /&gt;僕にとってのピュアな気持ちは 君への気持ち&lt;br /&gt;守ってみせるから Stand by Me&lt;br /&gt;汚れない強さで Stand by Me&lt;br /&gt;守ってみせるから Stand by Me&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不要擔心 一定沒問題的 有一個支持你的同伴在這裡啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為了不讓你再獨自哭泣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不過何時都會在你身邊啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;對我來說這想傳達給你 純真的心意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為想把這份心意好好傳達給你 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;所以請&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Stand by Me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;會變得不再受傷般的堅強 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;所以請&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Stand by Me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為想把這份心意好好傳達給你 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;所以請&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Stand by Me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;話說這首歌是不知道在廣播聽了多少次&lt;br /&gt;直到這幾天在作業用的BGM裡LOOP時才又被電到&lt;br /&gt;現場LIVE版蠻有氣氛的，不知道會不會出DVD或CD&lt;br /&gt;在前陣子出的Musees de Sakura有收錄，不過是慢板的&lt;br /&gt;我自己是比較喜歡快板的&lt;br /&gt;雖然說歌詞裡是寫stand by me，不過如果要翻成中文的話&lt;br /&gt;比起"在我身邊"我可能會偏好用"不要離開我"吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;推廣一下丹下櫻在星期天晚上的丹下桜のRadio・A・La・Mode&lt;br /&gt;有線上收聽，不過我都是聽人家在niconico上放流的版本&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7318257062412822385?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7318257062412822385/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7318257062412822385' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7318257062412822385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7318257062412822385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/03/stand-by-me.html' title='[拙譯][歌詞]Stand by Me'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3990767090902256254</id><published>2010-03-30T08:01:00.006+09:00</published><updated>2010-03-30T16:04:32.330+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]実は、俺女子高生が好きだ</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100329-1-6.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100329-1-6.jpg" height="759" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20100329-1-9.jpg" target="_blank"&gt;上色&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前幾天因為學校的關係去了一趟東京國際動畫展&lt;br /&gt;整場晃完只對black rock shooter有印象(好像是山本寬的新公司？)&lt;br /&gt;結果自己學校竟然請了Show girl來宣傳&lt;br /&gt;等等，我們學校根本沒制服跟這麼可愛的學生(不過有這麼可愛的老師+助教就是了)啊&lt;br /&gt;我可以告學校詐欺嘛....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說東京這幾天冷的跟什麼一樣，我在室內也是圍巾+手套&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3990767090902256254?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3990767090902256254/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3990767090902256254' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3990767090902256254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3990767090902256254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/03/blog-post_30.html' title='[塗鴉]実は、俺女子高生が好きだ'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3856897474624057529</id><published>2010-03-17T09:24:00.002+09:00</published><updated>2010-03-17T09:29:02.058+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]無題</title><content type='html'>&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/100316-1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;單純就是想畫點什麼而已&lt;br /&gt;好久沒有畫這種單純只有人的圖了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過感覺這張在畫面上還少了點什麼味道，有種不夠完成的感覺...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3856897474624057529?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3856897474624057529/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3856897474624057529' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3856897474624057529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3856897474624057529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/03/blog-post_17.html' title='[塗鴉]無題'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-901737578263986640</id><published>2010-03-13T09:25:00.009+09:00</published><updated>2010-03-13T12:47:32.553+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]ワールドイズマイン</title><content type='html'>&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/z2ziPDTVl9E&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/z2ziPDTVl9E&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="295" width="480"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワールドイズマイン（World is Mine）&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;作詞・作曲：ryo&lt;br /&gt;唄：初音ミク&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界で一番おひめさま&lt;br /&gt;そういう扱い心得てよね&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;世界第一的公主殿下要這樣子侍奉唷&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;その一　いつもと違う髪型に気が付くこと&lt;br /&gt;その二　ちゃんと靴まで見ること　いいね？&lt;br /&gt;その三　わたしの一言には三つの言葉で返事すること&lt;br /&gt;わかったら右手がお留守なのを　なんとかして！&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第一 要注意到我髮型跟以前不一樣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第二 要從頭到腳都給我好好的看著，好嗎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第三 我如果說一句話你就要給我回三句&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;懂了？ 我的右手空著喔，做些什麼吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別にわがままなんて言ってないんだから&lt;br /&gt;キミに心から思って欲しいの　かわいいって&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;才不是任性的話什麼呢&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只是想讓你從心裡覺得我很可愛&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界で一番おひめさま&lt;br /&gt;気が付いて　ねえねえ&lt;br /&gt;待たせるなんて論外よ&lt;br /&gt;わたしを誰だと思ってるの？&lt;br /&gt;もう何だか　あまいものが食べたい！&lt;br /&gt;いますぐによ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;世界第一的公主殿下&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;如果察覺了 吶～吶～&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;讓我等的人可是不會列入考慮喔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你以為我是誰啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;真是的，我想要吃些什麼甜的東西&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在就要&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;欠点？かわいいの間違いでしょ&lt;br /&gt;文句は許しませんの&lt;br /&gt;あのね？私の話ちゃんと聞いてる？ちょっとぉ…&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;缺點？這是可愛的誤解吧？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;抱怨什麼的我可不允許&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;吶，認真聽我說話啦，好好的！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ、それとね？白いおうまさん　決まってるでしょ？&lt;br /&gt;迎えに来て&lt;br /&gt;わかったらかしずいて　手を取って「おひめさま」って&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;啊，還有啊白馬是一定要的！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;來迎接我吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;知道的話就恭敬得牽起我的手說句「公主殿下」吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;べつに　わがままなんて言ってないんだから&lt;br /&gt;でもね　少しくらい叱ってくれたっていいのよ？&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;沒什麼，才沒有說什麼任性的話&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但是呢，要稍微斥責我一下也是可以的唷&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界でわたしだけのおうじさま&lt;br /&gt;気が付いて　ほらほら&lt;br /&gt;おててが空いてます&lt;br /&gt;無口で無愛想なおうじさま&lt;br /&gt;もう　どうして！　気が付いてよ早く&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;世界上只專屬於我的王子殿下&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;察覺到的話 看著喔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我的手是空著的喔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;木頭似的王子殿下&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;真的是！為什麼就不能快一點察覺到呢&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぜったいキミはわかってない！　わかってないわ…&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你一定不知道的啦！不能瞭解啦&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いちごの乗ったショートケーキ&lt;br /&gt;こだわりたまごのとろけるプリン&lt;br /&gt;みんな　みんな　我慢します…&lt;br /&gt;わがままな子だと思わないで&lt;br /&gt;わたしだってやればできるもん&lt;br /&gt;あとで後悔するわよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;有著草莓的座台蛋糕&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;嚴選雞蛋所作成的布丁&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這些、這些我都可以忍著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;才不會讓你覺得我是個任性的小鬼呢&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這種程度的我想做也是可以做到的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当然です！だってわたしは&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;當然啦，因為我是&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;世界で一番おひめさま&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;世界第一的公主殿下&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちゃんと見ててよね　どこかに行っちゃうよ？&lt;br /&gt;ふいに抱きしめられた　急に　そんな　えっ？&lt;br /&gt;「轢かれる　危ないよ」　そう言ってそっぽ向くキミ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;要好好看著我，不然我不知道會跑去哪裡喔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;突然被你抱住 怎麼了？咦？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「會被撞到，危險喔」這樣說著卻看著別處的你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…こっちのが危ないわよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這邊才比較危險喔...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;====================================================================&lt;br /&gt;會翻這首主要是因為正在玩PSP的初音ミク -Project DIVA-&lt;br /&gt;雖然是已經出了很久，不過到最近才入手了PSP&lt;br /&gt;目前是以打出全PV為目標...不過有幾首正在囧..很囧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PSP版的少了&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;欠点&lt;/span&gt;到&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;わかってないわ…&lt;/span&gt;的那一段&lt;br /&gt;不過感覺上也蠻順的或者說，更流暢了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翻得很隨性的一首&lt;br /&gt;照著意境翻成帶著任性的小公主的口氣&lt;br /&gt;所以邊翻邊笑w&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過說真的，中文的狀聲詞好少...像是もう就不知道該去對應那個字&lt;br /&gt;還有..."口耶"←有這個字嗎？&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-901737578263986640?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/901737578263986640/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=901737578263986640' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/901737578263986640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/901737578263986640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/03/blog-post_13.html' title='[拙譯][歌詞]ワールドイズマイン'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-9040430129975357425</id><published>2010-03-08T12:40:00.002+09:00</published><updated>2010-03-08T12:47:10.391+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]春</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/228-3s.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/228-3s.jpg" height="299" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;跟原本的構圖差了不少&lt;br /&gt;以春為題隨筆,雖然當初好像是為了某目的而畫的(笑)&lt;br /&gt;不過還是沒趕上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;回台灣後換用老家的電腦沒Photoshop,只有自己帶回的SAI可以用&lt;br /&gt;不管是軟體還是硬體上都有點不習慣就是了&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-9040430129975357425?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/9040430129975357425/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=9040430129975357425' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/9040430129975357425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/9040430129975357425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/03/blog-post.html' title='[塗鴉]春'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3054851694963083487</id><published>2010-03-07T21:05:00.005+09:00</published><updated>2010-03-11T22:35:14.142+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><title type='text'>[同人]After Fancy Frontier 13/春宴</title><content type='html'>イベントに参加の皆様、お疲れさまでした&lt;br /&gt;拖到現在才開始打心得...明明就是當晚就該打得東西&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就算已經參加蠻多次了，不過每次參加還是會遇到從沒遇過的事&lt;br /&gt;像是I、J排的人潮、某T台、充當日文解說、穿正裝etc&lt;br /&gt;謝謝在本子製作上及顧攤當忙很多的powhu、幫忙顧攤的承蔚、還有GainaXmagic&lt;br /&gt;以及依舊讓我寄住的竹竿跟中原動畫社的友人&lt;br /&gt;還有翻閱及購買新刊的各位&lt;(_"_)&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春宴就悠哉多了&lt;br /&gt;沒報攤沒行程就單純是去會場走走找一些朋友聊聊～&lt;br /&gt;覺得春宴或only場跟FF比起來多了一份交流的氣氛&lt;br /&gt;跟往年比起來今年來的人似乎多了很多&lt;br /&gt;結果就在外場跟朋友拍起coser來，果然賞心悅目的東西拍起來心情就會變很好ww&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3054851694963083487?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3054851694963083487/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3054851694963083487' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3054851694963083487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3054851694963083487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/03/after-fancy-frontier-13.html' title='[同人]After Fancy Frontier 13/春宴'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3157355715719437042</id><published>2010-02-09T08:08:00.003+09:00</published><updated>2010-02-09T08:27:40.222+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><title type='text'>[同人]FF15新刊廣告</title><content type='html'>&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/022.jpg"&gt;&lt;br /&gt;原本還想說天窗定了，結果得到PowHu兄的奧援&lt;br /&gt;很高興有機會能跟PowHu一起出電磁砲本&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新刊資訊：&lt;br /&gt;とある科学の4コマ&lt;br /&gt;作者：PowHu、Hsuante&lt;br /&gt;格式：B5、22頁、彩封底，內頁黑白&lt;br /&gt;攤位：兩天皆J03&lt;br /&gt;價格：100&lt;br /&gt;歡樂風的四格一般向&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;活動時請多多指教&lt;(_"_)&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(另外也會帶少量c77的日文版去會場，兩者差異在中文版修正了不少部份w&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3157355715719437042?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3157355715719437042/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3157355715719437042' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3157355715719437042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3157355715719437042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/02/ff15.html' title='[同人]FF15新刊廣告'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2205658846483626039</id><published>2010-02-02T09:57:00.003+09:00</published><updated>2010-02-02T10:01:53.487+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]全然エロくない表情の練習</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/3336127.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/3336127.jpg" height="460" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果不知道為什麼畫了這東西出來...(セルティ好棒)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;表格出處&lt;br /&gt;&lt;iframe style="background:transparent;" width="380" height="168" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://embed.pixiv.net/code.php?id=3336127_9fe8aae6827d27410395bcb70452e1f6"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2205658846483626039?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2205658846483626039/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2205658846483626039' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2205658846483626039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2205658846483626039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='[塗鴉]全然エロくない表情の練習'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-6974924949670846773</id><published>2010-01-28T22:34:00.003+09:00</published><updated>2010-01-28T23:17:11.993+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='雜談'/><title type='text'>[雜談 ]沉默螺旋</title><content type='html'>以下節自&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%89%E9%BB%98%E7%9A%84%E8%9E%BA%E6%97%8B" target="_blank"&gt;WIKI&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;沉默的螺旋是一個政治學和大眾傳播理論，由伊莉莎白·諾爾-紐曼在The Spiral of Silence : Public Opinion--Our Social Skin中提出。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中心思想是：&lt;br /&gt;如果人們覺得自己的觀點是公眾中的少數派，他們將不願意傳播自己的看法；而如果他們覺得自己的看法與多數人一致，他們會勇敢的說出來。而且媒體通常會關注多數派的觀點，輕視少數派的觀點。於是少數派的聲音越來越小，多數派的聲音越來越大，形成一種螺旋式上升的模式。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前提假設&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 1. 社會將用孤立的方式來威脅那些與大多數人不一致的人，對孤立的恐懼不可抗拒。&lt;br /&gt; 2. 對孤立的恐懼導致個人在任何時候都會試圖評估意見氣候。&lt;br /&gt; 3. 公眾的行為會受到民意評估的影響。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一個假設認為社會擁有一定的權力，會用孤立的方式威脅那些不和多數人保持一致的人。第二個假設提出，人們在不斷地評估意見氣候，個體會從兩個來源獲得關於民意的信息：個人觀察和媒體。個人觀察會使用一種稱之為准統計官能的能力，錯誤的觀察稱為多數的無知。第三個假設是公眾的行為受到他們對民意評估的影響。公眾要麼大膽說出自己的觀點，要麼保持沉默。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重要概念&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;准統計官能（quasi-statistical organ ）&lt;br /&gt;當人長久處在媒體訊息之下，久而久之自然會具備一種准統計官能，也就是感知外在氛圍的能力，能夠察覺媒體所呈現的主流意見，並且這些意見會轉化為個人對於社會主要價值的認知。不過前提是，閱聽人必須處在長時間的媒體滲透，也就是媒體訊息的暴露下，才會影響到態度層次，進而改變行為。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多數的無知(pluralistic ignorance)&lt;br /&gt;人們「把帶有自己傾向的感知與媒體過濾過的感知混合為一個結論無形的整體感覺，他們覺得這個判斷來自自己的思考和經驗」。人們會通常會高估自己估計意見的能力，這種對多數人意見的錯誤觀察，就稱為「多數的無知」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中堅分子(hard core)&lt;br /&gt;「在沉默的螺旋旋轉過程中無視孤立的威脅的人」，被稱為中堅分子。他們是一群願意為自己的公開言論付出代價的人，這些特立獨行的人試圖與主流意見對著干，隨時準備於任何阻攔他們前進的人發生直接衝突。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;會寫這篇是因為之前有次無聊上yahoo搜了一下自己的名字&lt;br /&gt;發現之前寫關於沉默螺旋的文章意外被人拿去姿勢+(說實話，我很討厭那東西)&lt;br /&gt;不過該blog已經因太久未使用被有名小站砍了(萬歲)&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;現在再回過頭看當時的文章&lt;br /&gt;結論是除了用詞有稍微不妥外基本上倒是沒啥特別問題&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;基本上"智人(Homo sapiens也就是正在看文章的你)"是群居動物&lt;br /&gt;所以"人"會不斷地嘗試去融入"人群"&lt;br /&gt;而當自己是少數時自然會想辦法讓自己成為多數的那邊&lt;br /&gt;當然是基於成為多數能在許多方面都能獲得相對於少數時還多的利益&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而就目前我的觀察是&lt;br /&gt;因為傳播方式的改變讓少數人能掌握到多數的發言權&lt;br /&gt;簡單舉例就是同樣是個人意見，平民百姓與台灣所謂的記者，兩者意見的能見度相差極大&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而這些具有較大發言能見度的人如政客、官員等(發言權多數)與一般民眾如你、我(發言權少數)相比&lt;br /&gt;前者的意見就算是少數也極易被渲染成多數意見&lt;br /&gt;這就是目前意見能見度上的不對等&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;接著就可以參照上面所提到的多數的無知(pluralistic ignorance)&lt;br /&gt;而上述這些都還是在第四權公正的結果下就能產生的結果&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是，所謂公正的第四權並不存在於台灣&lt;br /&gt;台灣的新聞業已經墮落到不知良知為何物，政黨介入、揣摩上意、製造無端的新聞&lt;br /&gt;另外還有提供自以為觀眾所想/需要知道的新聞&lt;br /&gt;更多的是收錢製作以新聞為名的廣告&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這些都讓不正確的少數意見被渲染，讓一些擁有發言權多數的人可以恣意的操作民意&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而真正的多數卻只是發言權少數的民眾因為這樣而偽裝起自己的意見&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;媒體真正要做到的只有中立，但是現在的媒體卻連最基本的客觀報導都做不到&lt;br /&gt;總是加了個問號就當作沒事&lt;br /&gt;自己為是法官的未審先判&lt;br /&gt;把新聞當社論寫，把社論當網誌寫&lt;br /&gt;如果領錢還把新聞當廣告寫&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;某位看報治國的人也會因為這樣而誤判民意&lt;br /&gt;或是相反的&lt;br /&gt;這位擁有發言權多數的治國者是將人民賦予其發言權多數的能力濫用於操作這種無益國家的事物上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以上雜談。&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;當然台灣海峽沒加蓋，有需要被捅的請自己過去&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;某可能只是忠實的在執行其亡父的遺志，而且還不幸讓他做到了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-6974924949670846773?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/6974924949670846773/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=6974924949670846773' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6974924949670846773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6974924949670846773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/blog-post_3422.html' title='[雜談 ]沉默螺旋'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1577419713175273138</id><published>2010-01-28T16:00:00.011+09:00</published><updated>2010-05-31T00:09:27.055+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]さよならメモリーズ</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HhzSFudHf2I&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HhzSFudHf2I&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://gyao.yahoo.co.jp/player/00100/v07622/v0762200000000531204/" target="_blank"&gt;supercell 「さよならメモリーズ」&lt;/a&gt;原版的PV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さよならメモリーズ&lt;br /&gt;詞／曲∶ryo&lt;br /&gt;歌 : supercell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;桜が咲くよ　見慣れたいつもの坂道に&lt;br /&gt;ああ別れを&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;櫻花綻放了喔 在看慣了的坡道上&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;啊，也將要離別了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;泣いて笑ったあの日々　なんだか昨日のことのよう&lt;br /&gt;この道はそう　未来へ続く道　そんな気がしたの&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那些哭笑過的日子 好像就只是昨天才發生過的事而已&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;而這條路也讓我覺得就好像是通往未來的道路一樣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例年より早い開花予想を　君はうれしがってた&lt;br /&gt;私は笑った　「そうだね」って言った&lt;br /&gt;あと少ししたらもうここには戻れないのに&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看著因為比往年都還早的開花預報 而高興的你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我也笑著說「也是呢」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明再過不久我們就再也回不到這裡了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉じゃうまく言えない想いを　君に打ち明けるとしたら&lt;br /&gt;なんて伝えよう　最初で最後&lt;br /&gt;いつか一緒に帰った道は　わたしにとって特別な思い出&lt;br /&gt;忘れないよ　さよならメモリーズ&lt;br /&gt;春が来たら　それぞれの道を&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;言語無法好好表達的思念 想清楚的讓你明白&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為什麼說不出來呢 最初卻也是最後了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一直一起回家的道路 對我來說有著特別的回憶&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;絕對不忘記 再見了Memories&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;之後春天到來時 我們也將踏上各自的道路&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また会える日を願って　「さよなら」小さく呟いた&lt;br /&gt;空はあの日と変わらず青くて　だからちょっと泣けた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;祈禱著還會再相遇 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;小聲含糊的說了&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「再見了」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;天空依舊像那天一般的湛藍 也讓我有點想哭了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わざと遠回りしたの　少しでも長く君の隣に居たくて&lt;br /&gt;私はおどけて　「間違えた」って言った&lt;br /&gt;君が笑うその顔が眩しくて目を逸らした&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;故意繞了遠路 只為了想多陪在你身邊一點&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我笑著說「啊，走錯了」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你那燦爛的笑容讓我張不開眼&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉じゃうまく言えない想いを　胸に抱いてこの道を歩いた&lt;br /&gt;覚えてる　あの時君は　私の名前を呼んでくれた&lt;br /&gt;ふたり夕暮れの帰り道で&lt;br /&gt;忘れないよ　さよならメモリーズ&lt;br /&gt;出会えたこと　感謝してる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;心中抱著這份言語無法好傳達的思緒的走在這條路上&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;還記得 兩人走在黃昏的歸途上 那時你叫了我的名字&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;絕對不會忘記 再見了Memories&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;很感激能與你相遇&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて見た　満開の桜&lt;br /&gt;あれからどれくらい　変われたんだろう？&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;跟初次看到盛開的櫻花時相比&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;到底改變了多少呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一目見たときに思ったんだ　この人のこと好きになりそうって&lt;br /&gt;なんでかな　わかんないよ　それからの毎日はとても&lt;br /&gt;楽しくってだけど同じくらいに　&lt;br /&gt;辛かったんだ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第一次遇見你時就這樣想過 可能會喜歡上這個人吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為什麼呢 我也不知道 從那之後每天&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;每天都是這麼的快樂卻也同樣的折磨&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ごめんね　なんかうまく言えないよ&lt;br /&gt;だから私君となんて言うか&lt;br /&gt;今のまま　さよならしたくないの&lt;br /&gt;友達のままじゃもう嫌なの&lt;br /&gt;言おうと思ってた&lt;br /&gt;私、君の君のこと　ずっとずっと前から・・・&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;對不起，不知道為什麼沒辦法好好的說出來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;所以我不曾跟你說過&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不想就這樣與你道別&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;討厭與你只是的朋友關係而已&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想要說出&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我、對你 從很久 很久以前開始&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好きでした&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就已經喜歡上你了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ　やっと　言えた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;啊啊 終於說出來了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;(其中有幾句是再不更動意思的前提下用中文重新寫過的...感覺中文又退化了)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大概需要講一下的是日本這邊的畢業是在三月&lt;br /&gt;也就是櫻花盛開的季節(台灣的話是鳳凰花代表畢業季，不過好像越來越少人這樣用了)&lt;br /&gt;這樣大概比較可以理解歌詞的意思&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當初看到這首是在nico上的排行榜第一名點進去&lt;br /&gt;同團體之前的&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2009/05/blog-post_21.html" target="_blank"&gt;メルト&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2009/08/blog-post.html" target="_blank"&gt;君の知らない物語&lt;/a&gt;也是自己常駐的作業用bgm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看來要再追加一首了&lt;br /&gt;(雖然這首也是有畢業歌的氣息，不過跟去年miku的桜ノ雨比的話多了份戀愛的味道&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1577419713175273138?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1577419713175273138/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1577419713175273138' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1577419713175273138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1577419713175273138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/blog-post_28.html' title='[拙譯][歌詞]さよならメモリーズ'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8656733972169383843</id><published>2010-01-26T19:49:00.002+09:00</published><updated>2010-01-26T20:03:05.918+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]ムジコー</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/100125PS.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/100125PS.jpg" height="500" width="237" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宿題です。今回やったのテーマはMuziko（Muzikoはエスペラント（Esperanto）語の音楽という意味です。）&lt;br /&gt;え...無事故！&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;嗯，我絕對不會說這是因為看完K-on#14所以畫的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前陣子學校那邊出了作業是要自己設計一個品牌，並基於這品牌概念去挑主題去設計衣服&lt;br /&gt;(角色設計方面的課程)&lt;br /&gt;結果我提了海跟音樂這種跨國界的主題...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初是因為吉他袋很帥所以想畫看看，結果剛好配合這作業畫得&lt;s&gt;吉他袋&lt;/s&gt;及其配件&lt;br /&gt;(最近感覺有點在濫用高光的效果...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;順帶一題，品牌名稱是La Espero（是Esperanto語中的"希望"）&lt;br /&gt;這張的題目是Muziko(亦是Esperanto語，意思為音樂)&lt;br /&gt;而這個...Muziko的日文發音...跟"無事故"同音....&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8656733972169383843?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8656733972169383843/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8656733972169383843' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8656733972169383843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8656733972169383843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/blog-post_26.html' title='[塗鴉]ムジコー'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1089705596315808349</id><published>2010-01-24T09:58:00.005+09:00</published><updated>2010-05-30T20:13:24.767+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[塗鴉]真夜中の駅</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/C100119N3s-1.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/C100119N3s-1.jpg" height="503" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｈ：「凛子ちゃんは誰を待っているのか？」&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;依舊是刻背景的一張&lt;br /&gt;這幾天用下來感覺IllustStudio在輔助線上蠻優秀的，像是3ｄ圖層或是多點透視上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另外就是SAI在圖層效果的運算方式跟PS差蠻多的&lt;br /&gt;可能還是要分開輸出&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說畫這張圖時在聽TRAGIC BOY(recog)....&lt;br /&gt;附上剛好有做的大致流程圖&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c100119n3tjpg.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/c100119n3tjpg.jpg" height="211" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;草稿→用IS修正透視→用貝茲搭線→分色&lt;br /&gt;(最初不是拿凛子來打草稿)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1089705596315808349?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1089705596315808349/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1089705596315808349' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1089705596315808349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1089705596315808349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/blog-post_24.html' title='[塗鴉]真夜中の駅'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2572717425019135457</id><published>2010-01-21T15:07:00.005+09:00</published><updated>2010-01-21T16:17:14.491+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><title type='text'>[隨筆]過去の記憶はいつの間にか自分を追いかけた</title><content type='html'>“これは中年はまだ少年の時やったのこと。&lt;br /&gt;ずいぶん昔の話だ&lt;br /&gt;こんなことがやったの記憶が時間とともに消えたはず&lt;br /&gt;中年はそうと思った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、過去の記憶はいつの間にか自分を追いかけた”&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;from-出版できない-君の知らないH文集-&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;以上大噓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從草稿夾匣錄出的一段文字&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不管自己在怎麼逃避&lt;br /&gt;過去總是會在不知不覺中會追上自己&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;畢竟所謂的人＝人格的這個標籤是貼在名為記憶的載體上&lt;br /&gt;如果載體失去的記憶，那麼這個載體也不過是酒囊飯袋而已&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果承認現在載體中所紀錄的記憶，那麼伴隨著這些記憶的"責任"也必須概括承受&lt;br /&gt;即使是逃避，這些責任總有一天會在不經意的時候出現在你面前&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以上依舊大噓&lt;br /&gt;結果，這段放在草稿夾的文字變成了我最近的寫照&lt;br /&gt;不過因為是自己曾經做錯的事，所以也沒什麼好講的&lt;br /&gt;如同古人所說"自作孽不可活"，我想我也沒什麼資格抱怨&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那麼，該開始還債了...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2572717425019135457?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2572717425019135457/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2572717425019135457' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2572717425019135457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2572717425019135457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/blog-post_21.html' title='[隨筆]過去の記憶はいつの間にか自分を追いかけた'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7066794706922414451</id><published>2010-01-18T22:12:00.000+09:00</published><updated>2011-01-18T22:22:30.989+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自家用 仕事'/><title type='text'>[自家用]Works/仕事</title><content type='html'>2010/12:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hotupub.com/"&gt;河図文化&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;詭刺＃14，作者：紛舞妖姬&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/works/-12S.jpg"&gt;&lt;br /&gt;2011/01:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hotupub.com/"&gt;河図文化&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;詭刺＃13，作者：紛舞妖姬&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/works/-13S.jpg"&gt;&lt;br /&gt;2011/02:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hotupub.com/"&gt;河図文化&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;神火風暴＃01、02(予定)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7066794706922414451?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7066794706922414451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7066794706922414451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/works.html' title='[自家用]Works/仕事'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/works/th_-12S.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8557206033373849456</id><published>2010-01-16T17:55:00.006+09:00</published><updated>2010-01-21T15:10:17.428+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]教室</title><content type='html'>&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/classroomdesk2S.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/classroomdesk2S.jpg" width="600" height="254" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在沒有人的空教室裡少女看著窗外，不知凝視著什麼...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;咦，少女勒！？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8557206033373849456?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8557206033373849456/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8557206033373849456' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8557206033373849456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8557206033373849456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/blog-post_16.html' title='[塗鴉]教室'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-3603650633298353052</id><published>2010-01-04T06:39:00.011+09:00</published><updated>2010-01-04T07:50:29.802+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='遊記'/><title type='text'>[遊記]2010の初詣は鷲宮神社で～</title><content type='html'>新年あけましておめでとうございます&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;要去鷲宮神社其實交通還算蠻方便的，就是有點遠就是了&lt;br /&gt;從東京坐日比谷線到北千住轉東武伊勢崎線(急行)到久喜，繼續坐東武伊勢崎線到鷲宮駅&lt;br /&gt;或是&lt;br /&gt;從上野坐JR東北本線到久喜轉東武伊勢崎線到鷲宮駅&lt;br /&gt;東口出站，之後就跟著路標走或是跟著人走吧～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4850.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4850.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;從鷲宮駅東口出來就看到lucky☆star仕樣的信用卡廣告&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4854.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4854.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4858.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4858.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4861.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4861.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4865.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4865.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4868.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4868.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;最後尾！(突然有種要去排大手攤的感覺)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4885.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4885.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;神樂？其實我也看不懂這是在做什麼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4889.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4889.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;拜完之拿到的福錢跟...千社札（？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4905.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4905.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;絵馬掛け所&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以下痛絵馬wwwwwwwwwww&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4940.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4940.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4920.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4920.jpg" height="371" width="500" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4933.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4933.jpg" height="371" width="500" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4934.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4934.jpg" height="371" width="500" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4944.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4944.jpg" height="371" width="500" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4945.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4945.jpg" height="371" width="500" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4950.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4950.jpg" height="371" width="500" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4956.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4956.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4957.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4957.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4958.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4958.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4967.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4967.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;美水老師畫的賀年卡，不過是要買滿500塊以上才送&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4969.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4969.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;還有地方新聞的特刊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4971.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/DSCF4971.jpg" height="371" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;人龍加倍最後尾～wwwwwwww&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說在因為lucky☆star把acg族群炒熱起來之前，鷲宮神社似乎是以關東最古老的大社聞名&lt;br /&gt;雖然不在東京內，不過都內JR上的初詣推薦有這家&lt;br /&gt;當天去真的是人很多...原本已經以為排得很後面了&lt;br /&gt;不過等拜完出來...人龍應該有多一倍了&lt;br /&gt;旁邊的廟會也有地方自治協會(?)在販賣柊家的紀念住民票，好像賣到3號而已&lt;br /&gt;從車站往神社的路上有很多以lucky☆star為主的宣傳，像是拉麵、醬料(！)等等&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新年真的不能去神社...這幾天去了4間...&lt;br /&gt;感想：人人人人人人人人人(&lt;S&gt;巫女巫女巫女巫女巫女巫女&lt;/S&gt;)&lt;br /&gt;話說穿和服變少了&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-3603650633298353052?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/3603650633298353052/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=3603650633298353052' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3603650633298353052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/3603650633298353052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/2010.html' title='[遊記]2010の初詣は鷲宮神社で～'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/HATUMOUDE/th_DSCF4850.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8607359253779673529</id><published>2010-01-03T13:25:00.006+09:00</published><updated>2010-12-09T18:03:51.444+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C77'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='遊記'/><title type='text'>[同人]コミケ77的相片們</title><content type='html'>嘛，附上一些c77當天照的像片&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4578.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4578.jpg"  width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;c77的社團入場證，原本是3張一組不過有一張事前先給人了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4591.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4591.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;新橋站，從這邊轉海鷗號到台場，印象中到這邊時是早上6：20&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4594.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4594.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;從國際展場正門站拍出去的ビッグサイト&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4598.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4598.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ビッグサイト&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4600.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4600.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;還是ビッグサイト&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4605.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4605.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;依舊是ビッグサイト&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4602.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4602.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ビッグサイト的正下方&lt;br /&gt;如果用海星來形容的話，大概就是相當於口器兼肛門的部位&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4609.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4609.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;內部聯絡東西館的走道&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4618.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4618.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4622.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4622.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;東館的1區&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4623.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4623.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;開場前很空曠的說&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4625.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4625.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4626.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4626.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4627.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4627.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;桌上一堆傳單&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4632.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4632.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4634.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4634.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;夾雜在傳單中似乎還不錯用的袋子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4646.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4646.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;場佈中意外入鏡的up主&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4654.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4654.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;C78的報名表&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4657.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4657.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;開場前排隊...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4660.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/DSCF4660.jpg" width="500" height="371" alt="Photobucket" &gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8607359253779673529?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8607359253779673529/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8607359253779673529' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8607359253779673529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8607359253779673529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/77.html' title='[同人]コミケ77的相片們'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/20091231/th_DSCF4578.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-464484824360875603</id><published>2010-01-03T10:13:00.004+09:00</published><updated>2010-12-09T18:04:00.784+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C77'/><title type='text'>[同人]冬コミケお疲れ様でした</title><content type='html'>あけましておめでとうございます、Hsuanteです。&lt;br /&gt;皆さんお疲れ様でした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はじめ参加ですから、いろいろ間違えたことやりました&lt;br /&gt;例えば参加登録カードや見本誌票...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現場で皆さん作るの作品を見た、やっば自分の能力はまだまだだな&lt;br /&gt;何か悔しいと思います&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぁ、次のチャンスがあればまたお会いましょう。&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;新年快樂，大家辛苦了&lt;br /&gt;雖然comike已經結束不知道幾天，不過現在才開始寫感想&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一次參加...所以會出包是必然的？&lt;br /&gt;想是社團明細跟見本的填寫等等&lt;br /&gt;不過好在都順利結束了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;到現場一比之後才發現自己的lv真的是差很多啊(抱歉拖了powhu下水&lt;br /&gt;該怎麼說勒，不甘心嘛(笑)&lt;br /&gt;嘛，有機會的話就下場comike見啦&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;話說前後左右都是r-18...該說我很清流嘛。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-464484824360875603?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/464484824360875603/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=464484824360875603' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/464484824360875603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/464484824360875603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='[同人]冬コミケお疲れ様でした'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-158354520978839001</id><published>2009-12-28T07:59:00.005+09:00</published><updated>2010-01-25T23:06:53.952+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]staple stable</title><content type='html'>staple stable&lt;br /&gt;作詞：meg rock&lt;br /&gt;作曲・編曲：神前暁&lt;br /&gt;歌：戦場ヶ原ひたぎ（斎藤千和）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今ならまだ間に合うから&lt;br /&gt;撤退した方がいいよ&lt;br /&gt;もっと 勘違い してしまう前に&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在的話還來的及&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;撤退的話比較好吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在誤會加深之前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君をとじた 言葉の針&lt;br /&gt;いつの間にか この胸に&lt;br /&gt;刺さってしまってた...痛い&lt;br /&gt;君のせいだよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;加在你身上的言語(嘲諷)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不知道什麼時候 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;刺傷了我的心 很疼啊 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;都是你的錯&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;来ないで&lt;br /&gt;こんなこんな私を&lt;br /&gt;見ないで&lt;br /&gt;そんな そんなとこまで&lt;br /&gt;話さないで&lt;br /&gt;あんな あんな笑顔で&lt;br /&gt;どんな 誰にも&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;別過來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為這樣的我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;別看著這樣的我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;別和我搭話&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不管是對誰都展現這樣、這樣的笑容&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこまででも続く&lt;br /&gt;この空のような&lt;br /&gt;終わりのない永遠を誓って&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;像是無盡恣意延伸般的天空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;向這沒有終點的永遠發誓&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いじわるで優しい&lt;br /&gt;その海のような&lt;br /&gt;心に飛び込んだら受け止めて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;惡作劇般的溫柔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就像大海一般&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;若是我的心就這樣墜入的話，請你一定要接受&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重さじゃ量れない こんな想い&lt;br /&gt;君だけに 今 伝えるから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;無法衡量的沈重 這份思念&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在 就只傳答給你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来はまだ決まってない&lt;br /&gt;それが希望だったのにね&lt;br /&gt;いつから なぜ 不安に変わった?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;未來的事現在還沒有下決定&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那是因為抱著期望啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;什麼時候開始 為何 變得如此不安？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう時 こういう事&lt;br /&gt;云える相手 思い浮かべてみた&lt;br /&gt;真っ先に.. やっぱ&lt;br /&gt;君だけなんだ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;像這樣的事、這樣的事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;試著想想這樣的事該傳達給誰&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第一個浮現的，果然&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只有你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;探して&lt;br /&gt;あんな あんな私も&lt;br /&gt;見抜いて&lt;br /&gt;こんな こんなとこまで&lt;br /&gt;放さないで&lt;br /&gt;そんな そんな笑顔で&lt;br /&gt;どんな 時にも&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;找尋著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這樣、這樣的我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看透著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不論在何處&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不要放開&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不管何時都要保持著這樣的笑容&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこまででも続く&lt;br /&gt;この空のような&lt;br /&gt;終わりのない永遠を誓って&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;像是無盡恣意延伸般的天空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;向這沒有終點的永遠發誓&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いじわるで優しい&lt;br /&gt;その海のような&lt;br /&gt;心に飛び込んだら受け止めて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;惡作劇般的溫柔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就像大海一般&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;若是我的心就這樣墜入的話，請你一定要接受&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重さじゃ量れない こんな想い&lt;br /&gt;君だけに 今 伝えるから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(192, 192, 192);"&gt;無法衡量的沈重 這樣的思念&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(192, 192, 192);"&gt;現在 就只傳答給你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;並んで寝転んで&lt;br /&gt;見上げた星空に&lt;br /&gt;描いてく星座&lt;br /&gt;二人だけの物語&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;並肩躺著的我們&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;仰望的星空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;描繪出的星座&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只有我們兩人的故事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;願いを叶えて&lt;br /&gt;光る流れ星&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;能實現的願望的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;閃耀的流星&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もどかしすぎる距離&lt;br /&gt;背伸びしてみた&lt;br /&gt;今日はね これが私の精一杯&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;太令人焦躁的距離&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;試著去超越吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這就是我今天的極限了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不確かで些細な&lt;br /&gt;毎日だけど&lt;br /&gt;明日も 隣で笑えるように&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不確定的瑣事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;雖然每天都重複著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明天也會在我身旁笑著吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこまででも続く&lt;br /&gt;この空のような&lt;br /&gt;終わりのない永遠を誓って&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;像是無盡恣意延伸般的天空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;向這沒有終點的永遠發誓&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いじわるで優しい&lt;br /&gt;その海のような&lt;br /&gt;心に飛び込んだら受け止めて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;惡作劇般的溫柔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就像大海一般&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;若是我的心就這樣墜入的話，請你一定要接受&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重さじゃ量れない こんな想い&lt;br /&gt;君だけに 今 伝えるから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;無法衡量的沈重 這樣的思念&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在 就只傳答給你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;dvd＃4延期了...&lt;br /&gt;還蠻期待撫子的op完整版的說&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聽完的感想...戰場原有這麼...少女情懷嘛XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本最近時序也進入年末了，所以不少娛樂場所的料金都漲了不少&lt;br /&gt;當然也是有沒漲得店&lt;br /&gt;不過...常去唱的那家カラオケ漲價了&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-158354520978839001?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/158354520978839001/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=158354520978839001' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/158354520978839001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/158354520978839001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/12/staple-stable.html' title='[拙譯][歌詞]staple stable'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-577747162697732081</id><published>2009-12-21T17:12:00.011+09:00</published><updated>2010-12-09T18:04:13.188+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C77'/><title type='text'>[同人]コミケ77に関して</title><content type='html'>はじめまして、Hsuanteです。&lt;br /&gt;なんがとっても運がいいと思います。&lt;br /&gt;コミケ77当りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回&lt;a href="http://moriran.blogspot.com/" target="_blank"&gt;Powhuさん&lt;/a&gt;と一緒に&lt;br /&gt;前から気になるの電磁砲描きました&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/COVERs1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;一般向:アペンデックス　＆　とある科學の4コマ&lt;br /&gt;Ｂ5、カラー表紙、だいたい4コマとＣＧの24ページです&lt;br /&gt;三日目　Ｈ-49ｂ&lt;br /&gt;よろしくお願いします&lt;(_”_)&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;締めきりぎりぎりまで完成しました&lt;br /&gt;いろいろ友達に迷惑をかけましてすみませんでした。&lt;br /&gt;今、反省中...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powhuさん、澄さん、 redlionさん　ありがとうございました&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.pixiv.net/profile_event.php?event_id=245" target="_blank"&gt;pixivのサークル情報&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;要中譯嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因為有報到這次c77的攤位&lt;br /&gt;有這機會就找了&lt;a href="http://moriran.blogspot.com/" target="_blank"&gt;Powhu&lt;/a&gt;一起出了電磁砲的本&lt;br /&gt;一般向：b5、彩封底、內頁黑白22p搞笑向4格或cg&lt;br /&gt;沒意外的話會在FF翻譯回(?)中文版&lt;br /&gt;那麼，C77或FF見啦&lt;br /&gt;(感覺中文跟日文的內容差很多)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感謝被我一直拖到的Powhu跟guest的澄還有赤獅子&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-577747162697732081?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/577747162697732081/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=577747162697732081' title='4 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/577747162697732081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/577747162697732081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/12/77.html' title='[同人]コミケ77に関して'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-6811891663400727862</id><published>2009-12-16T19:56:00.000+09:00</published><updated>2010-12-16T19:57:44.888+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自家用'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>塗鴉</title><content type='html'>&lt;!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"&gt;&lt;br /&gt;&lt;html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" &gt;&lt;br /&gt;  &lt;head&gt;&lt;br /&gt;    &lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;br /&gt;    &lt;meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;meta name="generator" content="This page was generated with XnView - www.xnview.com" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;meta name="author" content="Visuddhi"&gt;&lt;br /&gt;    &lt;meta name="copyright" content="&lt;br /&gt;    /*&lt;br /&gt;    '&lt;br /&gt;    '**************************************&lt;br /&gt;    ' Visuddhi - http://visuddhi.com&lt;br /&gt;    ' Copyright (c) 2006 - Visuddhi&lt;br /&gt;    ' All right reserved. &lt;br /&gt;    '**************************************&lt;br /&gt;    '&lt;br /&gt;    */&lt;br /&gt;    " /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/lightbox.css" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;script type="text/javascript" src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/lightbox.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;    &lt;link rel="stylesheet" href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/css/lightbox.css" type="text/css" media="screen" /&gt;    &lt;br /&gt;    &lt;script type="text/javascript" src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/js/prototype.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;    &lt;script type="text/javascript" src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/js/scriptaculous.js?load=effects"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;    &lt;script type="text/javascript" src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/js/lightbox.js"&gt;&lt;/script&gt; &lt;br /&gt;  &lt;/head&gt;&lt;br /&gt;  &lt;body onload="correctThumb();"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;    &lt;div class="center"&gt;&lt;br /&gt;      &lt;table class="container"&gt;&lt;br /&gt;        &lt;tr&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/2010.jpg" title="2010" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_2010.jpg" rel="thumb" alt="2010"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;2010&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/20100401.jpg" title="20100401" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_20100401.jpg" rel="thumb" alt="20100401"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;20100401&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/20100412.jpg" title="20100412" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_20100412.jpg" rel="thumb" alt="20100412"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;20100412&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/20100906.jpg" title="20100906" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_20100906.jpg" rel="thumb" alt="20100906"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;20100906&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;          &lt;tr&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/20100912.jpg" title="20100912" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_20100912.jpg" rel="thumb" alt="20100912"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;20100912&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/20100922.jpg" title="20100922" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_20100922.jpg" rel="thumb" alt="20100922"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;20100922&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/20101104.jpg" title="20101104" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_20101104.jpg" rel="thumb" alt="20101104"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;20101104&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/20101120.jpg" title="20101120" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_20101120.jpg" rel="thumb" alt="20101120"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;20101120&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;          &lt;tr&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/20101125.jpg" title="20101125" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_20101125.jpg" rel="thumb" alt="20101125"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;20101125&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;td&gt;&lt;br /&gt;            &lt;table class="dia"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;              &lt;a href="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/original/2010120602.jpg" title="2010120602" rel="lightbox[1]" /&gt;&lt;img src="http://fantasybot.myweb.hinet.net/WEBforillust3/thumb/t_2010120602.jpg" rel="thumb" alt="2010120602"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;            &lt;div class="smalldesc"&gt;2010120602&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/td&gt;&lt;br /&gt;          &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;          &lt;tr&gt;&lt;br /&gt;        &lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;      &lt;/table&gt;&lt;br /&gt;    &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;/body&gt;&lt;br /&gt;&lt;/html&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-6811891663400727862?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/6811891663400727862/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=6811891663400727862' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6811891663400727862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6811891663400727862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='塗鴉'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-4747248907844485214</id><published>2009-11-26T17:16:00.004+09:00</published><updated>2009-11-26T17:27:24.051+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><title type='text'>[旅日]とある自宅の警備員...</title><content type='html'>流感嘛，如果是平時大概只會覺得是感冒的加強版&lt;br /&gt;不過在這時間點中鏢真的比較囧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;流感檢驗：陰性&lt;br /&gt;醫生：檢驗只是參考，你這些病徵大概是新流感了&lt;br /&gt;Hsuante：(ﾟДﾟ)！&lt;br /&gt;跟校護室報備後就直接自宅待機...五天...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這五天也真的躺了四天...&lt;br /&gt;原本預計5連修來趕稿，結果是去陪周公趕稿了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說日本這邊看病還頗貴&lt;br /&gt;第一次領的藥有含感冒藥+流感用藥五天份：2900(沒健保9800)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-4747248907844485214?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/4747248907844485214/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=4747248907844485214' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4747248907844485214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4747248907844485214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='[旅日]とある自宅の警備員...'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7525268620325101367</id><published>2009-11-03T22:47:00.008+09:00</published><updated>2010-05-30T23:01:41.535+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[歌詞][拙譯]only my railgun</title><content type='html'>TVアニメ とある科学の超電磁砲(レールガン) OP&lt;br /&gt;only my railgun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;words:Satoshi Yaginuma.yuki-ka&lt;br /&gt;music &amp;amp; arrangement: Satoshi Yaginuma&lt;br /&gt;song:fripSide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;放て！心に刻んだ夢を　未来さえ置き去りにして&lt;br /&gt;限界など知らない　意味無い！&lt;br /&gt;この能力(チカラ)が光散らす　その先に遥かな想いを&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;放開吧！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;刻劃在心中的夢想甚至連未來我都可以拋棄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;極限什麼的我才不管、也沒有意義&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這能力將光芒輝耀 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這遠處前方的思緒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;歩いてきた　この道を　振り返ることしか&lt;br /&gt;出来ないなら…今ここで全てを壊せる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;如果一路走來的這條路上 只能回憶的話&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那麼就在現在將這些全部毀去吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗闇に堕ちる街並み　人はどこまで立ち向かえるの？&lt;br /&gt;加速するその痛みから　誰かをきっと守れるよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這黑暗墮下的街道中 人們該何去何從？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這份痛楚加速蔓延時 該會有誰來守護吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Looking!&lt;br /&gt;The blitz loop this planet to search way.&lt;br /&gt;Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ&lt;br /&gt;身体中を　光の速さで&lt;br /&gt;駆け巡った　確かな予感&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看吧！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這道閃電奔馳在這星球上找尋著出路&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只有我的電磁砲能擊落它 馬上&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這身體中光速奔馳的 這份確實的預感&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;掴め！望むものなら残さず　輝ける自分らしさで&lt;br /&gt;信じてるよ　あの日の誓いを&lt;br /&gt;この瞳に光る涙　それさえも強さになるから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;握緊吧 既然是希望的東西就不該讓它剩下 這樣閃耀的我才像是我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;是相信著的唷 那天的誓言&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就連眼中泛著光的淚水 也會變得堅強 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;立ち止まると　少しだけ　感じる切なさに&lt;br /&gt;戸惑う事　無いなんて嘘はつかないよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;駐足不前與感到少許苦悶和迷惑 像這樣子迷惘的事情&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;要說沒有的話 也不是在說謊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宙(そら)に舞うコインが描く　放物線が決める運命&lt;br /&gt;打ち出した答えが今日も　私の胸を駆け巡る&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在空中飛舞的硬幣所描繪出的拋物線所決定的命運&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那天所擊出的答案現在也在我的心中奔馳著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sparkling!&lt;br /&gt;The shiny lights awake true desire.&lt;br /&gt;Only my RAILGUN can shoot it. 必ず&lt;br /&gt;貫いてく　途惑うことなく&lt;br /&gt;傷ついても　走り続ける&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;閃耀吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;由這耀眼的閃電所喚醒真實的渴望&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只有我的電磁砲才能滿足它 必定&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;貫穿吧 不曾迷惘&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就算是受傷也要繼續前進&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;狙え！凛と煌く視線は　狂い無く闇を切り裂く&lt;br /&gt;迷いなんて　吹き飛ばせばいい&lt;br /&gt;この心が叫ぶ限り　誰ひとり邪魔などさせない&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;狙擊吧 用這凜然輝耀的視線 將狂亂虛無的黑闇撕裂&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;迷惘什麼的 將它吹飛就好了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在內心吶喊的極限之前 才不會讓誰來妨礙我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;儚く舞う　無数の願いは&lt;br /&gt;この両手に　積もってゆく&lt;br /&gt;切り裂く闇に　見えてくるのは&lt;br /&gt;重く深く　切ない記憶&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;如夢般飛舞的 無數的願望&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在雙手上累積著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;斬裂黑闇所能看到的是&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;沈重深邃的 苦悶的記憶&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;色褪せてく　現実に揺れる&lt;br /&gt;絶望には　負けたくない&lt;br /&gt;私が今　私であること&lt;br /&gt;胸を張って　全て誇れる！&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就算色彩褪去 現實動搖不清&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我也不會輸給絕望&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在的我 我所擁有的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;挺起胸膛 全部都足以為傲著！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Looking!&lt;br /&gt;The blitz loop this planet to search way.&lt;br /&gt;Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ&lt;br /&gt;身体中を　光の速さで&lt;br /&gt;駆け巡った　確かな予感&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看吧！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這道閃電奔馳在這星球上找尋著出路&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只有我的電磁砲能擊落它 馬上&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這身體中光速奔馳的 這份確實的預感&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;放て！心に刻んだ夢を　未来さえ置き去りにして&lt;br /&gt;限界など知らない　意味無い！&lt;br /&gt;この能力(チカラ)が光散らす　その先に遥かな想いを&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;解放吧！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;刻劃在心中的夢想甚至連未來都可以拋棄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;極限什麼的，我不知道、也沒有意義&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這能力將光芒輝耀 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這遠處前方的思緒&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;依舊是加了一些潤詞，應該沒影響到原意&lt;br /&gt;歌詞中的"&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;無いなんて嘘はつかないよ&lt;/span&gt;"感覺照我的理解的去翻是&lt;br /&gt;1：&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;要說沒有的話 也不是騙人的&lt;/span&gt;       ←理性跟我講要翻這個&lt;br /&gt;2：&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;要說沒有的話 那也是在騙人的&lt;/span&gt;   ←感性跟我講要翻這個&lt;br /&gt;有人知道到底是什麼意思的話麻煩告知一下&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這一季的動畫中原本最期待的就是電磁砲&lt;br /&gt;為啥說是原本呢...因為最近不知為啥提不起動力看了&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7525268620325101367?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7525268620325101367/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7525268620325101367' title='7 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7525268620325101367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7525268620325101367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/11/only-my-railgun.html' title='[歌詞][拙譯]only my railgun'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-4260290085852063613</id><published>2009-10-29T08:48:00.007+09:00</published><updated>2009-10-29T10:07:39.283+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ACG向雜談'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='影音'/><title type='text'>[影音]最近看得東西</title><content type='html'>簡單說就是一堆niconico或是youtube的連結&lt;br /&gt;內含許多ACG向或是NICO上的涅他，慎入(日文也不少)&lt;br /&gt;另外，幾乎都是個人惡趣味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MASH / 僕がいた(歌詞付)&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/S9t78ikgqHs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/S9t78ikgqHs&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;嗯...讓人深思的一首歌&lt;br /&gt;其中一句"おまえよ本当にそれでいいかい"（你真的安於這樣嘛？）&lt;br /&gt;...嗯，我真的這樣就好了嘛？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wrong Hole with DJ Lubel, Taryn Southern and Scott Baio&lt;br /&gt;單純想享受旋律的話就請當成自己不會英文或是不要去找中文字幕&lt;br /&gt;這首的女聲很棒&lt;br /&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-zHVW7Zy_vg&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-zHVW7Zy_vg&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;真的想知道到底在唱啥的...&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=RUJ_DMjZ4gc" target="_blank"&gt;Wrong hole 中文字幕版&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ＧＯＮＧ」描いてみた&lt;br /&gt;&lt;iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm8511916" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8511916"&gt;【ニコニコ動画】「ＧＯＮＧ」描いてみた&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;老實講，我還蠻喜歡阿部或是比利的衍生作品&lt;br /&gt;這部有種...有種莫名的感動&lt;br /&gt;空耳歌詞頗神&lt;br /&gt;youtube:&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Gnl2rPx9s0c" target="_blank"&gt;「ＧＯＮＧ」描いてみた&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;熱っぽい&lt;br /&gt;&lt;iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm7517439" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm7517439"&gt;【ニコニコ動画】熱っぽい&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;松岡修造，原日本網球奧運選手&lt;br /&gt;為什麼會被改的這麼熱血我就不清楚了，不過真的很能提神&lt;br /&gt;原曲是&lt;a target="_blank" href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5916248"&gt;【ニコニコ動画】ニコぽい【完成版】&lt;/a&gt;，由100首acg向的歌曲所組成&lt;br /&gt;同系列衍生的&lt;a target="_blank" href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8522066"&gt;【フリーダムに】15人と1匹でニコぽい！【やってみた】&lt;/a&gt;也很推薦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[修造]ホットリックス　リローデッド[MAD]&lt;br /&gt;&lt;iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm5443644" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5443644"&gt;【ニコニコ動画】[修造]ホットリックス　リローデッド[MAD]&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;同樣是修造系列，將駭客任務的台詞改掉&lt;br /&gt;youtube:&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=u61vmRqd86I&amp;feature=player_embedded" target="_blank"&gt;[修造]ホットリックス　リローデッド[MAD]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【ゲーム実況】あまがみ！～俺、泣きたもうことなかれ～【Part1】&lt;br /&gt;&lt;iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm8434983" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8434983"&gt;【ニコニコ動画】【ゲーム実況】あまがみ！～俺、泣きたもうことなかれ～【Part1】&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;由recog製作game実況，目前出到part4的樣子&lt;br /&gt;意外的讓我跑去找了アマガミ出來玩&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;丹下桜のRadio・A・La・Mode&lt;br /&gt;丹下桜的線上廣播，每週日9點30開始(日本時間)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://agqr.jp/" target="_blank"&gt;超！A&amp;G&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;網頁左側的"毎日20時間放送中！　地上デジタルラジオ　『超！Ａ＆Ｇ＋』！"點下去就可聽了&lt;br /&gt;nico上也會有人放&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寫到這邊時....NICO維修中...&lt;br /&gt;那就先這樣吧&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-4260290085852063613?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/4260290085852063613/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=4260290085852063613' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4260290085852063613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4260290085852063613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/blog-post_29.html' title='[影音]最近看得東西'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1545973326530791278</id><published>2009-10-23T23:56:00.015+09:00</published><updated>2009-10-25T20:14:53.836+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[歌詞][拙譯]【翼をください】 彼女をください recog 【替え歌】</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5qL1RtetQTQ&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5qL1RtetQTQ&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【翼をください】 彼女をください recog 【替え歌】&lt;br /&gt;詞/歌：recog&lt;br /&gt;改編自翼をください，然後曲子是用k-on的版本&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今己の願い事が かなうならば 彼女が欲しい&lt;br /&gt;彼女いない 暦=年齢　こんな奴に 愛をください&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;要是我現在的願望能成真的話 請給我個女朋友吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;沒有女朋友的日子等於我的年齡 請給像這樣的傢伙愛吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;この世知辛い社会の中で モテて生きたいよ&lt;br /&gt;悲しいほどに 惨めな俺に&lt;br /&gt;彼女一人だけください&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想在這難過日子的社會裡受歡迎的活著 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;請給這麼悲慘的我一個女朋友吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今富とか名誉なんざ いらねえけど 彼女はほしい&lt;br /&gt;高２の時フラレた事 今もたまに夢に見ている&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在啊 雖然金錢跟名聲什麼的都不需要，不過想要有一個女朋友&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;高二時被甩的回憶 到現在有時還會夢到&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このやるせない世界の中で 愛に生きたいよ&lt;br /&gt;悲しいくらい切ない夜は 振られ話聞いて（他人の不幸で）メシウマ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這樣鬱卒的世界裡 為了愛而活下去&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這悲傷的夜裡 聽聽分手的故事(用他人的不幸) 來安慰自己吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（イケメンに、モテテる奴にぃ、この俺の、こんな俺の気持ちが わかってたまるかい）&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;（形男們啊 受歡迎的傢伙啊，像這樣的我，像我這樣的心情 你們能理解嘛？忍受得了嘛？）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この大空に大きな声で 吼えてやりたいよ&lt;br /&gt;ただイケ（メン）だけが真理な世界 俺はブチ切れて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想對著天空大聲的吼出來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這只有帥才是王道的世界　最讓我生氣了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イケメンじゃない自分のことを　好きになりたいよ&lt;br /&gt;「強く気高く」そう言い聞かせ 俺は今日もまた生きてく&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想喜歡上像這樣並不是帥哥的自己&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「好棒 好有氣質」想讓別人這樣覺得&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;今天，我也要好好活下去&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;翻得比較口語一點好了，畢竟是熱血的歌&lt;br /&gt;原曲在"高２の時フラレた事 今もたまに夢に見ている"的部份是&lt;br /&gt;"子どものとき夢みたこと 今も同じ夢に見ている"&lt;br /&gt;(小時候做的夢 現在一樣能在夢中見到)&lt;br /&gt;感覺這段的反差很大啊(笑)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說recog唱的歌都蠻棒的～♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;之前有翻過一部份的原曲&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2009/07/blog-post.html" target="_blank"&gt;[歌詞][拙譯]翼をください + 破的小感想&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;等破dvd出再把這首歌合進去影片裡應該會很爆笑...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;題外話&lt;br /&gt;原本不知道&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;メシウマ&lt;/span&gt;是啥意思，結果上google找才知道是&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;他人の不幸で今日も飯がうまい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;因為他人的不幸讓今天的飯也特別好吃喔，簡單講就是...幸災樂禍吧&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%B7%E3%82%A6%E3%83%9E" target="_blank"&gt;メシウマ-Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1545973326530791278?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1545973326530791278/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1545973326530791278' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1545973326530791278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1545973326530791278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/blog-post_23.html' title='[歌詞][拙譯]【翼をください】 彼女をください recog 【替え歌】'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7678878304244690568</id><published>2009-10-17T02:07:00.021+09:00</published><updated>2010-07-04T07:40:01.254+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラブプラス'/><title type='text'>[拙譯][歌詞]永遠ダイアリー</title><content type='html'>永遠ダイアリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作詞:上田起士&lt;br /&gt;作編曲:日比野 則彦&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌:ラブプラス&lt;br /&gt;高嶺愛花(早見沙織)&lt;br /&gt;小早川凛子(丹下桜)&lt;br /&gt;姉ヶ崎寧々(皆口裕子)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつも&lt;br /&gt;あなたのこと好きだよ&lt;br /&gt;なんて上手く言えない&lt;br /&gt;だけど口づけすれば&lt;br /&gt;しあわせ&lt;br /&gt;愛してる／噛みしめる／抱きしめる&lt;br /&gt;わたしの中に　想う／残る／躍る&lt;br /&gt;麗らかな愛　全部&lt;br /&gt;焼きつけたい　Ifeel&lt;br /&gt;永遠(タイムレス)ダイアリー&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一直都&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;喜歡著你啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;卻為什麼不能好好的說出來呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但如果能說出來的話就會感到幸福&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;愛上你/抓住你/擁抱著你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想將我所期待/殘留/悸動  明快的愛情 全都印在心中 I feel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Timeless Diary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;何気ない言葉　おどけてみたり　傷ついたり&lt;br /&gt;何を調べても　このトキメキに　答えはない&lt;br /&gt;触れるたび　新しくなる　ココロとカラダ　ホントなんだから&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;無心的話語 戲鬧著、也受著傷的我們&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不管再怎麼找尋 這份悸動總是找不到答案&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;每次的撫慰都讓我覺得新奇&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只因為這份內心與身體都是真實的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつも&lt;br /&gt;わたしのこと好きかな&lt;br /&gt;なんて上手く聞けない&lt;br /&gt;だけど寄り添いあえば&lt;br /&gt;しあわせ&lt;br /&gt;愛してる／噛みしめる／抱きしめる&lt;br /&gt;あなたの瞳　揺れる／暮れる／濡れる&lt;br /&gt;黄昏でさえ　全部&lt;br /&gt;受け止めたい　I feel&lt;br /&gt;永遠ダイアリー&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一直都&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;是喜歡著我不是嗎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;卻為什麼不能好好的問呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但只要能在你身邊就會感到幸福&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;愛上你/抓住你/擁抱著你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你搖曳的目光/不知所措的眼神/溼潤的眼眶&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;連這黃昏 都想全部接受下來 I feel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Timeless Diary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;季節にあわせて　髪の長さを　変えるように&lt;br /&gt;思い出もやがて　二人の色に　染まるのかな&lt;br /&gt;近づいて　離れないように　選んだミライ　大切にしたい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;配合著季節 頭髮長度也隨之改變&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;連回憶也染上了我倆的色彩&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;靠著你 不會分離似的 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;小心翼翼的對待著已決定好的未來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日も&lt;br /&gt;夜の星に願うの&lt;br /&gt;ふたりで過ごす時を&lt;br /&gt;夢でも逢いたいのよ&lt;br /&gt;わかって&lt;br /&gt;恋伝う／欲しくなる／追いすがる&lt;br /&gt;こんなに強く　光る／痛む／誓う&lt;br /&gt;確かな気持ち　すべて&lt;br /&gt;感じてほしい　with you&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;今天也向夜空的星星許願&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;兩人一同度過得時間，也能在夢中繼續相遇&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我知道&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想傳達這份愛/想佔有這份愛/想追上這份愛&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這樣 耀眼的光芒/強烈的痛楚/深刻的誓言&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這份確實的情感 全部都想與你一起感受&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あたたかな笑顔　よろこびの涙　続く物語&lt;br /&gt;Ah...a part of my heart&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;溫暖的笑顏 喜悅的淚水 繼續下去的故事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;啊 都是我內心的一部分&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたのこと好きだよ&lt;br /&gt;なんて上手く言えない&lt;br /&gt;だけど口づけすれば&lt;br /&gt;しあわせ&lt;br /&gt;愛してる／噛みしめる／抱きしめる&lt;br /&gt;わたしの中に　想う／残る／躍る&lt;br /&gt;特別な日々 全部&lt;br /&gt;焼きつけたい　Ifeel&lt;br /&gt;永遠ダイアリー&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一直都是喜歡著你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為什麼不能好好的說出來呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但如果能說出來的話就會感到幸福&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;愛上你/抓住你/擁抱著你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想將我所期待/殘留/悸動 的那些特別的日子 全都印在心中 I feel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Timeless Diary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;說真的翻得沒什麼信心...搞不好有理解錯誤的地方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比較好玩的是在"／"的部份是三人一起唱不同的歌詞&lt;br /&gt;然後對應前後文會出現不同的意思，大概也是反應了遊戲中三位女主角的個性吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かみ‐し・める【噛み締める】&lt;br /&gt;有著緊緊咬住或是品味的意思在&lt;br /&gt;感覺翻成品味OK(品嚐與你共度的愛情)，但是中文不知道該用哪個辭&lt;br /&gt;就取了抓住的意思下去翻&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這次konami還真是出了款...很...不得了的東西啊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說歌名中&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;永遠&lt;/span&gt;所註的假名為&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;タイムレス&lt;/span&gt;(timeless)要怎麼翻...&lt;br /&gt;&lt;s&gt;取suffix的less常用的意思的話會變成...沒有時間&lt;/s&gt;&lt;br /&gt;不過似乎翻成沒有時間限制或是超越時間會比符合，或是直接就用日文寫得"永遠"也不錯&lt;br /&gt;歌名就可以翻成永遠的日記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;沒錯..遊戲的時間對應現實時間是1：1&lt;br /&gt;而英文宣傳似乎是寫著...&lt;br /&gt;Always in love...365days&lt;br /&gt;Feel this love every day and night...&lt;br /&gt;You can see the&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; endless &lt;/span&gt;love story...Love Plus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;官網:&lt;a href="http://www.konami.jp/products/loveplus/"&gt;http://www.konami.jp/products/loveplus/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;2010/06/30：做了些潤飾跟修正&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7678878304244690568?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7678878304244690568/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7678878304244690568' title='4 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7678878304244690568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7678878304244690568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/blog-post_17.html' title='[拙譯][歌詞]永遠ダイアリー'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1490000598637553564</id><published>2009-10-11T14:55:00.005+09:00</published><updated>2009-10-11T15:09:29.130+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]湾ちゃんお誕生日おめでとう</title><content type='html'>話說昨天似乎是萌節...&lt;br /&gt;不過意外的9點就已經睡死了&lt;br /&gt;原本打算再萌節畫完的圖當然也就流產了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總之生日快樂，湾ちゃん。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/0909252S.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/0909252S.jpg" width="550" height="315" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前幾天提到的死亡flag那篇blog中說到的"等我打完這張稿子就要重灌電腦了…"&lt;br /&gt;所指的就是的這張的草稿&lt;br /&gt;換句話說這張也可以當成元兇就是了XD&lt;br /&gt;久沒畫了，感覺又生疏了（這張嘗試全程都用SAI來畫&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1490000598637553564?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1490000598637553564/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1490000598637553564' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1490000598637553564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1490000598637553564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/blog-post_11.html' title='[塗鴉]湾ちゃんお誕生日おめでとう'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2038016954371715279</id><published>2009-10-10T08:54:00.008+09:00</published><updated>2009-10-10T09:34:58.350+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='雜談'/><title type='text'>[雜談]廣告...</title><content type='html'>老實說，網頁上的廣告真的頗煩的(浪費頻寬+讀取時間)&lt;br /&gt;雖然是這樣講...沒有這些廣告網站大概就等著倒了&lt;br /&gt;不過...好像蠻多網站就這麼倒了也沒差就是了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;撇開這種大刺刺的廣告不說，現在比較煩得是那種假新聞&lt;br /&gt;不是那種行之已久的偏頗偽造的新聞(←其實這也算吧，算政黨廣告)，而是假新聞真廣告...&lt;br /&gt;之前都是看報紙，所這種東西頗少&lt;br /&gt;不過現在人在國外要看國內(&lt;s&gt;區內？&lt;/s&gt;)新聞只能上網看&lt;br /&gt;結果啞唬新聞除了社會跟政黑之外...&lt;br /&gt;大概有一半以上是廣告新聞，剩下的是外電翻譯，再扣除那種擺明沒新聞報的無趣報導後&lt;br /&gt;真的沒啥可看的...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;火狐的話建議可以裝Adblock plus:&lt;a href="https://addons.mozilla.org/zh-TW/firefox/addon/1865"&gt;https://addons.mozilla.org/zh-TW/firefox/addon/1865&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;再從選項裡訂閱中國(...)跟美國的過濾條件就可以擋掉很多廣告&lt;br /&gt;然後有漏網之魚再自己手動設定一下就OK了&lt;br /&gt;(他封鎖FLASH的功能也可以用來封鎖FLASH的背景音樂)&lt;br /&gt;不過這東西還是不能檔廣告新聞就是了&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/adblockplus.jpg"&gt;&lt;br /&gt;左：使用後/右：使用前&lt;br /&gt;用這東西就可以知道啞唬的網頁真的寫得很亂...&lt;br /&gt;一堆物件跟頁框放在詭異的地方或是根本沒有&lt;br /&gt;同為yahoo的日亞就很清爽&lt;a href="http://www.yahoo.co.jp/"&gt;http://www.yahoo.co.jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;不過再怎麼清爽也爽不過google就是了XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目前用下來的感覺是...&lt;br /&gt;如果覺得想支持這個站就不要鎖它的廣告&lt;br /&gt;(可以設定，像我pixiv跟nico就沒鎖，一來是支持，二來是他選的廣告都蠻合我興趣的)&lt;br /&gt;反之就把廣告全鎖了吧，不礙眼又快速&lt;br /&gt;(某啞唬)&lt;br /&gt;話說有辦法不顯示facebook的友人玩小遊戲或是心理測驗的訊息嘛...這個也很煩&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2038016954371715279?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2038016954371715279/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2038016954371715279' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2038016954371715279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2038016954371715279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='[雜談]廣告...'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7468151344064814331</id><published>2009-10-05T19:47:00.016+09:00</published><updated>2009-10-24T10:37:52.652+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[拙譯] [歌詞]初音ミク-RAINBOW GIRL</title><content type='html'>&lt;iframe style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204);" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm1387504" scrolling="no" frameborder="0" height="176" width="312"&gt;&amp;amp;amp;amp;lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1387504"&amp;amp;amp;amp;gt;【ニコニコ動画】初音ミクにRAINBOW GIRL歌ってもらった。&amp;amp;amp;amp;lt;/a&amp;amp;amp;amp;gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;nico上的原曲似乎被誤刪了...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=3kNatVSjVRE" target="_blank"&gt;初音ミクにRAINBOW GIRL歌ってもらった。&lt;/a&gt;youtube&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前一篇提到的&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/rainbow-girl-tragic-boy-recog.html" target="_blank"&gt;TRAGIC BOY&lt;/a&gt;的原曲，TRAGIC BOY的pv下方寫著的to RAINBOW GIRL...&lt;br /&gt;彼此相應稱的兩首歌&lt;br /&gt;大概因為自己是男性的關係，對於TRAGIC BOY的視點比較有感覺～&lt;br /&gt;不過這首很值得一聽(lag頗久)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて貴方と出会ったのは　箱ばかりの小さな６畳間&lt;br /&gt;メガネ越しの貴方の瞳は　キラキラ輝いてた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第一次遇見你是在堆滿箱子的三坪小房間裡&lt;br /&gt;眼鏡後你的眼睛閃閃發光著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;それから一ヶ月　朝から晩まで二人きり&lt;br /&gt;生きる世界が違うこんなわたしに　貴方は優しくしてくれた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那之後的一個月 從早到晚都只有我們兩人在一起&lt;br /&gt;對於這活在不同世界的我 你也是這麼溫柔的對待&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ごめんね　画面から出られないの　私は２次元の女の子&lt;br /&gt;どんなに気持ちが高ぶっても　貴方に触（ふ）れられない&lt;br /&gt;ごめんね　本音が口に出せないの　私は２次元の女の子&lt;br /&gt;決められた台詞通りにしか　貴方と会話出来ない&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;對不起 我沒辦走出這畫面 因為我是二次元的女子&lt;br /&gt;不管這心情有多麼激動，也沒辦法撫摸你&lt;br /&gt;對不起 沒辦法說出自己真正的心情 因為我是二次元的女子&lt;br /&gt;只能跟你說這些已經決定好的台詞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも伝えたいの　この気持ち　”出会ってくれてホントにありがとう･･･”&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但還是很想把這份心意傳達給你 "真的很感激能與你相遇･･･"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて貴方に恋したのは　パソコンの中のセーブデータ&lt;br /&gt;他の娘に浮気とかしないで　私だけを見ててくれた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第一次愛上了你是在電腦中的存檔(save data)&lt;br /&gt;請不要喜歡上其他的女孩 只能注視著我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれから一ヶ月　貴方が箱から取りだした&lt;br /&gt;インストールし始めた別のゲームに　貴方の気持ちは移ってた&lt;br /&gt;在那之後過了一個月 你從盒子裡拿出了新的遊戲&lt;br /&gt;從安裝別的遊戲開始 你就已經移情別戀了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうよね　ゲームには終わりがあるの　私は２次元の女の子&lt;br /&gt;どんなに貴方が恋しくても　飽きられたらすぐ終わり&lt;br /&gt;ごめんね　ホントは夢を見てるの　私は２次元の女の子&lt;br /&gt;貴方との幸せをちょっぴり　外で感じてみたかった&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;也是呢 遊戲也是有完結的呢 我終究是二次元的女子&lt;br /&gt;不管有多喜歡你 只要被厭倦的話馬上就會結束了&lt;br /&gt;抱歉 真的在做夢的是我這個二次元的女子&lt;br /&gt;就算只有一點點 也想在螢幕外與你幸福的在一起&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも覚えていてね　私の事を　”愛してくれてホントにありがとう･･･”&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但請要記得我的事情喔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;"謝謝你曾經愛過我"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;夾雜了不少原句沒有潤詞...不過應該沒有改變原意就是了&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7468151344064814331?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7468151344064814331/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7468151344064814331' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7468151344064814331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7468151344064814331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/rainbow-girl.html' title='[拙譯] [歌詞]初音ミク-RAINBOW GIRL'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7597098381363959633</id><published>2009-10-04T23:33:00.005+09:00</published><updated>2009-10-04T23:49:20.328+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='雜談'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><title type='text'>[雜談]死亡flag</title><content type='html'>死亡flag：基本上就是一些老梗，往往該角色在說出這些話之後就差不多要領便當了&lt;br /&gt;像是：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這票幹完我就要回老家種田了&lt;br /&gt;等我回來就要跟妳結婚&lt;br /&gt;妳看，這是我女兒，很可愛吧，她今天生日喔(戰場上拿出相片跟同袍…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;諸如此類簡單的就能讓未多加著墨角色抱著遺憾而死&lt;s&gt;以賺取讀者的眼淚&lt;/s&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果在上上週的某日想說很久沒重灌，然後電腦狀況似乎也不是很好就想說等事情告一段落後重灌。&lt;br /&gt;msn狀態：等我打完這張稿子就要重灌電腦了…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嗯...接下來就按照立起死亡flag該走得劇情發展了&lt;br /&gt;在經歷了(中略)的奮戰，終於在上週宣告不治&lt;br /&gt;人生第一台nb asus f3sv：享年2歲1個月&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就這樣…必須生一台新的pc出來&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現役機&lt;br /&gt;cpu：i5 750&lt;br /&gt;ram：8g(3g系統/5g虛擬)&lt;br /&gt;vga：msi 4890/1g&lt;br /&gt;hd：日立1t(話說當初沒想到裝ssd...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聽說幫它取個名字會比較聽話的樣子...嗯...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7597098381363959633?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7597098381363959633/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7597098381363959633' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7597098381363959633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7597098381363959633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/flag.html' title='[雜談]死亡flag'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2222189703473833416</id><published>2009-10-02T17:24:00.021+09:00</published><updated>2009-10-24T10:37:59.907+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[歌詞][拙譯]【RAINBOW GIRL】 TRAGIC BOY / recog 【替え歌】</title><content type='html'>&lt;iframe src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm8225194" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204);" scrolling="no" frameborder="0" height="176" width="312"&gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8225194"&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;【ニコニコ動画】【RAINBOW GIRL】 TRAGIC BOY / recog 【替え歌】&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/a&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=PpJ5v2b-sdU" target="_blank"&gt;youtube上的版本&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;歌詞/唄：recog&lt;br /&gt;原曲：RAINBOW GIRL(初音)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;recog在簡介中提及曲名是由「三次元の男の子」→「惨事少年」→「悲惨な少年」→「TRAGIC BOY」(前兩個詞的日文發音開頭相同)&lt;br /&gt;TRAGIC BOY要翻的話...就"悲劇少年"好了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;常常玩GAL GAME一類的人大會對這首歌會很有感觸吧&lt;br /&gt;(話說哪邊有賣往二次元的車票嘛...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて貴女と出会ったのは　六畳一間の孤独の中&lt;br /&gt;モニタ越しの貴女の瞳は　キラキラ輝いてた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第一次與妳相遇是孤獨的在三坪小房間裡&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;妳耀眼的雙瞳透過螢幕閃耀著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;それから一ヶ月　朝から晩まで二人きり&lt;br /&gt;生きる世界が違うこんな男に　貴女は優しくしてくれた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那之後的一個月，從早到晚都只與你在一起&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;對生活在不同世界的我 妳依舊這麼溫柔的對待&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ごめんね　そっちへは行けないよ　俺は３次元の男の子&lt;br /&gt;どんなに気持ちが高ぶっても　貴女に触（ふ）れられない&lt;br /&gt;どうして　こんなにも離れているの？　俺は３次元の男の子&lt;br /&gt;決められた時間の中でしか　貴女と恋が出来ない&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;對不起，我沒辦法去到妳身邊 因為我是三次元的男子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不管這心情有多麼激動，也沒辦法撫摸妳&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為什麼 妳我的距離這麼遙遠 因為我是三次元的男子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;只能在這被決定好的時間之中與妳相戀&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも伝えたいの　この気持ち　&lt;br /&gt;”出会ってくれてホントにありがとう･･･”&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但還是很想把這心情傳達給妳&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;”真的很感激能與妳相遇･･･”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて貴女とキスしたのは　ゲーム中盤のデートシーンさ&lt;br /&gt;「他の娘に浮気とかしないで・・・」&lt;br /&gt;貴女じゃなきゃ、ダメなんだ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;第一次與妳接吻是在遊戲中途的約會場景&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「請不要喜歡上其他的女孩・・・」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;如果不是妳的話就不行的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれから一ヶ月　貴女と別れの時が来た&lt;br /&gt;エンドロール後現れた「Fin」の文字　&lt;br /&gt;貴女の気持ちはリセットされた（変わっていった）&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在那之後過了一個月 與妳分別的時刻到來了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在結束之後出現了「Fin」的字樣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;妳的心情也被重新設定了(改變了)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうだね　ゲームには終わりがあるよ　&lt;br /&gt;俺は３D（三次元）の男の子&lt;br /&gt;どんなに貴女が恋しくても　物語（シナリオ）はやがて終わる&lt;br /&gt;ごめんね　ホントはわかっていたんだ・・・　&lt;br /&gt;―俺は３次元の男の子―&lt;br /&gt;貴女との幸せはやっぱり　現実にはならなかった&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;也是呢 遊戲終是會結束的啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為我是三次元的男子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;儘管與妳這樣相戀 這故事(劇本)終究會結束&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;對不起 其實我一直都知道&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我是三次元的男子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;與妳幸福的在一起 果然是不可能成為現實的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも忘れないよ　貴女のことを・・・&lt;br /&gt;届かず消えた 最後の”ありがとう”・・・&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但是不會忘記與妳的回憶・・・&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;無法傳達到的 最後的”謝謝你”・・・&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2222189703473833416?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2222189703473833416/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2222189703473833416' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2222189703473833416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2222189703473833416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/10/rainbow-girl-tragic-boy-recog.html' title='[歌詞][拙譯]【RAINBOW GIRL】 TRAGIC BOY / recog 【替え歌】'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-852333630854740671</id><published>2009-09-15T21:36:00.004+09:00</published><updated>2009-09-15T21:53:06.773+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='影音'/><title type='text'>[塗鴉]續。本日依舊電波中</title><content type='html'>&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/Screen.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.nicovideo.jp/watch/nm8180270"&gt;【ニコニコ動画】【ファミマ入店音】戦場のファミリーマート【ノルマンディー店】&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;紫色的旁白超感人的(笑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近大概每天都會被丟一首以上的電波歌吧，該死的是偏偏其中一定會有讓我中毒的類型...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以這幾張都有其作業時的BGM...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/090911-2t.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/090911-2t.jpg" width="387" height="390" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a target="_blank" href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/090911-2-1.jpg"&gt;日本制服版&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;難得會覺得台灣的制服比較好看，比日本有活力。&lt;br /&gt;BGM：&lt;a target="_blank" href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8167036"&gt;【ニコニコ動画】【ファミマ入店音】ファミマ秋葉原店に入ったらテンションがあがった&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;+&lt;br /&gt;&lt;iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm8053699" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8053699"&gt;【ニコニコ動画】dameMixx21年4月号 新房みくす【動画版】&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/090915.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/090915.jpg" width="640" height="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;惡趣味中...&lt;br /&gt;BGM：&lt;br /&gt;&lt;iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm8203721" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"&gt;&lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8203721"&gt;【ニコニコ動画】【紳士窓設置】「恋愛サーキュレーション」化物語OP【FulI】&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;稱不上電波，不過很治癒，一不小心也是會LOOP下去&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-852333630854740671?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/852333630854740671/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=852333630854740671' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/852333630854740671'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/852333630854740671'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/09/blog-post_15.html' title='[塗鴉]續。本日依舊電波中'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1731664619142906099</id><published>2009-09-11T08:10:00.005+09:00</published><updated>2009-09-11T08:33:48.423+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='影音'/><title type='text'>[塗鴉]本日依舊電波中</title><content type='html'>&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/090910.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a target="_blank" href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/MsgPlus_Img1863.png"&gt;原稿&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;雖然作業bgm跟miku一點關係都沒有就是了～XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm8167036" style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204);" frameborder="0" height="176" scrolling="no" width="312"&gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8167036"&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;【ニコニコ動画】【ファミマ入店音】ファミマ秋 葉原店に入ったらテンションがあがった&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/a&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;(毒電波注意！)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;正在想要不要照這首電波歌畫一張ファミマ的圖♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另外推一首雖然是MIKU的歌但是翻唱的版本&lt;br /&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8165013"&gt;【ニコニコ動画】【初音ミク】初音ミクの消失 -DEAD END-　Band Edition【歌ってみたby31】&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1731664619142906099?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1731664619142906099/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1731664619142906099' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1731664619142906099'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1731664619142906099'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/09/blog-post_11.html' title='[塗鴉]本日依舊電波中'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-4322668194075664909</id><published>2009-09-01T22:05:00.005+09:00</published><updated>2009-09-01T23:31:53.459+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><title type='text'>[旅日]颱風！</title><content type='html'>"這裡是機長廣播視天候狀況我們可能會在關西或是大阪機場降落…"&lt;br /&gt;嗯...回去的那天遇到了颱風&lt;br /&gt;無事抵達，不然現在應該是在頭版就是了&lt;br /&gt;不過要降落前整台飛機都很安靜...因為都在搖....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;與之前幾次來日本的心情還差蠻多的&lt;br /&gt;之前要不是來玩就是懷著憧憬而來&lt;br /&gt;而在憧憬消退後所剩的就只有現實跟不成熟的自己&lt;br /&gt;雖說日文算是能聽、勉強能溝通的程度&lt;br /&gt;但是在複習了一個月的中文+英文後大概又退了一些吧&lt;br /&gt;走在路上總有"這是騙人的吧，我竟然在日本"的感觸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是文化差異？我不知道&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台北飛東京扣時差大約飛了快4個小時&lt;br /&gt;環境突然的轉變有種我是演員正在跑場景的感覺&lt;br /&gt;世界是真的，但是我卻很違和&lt;br /&gt;至少我的內心還沒習慣&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-4322668194075664909?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/4322668194075664909/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=4322668194075664909' title='3 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4322668194075664909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/4322668194075664909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/09/blog-post.html' title='[旅日]颱風！'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-1696808251808398516</id><published>2009-08-12T19:11:00.013+09:00</published><updated>2009-12-15T10:17:36.018+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[歌詞][拙譯]君の知らない物語</title><content type='html'>「君の知らない物語」&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「你所不知道的故事」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;詞／作／編曲∶ryo&lt;br /&gt;TVアニメ『 化物語 』 EDテーマ&lt;br /&gt;歌 : supercell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつもどおりのある日のこと　&lt;br /&gt;君は突然立ち上がり言った&lt;br /&gt;｢今夜星を見に行こう｣&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;像往常一樣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你突然站起來說&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「今晚去看星星吧」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;「たまには良いこと言うんだね」&lt;br /&gt;なんてみんなして言って笑った&lt;br /&gt;明かりもない道を&lt;br /&gt;バカみたいにはしゃいで歩いた&lt;br /&gt;抱え込んだ孤独や不安に&lt;br /&gt;押しつぶされないように&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「有時你也會說出好話呢。」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在昏暗的路上&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;大家就這麼說笑著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為了不被心中的孤獨與不安壓碎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;而像傻瓜般的走著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;真っ暗な世界から見上げた&lt;br /&gt;夜空は星が降るようで&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;從這漆黑的世界仰望，這夜空有如繁星從天而降&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつからだろう　　君の事を&lt;br /&gt;追いかける私がいた&lt;br /&gt;どうかお願い　　&lt;br /&gt;驚かないで聞いてよ&lt;br /&gt;私のこの想いを&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;從什麼時候開始，我開始追逐你的一切&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;請你不要驚訝，聽聽我的思念吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」&lt;br /&gt;君は指差す夏の大三角&lt;br /&gt;覚えて空を見る&lt;br /&gt;やっと見つけた織姫様&lt;br /&gt;だけどどこだろう彦星様&lt;br /&gt;これじゃひとりぼっち&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;「那個是天津四(Deneb)、牽牛星(Altair)和織女星(Vega)」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你手指著夏季大三角&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看著那熟悉的星空總算找到了織女星&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但是牛郎星在哪呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這樣不就只剩一個人了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽しげなひとつ隣の君&lt;br /&gt;私は何も言えなくて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;對身邊高興的你我什麼話都沒說&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当はずっと君の事を&lt;br /&gt;どこかでわかっていた&lt;br /&gt;見つかったって　　&lt;br /&gt;届きはしない&lt;br /&gt;だめだよ　　泣かないで&lt;br /&gt;そう言い聞かせた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;其實一直都知道你在哪裡&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;可是看得到你，卻傳達不到&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不行了，不能哭&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為聽到了那句話&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強がる私は臆病で&lt;br /&gt;興味がないようなふりをしてた　　&lt;br /&gt;だけど&lt;br /&gt;胸を刺す痛みは増してく&lt;br /&gt;ああそっか　　好きになるって&lt;br /&gt;こういう事なんだね&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;其實我是很膽小的，裝出對你不感興趣的樣子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但是&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;胸口像針刺般的痛不斷增加&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;啊，是這樣啊 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;原來愛上了就是這麼回事啊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしたい？言ってごらん&lt;br /&gt;心の声がする&lt;br /&gt;君の隣がいい&lt;br /&gt;真実は残酷だ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想做什麼？說出來吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;心中響起的聲音&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;能在你身邊就好了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;但真實是殘酷的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言わなかった　　&lt;br /&gt;言えなかった&lt;br /&gt;二度と戻れない&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為不會說出來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;因為說不出來&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;再也沒機會了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの夏の日&lt;br /&gt;きらめく星　　&lt;br /&gt;今でも思い出せるよ&lt;br /&gt;笑った顔も　&lt;br /&gt;怒った顔も&lt;br /&gt;大好きでした　&lt;br /&gt;おかしいよね？&lt;br /&gt;わかってたのに　&lt;br /&gt;君の知らない　&lt;br /&gt;私だけの秘密&lt;br /&gt;夜を越えて　&lt;br /&gt;遠い思い出を君が&lt;br /&gt;指をさす&lt;br /&gt;無邪気な声で&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;至今依舊能想起那個夏日、那閃耀的星星&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不管是笑顏也好、怒顏也好，我都非常喜歡&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;很奇怪吧？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明知道你是不知道的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這是只屬於我的秘密&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;跨越夜空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想著遙遠記憶中的你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;伸出手指&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;用天真的聲音訴說&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;化物語的ED&lt;br /&gt;從第四話開始這首ED終於配上了動畫&lt;br /&gt;("真っ暗な世界から見上げた 夜空は星が降るようで"這段跟動畫搭得很棒)&lt;br /&gt;雖然在ED畫面上的人是戰場原，不過這首歌跟她的個性差很多阿(笑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不知道為什麼有メルト的感覺，大概是因為詞曲一樣是ryo的關係吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當初會去看化物語主要是衝著人設是Vofan&lt;br /&gt;(新房的東西並不是每部的電波都有合到&lt;br /&gt;不過看到現在倒是覺得這部蠻有趣的，就是有時一個畫面的資料量會太大就是了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說日本每次有作品動畫化，原作在二手市場就會消失一陣子&lt;br /&gt;結果化物語的小說到現在都還沒有機會讀到&lt;br /&gt;而西尾同樣是box系列的刀語在bookoff倒是很好找&lt;br /&gt;不過那部作也傳出要動畫化的消息了...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另外新房要導荒川爆笑團了...&lt;br /&gt;(8/23稍微修了一下用詞&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-1696808251808398516?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/1696808251808398516/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=1696808251808398516' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1696808251808398516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/1696808251808398516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='[歌詞][拙譯]君の知らない物語'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-7143946147570770761</id><published>2009-08-09T12:35:00.005+09:00</published><updated>2009-10-24T10:38:13.395+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[歌詞][拙譯]Pray</title><content type='html'>Pray (銀魂OP1)&lt;br /&gt;歌:Tommy heavenly6&lt;br /&gt;作詞: Tommy&lt;br /&gt;作曲: Chris Walker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's go out! open my mind&lt;br /&gt;Let's go! sweet dream other side&lt;br /&gt;今　解き放つ籠の外へ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在就到籠子外吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;錆び付いた鍵　鳴り止まぬ鼓動&lt;br /&gt;氣づいてた 「もう...戾れない」&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;生鏽的鑰匙 停不下的悸動&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;察覺到時「已經…回不去了」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;失われた日々が (Hey baby why?)&lt;br /&gt;蒼く繫がってく (I want to cry…)&lt;br /&gt;怖がる自分に負けたくないよ&lt;br /&gt;運命から逃げない 「ひとりじゃない」&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;那些已經失去的日子 (Hey baby why?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;青澀的聯繫在一起(I want to cry…)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為了不輸給因害怕而恐懼的自己&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;所以不會逃避命運「因為不是獨自一人」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そばにいる たとえどんなに&lt;br /&gt;哀しい夢だとしてもかまわない&lt;br /&gt;君の淚に觸れたいよ… baby&lt;br /&gt;I pray… 「信じて」&lt;br /&gt;冷たい記憶の闇 切り裂いて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想待在你身邊 不管是多哀傷的夢也無所謂&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想碰觸你留下的眼淚&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我祈禱 「相信著」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我會劈開冰冷記憶中的陰影&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;傷ついた翼(はね)　休ませる泉&lt;br /&gt;飛び込むすべが わからなくて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;受傷的翅膀 寧靜的泉水&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;飛翔方法什麼的 我全都不知道&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;退屈な場所　苛立ちや不安&lt;br /&gt;僕らは今日も惱むけど&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;無聊的場所 焦躁與不安&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;雖然我們今天依舊為此苦惱著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗い空を見上げ (Baby…for you)&lt;br /&gt;進む　顏を上げて (I'm here for you)&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看著抑鬱的天空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;抬起頭 前進吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飽くなき想いを鞄に詰めて&lt;br /&gt;踏み出す　心の闇を振り払い&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;把這滿足不了的思念塞進背包裡&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;邁步踏出 揮去心中的陰影&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;責める雨の音　悲しくなるなら&lt;br /&gt;優しい君の盾になる&lt;br /&gt;信じることをやめないで always&lt;br /&gt;I pray… その瞳に&lt;br /&gt;小さな奇跡を映してみせて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;折磨的雨聲 若是會讓你傷心的話&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我會成為溫柔的你的盾牌&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;一直相信著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我祈禱 那眼眸中&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;能映上小小地奇蹟&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ah… ah… ah… ah…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Hey baby why?… I want to cry… Hey baby why?&lt;br /&gt;Hey baby why?… I want to cry…&lt;br /&gt;I'm here for you… yeah… ! believe yourself)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そばにいる そこがどんなに&lt;br /&gt;哀しい夢の中でもかまわない&lt;br /&gt;同じ瞬間を生きていたい with U...&lt;br /&gt;I pray… 「答えて」&lt;br /&gt;もし許されるなら&lt;br /&gt;君の淚に觸れたいよ... baby&lt;br /&gt;I pray… 「信じて」&lt;br /&gt;冷たい記憶の闇 切り裂いて&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想待在你身邊 就算那邊有多麼多哀傷的夢也無所謂&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這相同的瞬間與你在一起&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我祈禱… 「答覆我吧」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;如果可以的話&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想碰觸你留下的眼淚&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我祈禱 「相信著」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;我會劈開冰冷記憶中的陰影&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;其實到最近才開始看銀魂，雖然之前一直有人在推薦&lt;br /&gt;不過看到170多集的份量就有點...&lt;br /&gt;嗯，一個月的暑假就算一天看5話也看不完(而且一天沒那麼多時間看&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然說不上原因但是這首是我近期拿來提振士氣的作業用曲&lt;br /&gt;(失われた日々が那段很有感覺阿～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說這首我覺得有SOUL EATER OP2的感覺...錯覺吧？&lt;br /&gt;另外...暑假已經過了1/3了....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-7143946147570770761?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/7143946147570770761/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=7143946147570770761' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7143946147570770761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/7143946147570770761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/08/pray.html' title='[歌詞][拙譯]Pray'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2447177834912791494</id><published>2009-07-30T18:56:00.005+09:00</published><updated>2009-07-30T21:43:03.749+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><title type='text'>[同人活動]After Fancy Frontier 14</title><content type='html'>這次有趕回來FF14，雖然沒有擺攤也沒有出本就是了&lt;br /&gt;結果因為種種因素被學校抓去當STAFF&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;某次上課快結束時&lt;br /&gt;師：「有沒有台灣的留學生啊？」&lt;br /&gt;師：「有沒有23～26會回台灣的啊？」&lt;br /&gt;師：「有沒有會去台灣大學的啊？」&lt;br /&gt;嗯...某科任老師因為學校在FF有攤所以也跟著過來了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果不才就意外變成台下的代打翻譯還有處理一些有的沒的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原本以為總算要排隊入場了，不過謝謝道長跟竹竿讓我跟著溜進去&lt;br /&gt;還有感謝安森、BCNY還有浩人的本子以及某環跟莉蘇～♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;s&gt;希望下一場能生出本子回來擺...不過...嗯...希望...&lt;/s&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這次因為在企業攤位關係更深刻的體會到啥叫人山人海&lt;br /&gt;小清水＆清水在台上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;師：「氧氣越來越少了！」&lt;br /&gt;H:「是啊，人好多。」&lt;br /&gt;師：「聲優人氣果然不一樣啊」&lt;br /&gt;H:「嗯，下次不要請SA的講師來好了，請聲優科的好了」&lt;br /&gt;師：「哈哈」&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2447177834912791494?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2447177834912791494/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2447177834912791494' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2447177834912791494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2447177834912791494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/07/after-fancy-frontier-14.html' title='[同人活動]After Fancy Frontier 14'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-6929228996572999514</id><published>2009-07-21T10:05:00.003+09:00</published><updated>2009-07-21T10:25:32.680+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='雜談'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><title type='text'>[旅日][雜感]選舉</title><content type='html'>前陣子適逢東京這邊在選舉，其實選舉的話在哪邊都差不多&lt;br /&gt;不過日本這邊令人印象深的是其中一則選廣告&lt;br /&gt;大意是：&lt;br /&gt;現在年輕一輩的投票率大概只有20％左右，而50歲那代的投票率有70％左右&lt;br /&gt;所以現在政策都會往50幾歲的那一輩靠攏，所以年輕人要多多去投票&lt;br /&gt;(詳細數字不確定，大概是這數字)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台灣政府出錢的選舉廣告都在選閒語能(&lt;s&gt;不算是誤字吧&lt;/s&gt;)或是不要賄選等等&lt;br /&gt;然後不是政府出錢的大概都是拿錢去養電視台吧...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感覺不管是車輪黨或是台灣黨都在有意識無意識的降低台灣人的政治參與意願&lt;br /&gt;之前是講說從爛的挑一個比較不爛的&lt;br /&gt;不過現在是先透過輿論製造一個最差，然後大家就可以相對的優秀(相對...換而言之一樣差)&lt;br /&gt;看看先在的台灣政治環境，沒有最差，只有更差&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;騜區長啊...算了...我專心準備拼日本居留權好了&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-6929228996572999514?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/6929228996572999514/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=6929228996572999514' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6929228996572999514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/6929228996572999514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/07/blog-post_21.html' title='[旅日][雜感]選舉'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2095235296861414145</id><published>2009-07-11T08:16:00.011+09:00</published><updated>2009-10-24T10:38:20.402+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><title type='text'>[歌詞][拙譯]翼をください + 破的小感想</title><content type='html'>エヴァンゲリヲン新劇場版破 オリジナル サウンドトラック SPECIAL EDITION&lt;br /&gt;翼をください&lt;br /&gt;作詞：山上路夫　作曲：村井邦彦　編曲：船山基紀、鷺巣詩郎&lt;br /&gt;唄：林原めぐみ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今　私の願いごとが&lt;br /&gt;かなうならば　翼が欲しい&lt;br /&gt;この背中に　鳥のように&lt;br /&gt;白い翼　付けてください&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在 我的願望若能實現的話 那我想要一對翅膀&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;請在我背上裝上像鳥兒般潔白的雙翼吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;この大空に　翼をひろげ&lt;br /&gt;飛んで行きたいよ&lt;br /&gt;悲しみの無い　自由な空へ&lt;br /&gt;翼はためかせ　&lt;br /&gt;行きたい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想在這遼闊的天空裡展翅翱翔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想藉這對翅膀乘著風飛往&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這自由&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;沒有悲傷&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;的天空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子供のとき　夢見たこと&lt;br /&gt;今も同じ　夢に見ている&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;小時候在夢裡見到的&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;現在也在夢裡見到了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この大空に　翼をひろげ&lt;br /&gt;飛んで行きたいよ&lt;br /&gt;悲しみの無い　自由な空へ&lt;br /&gt;翼はためかせ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想在這遼闊的天空裡展翅翱翔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想藉這對翅膀乘著風飛往&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這自由&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;沒有悲傷&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;的天空&lt;/span&gt;&lt;s&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/s&gt;&lt;br /&gt;に　翼をひろげ&lt;br /&gt;飛んで行きたいよ&lt;br /&gt;悲しみの無い　自由な空へ&lt;br /&gt;翼はためかせ　&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想在這遼闊的天空裡展翅翱翔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;想藉這對翅膀乘著風飛往&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這自由&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;沒有悲傷&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;的天空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實"悲しみの無い　自由な空へ  翼はためかせ"並不是很確定該怎麼翻&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;雙翼乘著風&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;飛翔在&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;這自由&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;沒有悲傷&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;的天空(這是正在猶豫的翻法)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;卡在那個へ跟少了行きたい，感覺意思應該不會改就是了&lt;br /&gt;＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝&lt;br /&gt;上網看了一下這首的資料才知道這首其實是老歌了&lt;br /&gt;youtube上有原曲，不過這次EVA劇場版-破 翻唱的風格比較和我胃口～&lt;br /&gt;順帶一提，如果有弄到OST的話這首可以先跳過，感覺這樣在看電影時候會比較有感覺&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前陣子抽空看了這次的新劇場版&lt;br /&gt;去看的當天早上有堂課叫作品研究(簡稱看電影)&lt;br /&gt;原本講師拿了變形金剛跟魔鬼終結者(這兩部的續集前陣子在日本上映)的DVD在上面講了一堆&lt;br /&gt;話鋒一轉......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;師:「我上週末去看了破～超好看的啦」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;師:「所以我們今天來看序吧」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;我：「咦！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果就序+破連著看了～感覺蠻爽的&lt;br /&gt;(話說電影院賣的簡介上還貼著"請勿在觀看電影前翻閱"的封條&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如同預告與劇名所暗示的這次劇本真的改很大&lt;br /&gt;跟原本的TV+劇場版相比，大概只有序是照原本的走&lt;br /&gt;破就大概是在不更動主要情節跟角色下走新的劇情(不過有種大方向也改了感覺&lt;br /&gt;像是使徒也不是全都出場而且排序也換過了、追加了不少日常橋段&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感想：絕對值得去電影院給大螢幕+環繞音響炸&lt;br /&gt;Lawson、UCC(一整面牆的ucc販賣機)、Docomo還有Panasonic廣告打很大啊&lt;br /&gt;然後請坐到Staff表跑完，會有某人的新造型在預告登場&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這張OST幾乎都是EVA的原配樂變奏&lt;br /&gt;新加的兩首劇中曲、新角色的主題曲以及大約10首左右的新曲(及其變奏)&lt;br /&gt;令人印象比較深刻的是&lt;br /&gt;"At The Very Beginning"&lt;br /&gt;YAMASHITA(這首也很棒)&lt;br /&gt;預告用曲"The Final Decision We All Must Take"也很好聽，曲名頗令人玩味&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2095235296861414145?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2095235296861414145/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2095235296861414145' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2095235296861414145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2095235296861414145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/07/blog-post.html' title='[歌詞][拙譯]翼をください + 破的小感想'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2988443277716830716</id><published>2009-07-07T02:38:00.002+09:00</published><updated>2009-07-07T02:51:09.982+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]GI2+GI3</title><content type='html'>GI3草稿&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/sgi3.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/sgi3.jpg" width="500" height="354" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GI2算完稿吧&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/sgi2-6.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/sgi2-6.jpg" width="500" height="354" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;其實也不知道下麼標題所以就用活動名稱好了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這兩張讓我體認到"打草稿"這件事果然是上課打最有感覺～♪&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2988443277716830716?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2988443277716830716/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2988443277716830716' title='3 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2988443277716830716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2988443277716830716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/07/gi2gi3.html' title='[塗鴉]GI2+GI3'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-8455449672311905745</id><published>2009-06-28T09:19:00.006+09:00</published><updated>2009-10-24T10:38:47.844+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中文翻譯'/><title type='text'>[歌詞][拙譯]もどかしい世界の上で</title><content type='html'>もどかしい世界の上で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作詞.作曲：佐々倉有吾&lt;br /&gt;編曲：島田昌典&lt;br /&gt;歌：牧野由依&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも明日　この世界が終わるとしても　君のことだから&lt;br /&gt;「それならそれでもいいか」　素っ気ない態度とるのかな?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;如果明天這世界就會結束了 只因你「如果這樣的話也不錯啊」 這種冷淡的態度&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;無理することはないけど　たまにでもいいから顔を上げて&lt;br /&gt;こっちを見てよ&lt;br /&gt;雖然不是什麼要勉強去做的事 儘管只是有時也好 抬起頭看看這邊吧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私を見て&lt;br /&gt;ちっぽけな世界なのに　何故だろう　この両手には大きすぎる&lt;br /&gt;果てしない世界なのに　何故だろう　この両手には小さすぎる&lt;br /&gt;ねぇ　もどかしい朝の光の中で　君と笑いたい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看著我吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明是這麼小的世界 但為什麼 這雙手顯得太大了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明是沒有盡頭的世界 但為什麼 這雙手顯得太小了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;吶 想與你在這緩慢的朝陽中歡笑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつからだろう　自分に嘘ついても自信が持てなくて&lt;br /&gt;逃げ道を造ってたはずなのに　気づいたら迷路を作ってた&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;不知道什麼時候開始 就算是對自己撒謊也得不到自信&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明應該規劃了逃避的道路 但注意到時卻做成了令我迷失的道路&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君の嘆く姿は　笑顔へ続いてゆくんだよね？　信じてみたい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;你嘆息的樣子之後接著會是笑容吧？  我這樣相信著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私を見て&lt;br /&gt;ちっぽけな世界なのに　どうして　期待に胸が膨らむの?&lt;br /&gt;果てしない世界なのに　どうして　何にも期待が持てないの?&lt;br /&gt;ねぇ　もどかしい月の光の下で　君と笑いたい&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;看我吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明世界這麼小 可是為什麼 期待卻在胸中膨脹著？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;在這沒有盡頭的世界 為什麼 卻不期待著什麼？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;吶 想與你在這緩慢的月光下歡笑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戸惑いの季節が巡る&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;令人困惑的季節重複著&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故だろう&lt;br /&gt;ちっぽけな世界なのに...&lt;br /&gt;ちっぽけな世界なのに...&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;為什麼&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明是這麼小的世界...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明是這麼小的世界...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それなのに&lt;br /&gt;ちっぽけな世界なのに　何故だろう　この両手には大きすぎる&lt;br /&gt;果てしない世界なのに　何故だろう　この両手には小さすぎる&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;儘管是這樣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明是這麼小的世界 但為什麼 這雙手顯得太大了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明是沒有盡頭的世界 但為什麼 這雙手顯得太小了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちっぽけな世界なのに　どうして　期待に胸が膨らむの?&lt;br /&gt;ちっぽけな世界だから　もう少し　先まで歩いてみようか&lt;br /&gt;もどかしい世界の上で　君と笑っていたいよ&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;明明是這麼小的世界 但為什麼 期待卻在胸中膨脹著？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;就因為是這麼小的世界  再試著往前走一點點吧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;與你在這緩慢世界裡一同歡笑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/results?search_query=%E3%82%82%E3%81%A9%E3%81%8B%E3%81%97%E3%81%84%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%AE%E4%B8%8A%E3%81%A7&amp;search_type=" target="_blank"&gt;Youtube搜尋&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;========================================================================&lt;br /&gt;覺得這首歌聽起來很舒服&lt;br /&gt;不過もどかしい接朝陽跟月光感覺還是不知道該怎麼理解&lt;br /&gt;用迫不急待跟令人煩躁好像都怪怪的…(緩慢好像也ok！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說回來，如果考慮到nhk...我會用令人煩躁下去翻XD&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-8455449672311905745?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/8455449672311905745/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=8455449672311905745' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8455449672311905745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/8455449672311905745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/06/blog-post_28.html' title='[歌詞][拙譯]もどかしい世界の上で'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-5929665255637853551</id><published>2009-06-22T19:37:00.003+09:00</published><updated>2009-06-22T19:47:27.240+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自製素材'/><title type='text'>[自製素材]鐵絲網筆刷/圖樣</title><content type='html'>&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/3373b938.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://fantasybot.googlepages.com/wire_netting.rar" target="_blank"&gt;鐵絲網筆刷/圖樣下載&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;附檔名是pat請放在ps資料夾下\Presets\Patterns,.abr的請放在\Presets\Brushes&lt;br /&gt;或是用載入筆刷/圖樣的方式新增&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;注意事項:筆刷時間距請調成100％&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;基本上就是因為偷懶做的小東西&lt;br /&gt;不過為了偷懶好像花得更多時間在校位上&lt;br /&gt;使用效果...請參考&lt;a href="http://hsuan-te.blogspot.com/2009/06/blog-post_20.html" target="_blank"&gt;上篇&lt;/a&gt;～XD&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-5929665255637853551?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/5929665255637853551/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=5929665255637853551' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5929665255637853551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/5929665255637853551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/06/blog-post_22.html' title='[自製素材]鐵絲網筆刷/圖樣'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-9005119808988846403</id><published>2009-06-20T10:35:00.003+09:00</published><updated>2009-06-20T10:46:53.768+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]鐵絲網筆刷</title><content type='html'>&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/135S2-1.jpg"&gt;&lt;br /&gt;因為懶得畫鐵絲網所以自己跑去做一隻筆刷來刷&lt;br /&gt;不過不像鐵鍊只要頭尾能相連就ok了...要四方連續(是這樣講嘛？&lt;br /&gt;結果校位校到眼睛好痛，不過還好有作出來&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;效果看起來還是跟用手直接刻的風格有差&lt;br /&gt;改天再來研究怎麼處理這問題&lt;br /&gt;用在另一張上的效果&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/131-3.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-9005119808988846403?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/9005119808988846403/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=9005119808988846403' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/9005119808988846403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/9005119808988846403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/06/blog-post_20.html' title='[塗鴉]鐵絲網筆刷'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2284985576133057079</id><published>2009-06-15T23:10:00.006+09:00</published><updated>2009-06-16T12:06:25.415+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='同人活動'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='旅日'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='隨筆'/><title type='text'>[隨筆]06/15</title><content type='html'>還沒得五月病五月就過去了&lt;br /&gt;雖說現在應該是要有點熱的六月，不過因為是梅雨季倒是還好&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;回顧最近一個月的生活&lt;br /&gt;結論是每天重複著上網→上課→吃飯→上課→念日文→(跑步)→畫圖→上網→睡覺的日子&lt;br /&gt;週末也頂多多了去隔壁縣閒晃一下&lt;br /&gt;在前宿舍還可以自己下廚(算是我的新興趣)，結果現在只能吃食堂&lt;br /&gt;過著充實...但是無趣的生活...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開始在懷念以前玩同人的日子&lt;br /&gt;起碼有短程目標(死線)擺在那邊，加上可以跟人一起玩&lt;br /&gt;&lt;s&gt;(有坑缺人跳或是有人要跳坑嘛(笑)&lt;/S&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說昨天去慢跑時看到有人穿整套夏亞裝在慢跑...日本真是神奇的國度阿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;想到大學時班導的一句話:「與其痛苦不如辛苦」---真的很符合現在的心情&lt;br /&gt;(隨筆基本上就是呼應副標的第2句話～)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2284985576133057079?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2284985576133057079/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2284985576133057079' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2284985576133057079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2284985576133057079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/06/0615.html' title='[隨筆]06/15'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-38909438.post-2177464670221430271</id><published>2009-06-02T08:08:00.003+09:00</published><updated>2009-06-02T08:18:38.760+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='塗鴉'/><title type='text'>[塗鴉]少女A</title><content type='html'>&lt;img src="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/131.jpg"&gt;&lt;br /&gt;依舊是不知道被什麼電波打到之後的東西&lt;br /&gt;最近因為大多用紙筆在練習所以電繪就少畫了&lt;br /&gt;(而且最近發現自己十字線好像又怪怪的...&lt;br /&gt;&lt;div id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實這張是要交學校的線稿作業&lt;br /&gt;不過基於線稿不要放隔夜的精神...&lt;br /&gt;當線稿畫完後就順手畫完了(據說幹這種事的人會抽到再畫一張&lt;br /&gt;因為是作業，所以要有背景&lt;br /&gt;但技術不佳所以就把草稿中的大樓都打掉了&lt;br /&gt;&lt;a href="http://i7.photobucket.com/albums/y275/fantasybot/131-5.jpg" target="_blank"&gt;大樓...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;補註：SAI是很nice的，&lt;S&gt;這其中一定有什麼誤會&lt;/S&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/38909438-2177464670221430271?l=hsuan-te.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hsuan-te.blogspot.com/feeds/2177464670221430271/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=38909438&amp;postID=2177464670221430271' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2177464670221430271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/38909438/posts/default/2177464670221430271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hsuan-te.blogspot.com/2009/06/blog-post.html' title='[塗鴉]少女A'/><author><name>Hsuante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02943555782509438038</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
